Читать книгу "Предательство - Фиона Макинтош"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре он оказался на небольшой площади с фонтаном, богато украшенным всевозможными завитушками — именно о таком говорила служанка. Здесь и находились бани. Перед входом выстроилась небольшая очередь, и Тор пристроился в хвост. Молодые люди один за другим проходили внутрь, опускали в руку старухе-смотрительнице монетку и получали аккуратно сложенную простыню. Судя по выражению лица старой карги, она с удовольствием занялась бы чем-нибудь другим.
Сколько? — спросил Тор, когда подошла его очередь.
Старуха захихикала.
— Ну, крашавчик… если дашь вжглянуть на то, что вишит у тебя между ног, то и бешплатно пущу.
Тор с отвращение заметил, что во рту у нее нет ни одного зуба. А старуха, услышав взрывы одобрительного хохота, вошла в раж.
— А может, жаглянешь ко мне в комнатку? Я шама тебе жаплачу!
Старуха снова захихикала, в восторге от собственной шутки, и Тору пришлось еще раз насладиться видом ее голых десен.
К счастью, какой-то молодой человек, протолкавшись вперед, деликатно тронул Тора за рукав.
— Две биты, — подсказал он.
Тор опустил две монетки в грязную ладонь, схватил простыню и со вздохом облегчения последовал за молодым человеком. Вслед ему несся зловещий смех старухи.
— Спасибо, — пробормотал Тор, нагнав своего спасителя.
— Не за что. Она омерзительна, но пристает к каждому встречному. Так что гордиться тебе нечем.
— Само собой. Меня зовут Тор Гинт, я путешественник.
— Рад познакомиться, Тор. Петир, мальчик по вызову. Он с наслаждением наблюдал, как у Тора вытянулась физиономия.
— Да ладно, Тор, нечего строить из себя блюстителя нравов! Сейчас мне нужно принять ванну, и тебе тоже — судя по тому, как ты выглядишь и пахнешь.
Петир сморщил нос и зашагал вперед.
Вскоре, следуя за Петиром, который уже успел раздеться, Тор обогнул каменную колонну. Звуки мужских голосов гулко отдавались в огромном помещении. Фрески, которые покрывали стены и свод потолка, изображали мужчин, нагишом скачущих верхом на лошадях по лесу. Петир что-то говорил, но Тор был настолько зачарован этим зрелищем, что ничего не слышал. Из задумчивости его вывел громкий всплеск.
— Я спрашиваю, красавчик: ты мыться будешь или пялиться на голых мужиков? -крикнул Петир, который, растянувшись на спине, плавал в бассейне.
— Не называй меня красавчиком, — раздраженно отозвался Тор.
— Почему нет, глупыш? Ты когда в последний раз в зеркало смотрелся? Ты же само очарование, и сложен прекрасно! А вижу, ты не привык, что тебя хвалят. Ничего, дружище, скоро привыкнешь.
Петир явно забавлялся. К счастью, он вскоре оставил Тора в покое.
В мыльницах вдоль ванн лежали кусочки мыла. Взяв один из них, Тор с ожесточением принялся намыливаться. Только сейчас он осознал, как много дней прошло с тех пор, как он последний раз имел возможность вымыться. Через некоторое время, когда юноша расслаблялся в горячей ванне, рядом снова появился Петир. Тор заговорил об архитектуре этого здания, которая произвела на него огромное впечатление, и об идее организации общественных бань.
— Потереть тебе спинку? — перебил Петир. Его изумрудные глаза, обрамленные длинными темными ресницами, шаловливо блестели.
В этом предложении было что-то оскорбительное. Тор поплескал себе на голову, вылез из ванны и зашагал вверх по каменным ступеням, где лежала его простыня. Он успел закутаться в нее прежде, чем Петир нагнал его.
— Ты весь как на иголках, Гинт. Я не кусаюсь.
— Спасибо за компанию. Может, еще увидимся, — Тор сказал это так вежливо, что захотел сам откусить себе язык.
— Я сомневаюсь, что мы вращаемся в одних кругах, Гинт. Но говорят, прошлой ночью ты не довел до конца одно дело. Эйрин возлагала на тебя такие надежды, а ты…
За разговорами Петир успел вытереться и одеться. Тор прыгал на одной ноге, пытаясь попасть в брючину, но услышав знакомое имя, замер.
— Ты знаешь Эйрин?
— Как сестру.
— Так значит, ты знаешь, как ее найти?
— Может, и знаю.
— Петир… пожалуйста, передай ей, что мне очень жаль. Она ни в чем не виновата.
Чтобы скрыть смущение, он предпринял еще одну попытку влезть в брюки. На этот раз она увенчалась успехом.
— Прощай, Тор,- усмехнулся мальчик по вызову.- может, я ей это скажу, а может, и нет. Приятно было познакомиться.
Он бросил простыню в ближайшую корзину и направился к выходу.
— Подожди! Петир обернулся.
— Я остановился в «Пустом кубке».
— Славно, — фыркнул Петир и затерялся в толпе мужчин, покидающих бани.
Тор опустился на узкий каменный бордюр. Настроение у него было отвратительное. Да еще в сапог что-то попало… Юноша снял сапог, встряхнул вниз голенищем, и на пол вывалился сложенный несколько раз кусочек пергамента.
Записка была от Эйрин. Однако радость Тора быстро угасла, как только он разобрал ее каракули. Эйрин выражала сожаление, что не провела прошлую ночь с «гарячим рыжьш пахорем».
Тор почувствовал желание немедленно убедить ее в обратном. Но сейчас его ждал Клут. Надо узнать побольше о странном новом друге.
«Пустой кубок» было впору переименовать в «Пчелиный улей»: отряд Кайруса готовился к отъезду из Хаттена. Воинам короля не терпелось покинуть город. Которую неделю они мотались по городам, городкам и городишкам Королевства, следя за порядком — это был их долг.
Кита Кайруса знали всюду, и среди жителей Королевства он пользовался такой же любовью, как и в армии. Куда бы его ни занесло по долгу службы, он мог рассчитывать на теплый прием. Разумеется, женщины постоянно увивались за ним, однако ни одной не удалось снискать его расположения — во всяком случае, об этом никто никогда не слышал. Впрочем, у него были на то причины. Десять лет назад жена Кайруса — красивая, но хрупкая и болезненная — умерла родами. Новорожденный ненамного пережил мать. Кайрус был сам не свой от горя, и друзья уже начали опасаться за его рассудок. Королю Лорису всегда нравился смелый молодой капитан, и когда прежний прайм-офицер умер, Лорис не колебался, хотя на эту должность претендовали еще трое офицеров старше и опытнее Кайруса. Это была великая честь, но Его величество ни разу не пожалел о своем решении. Вряд ли можно было найти лучшего командира для отряда «Щит», в котором служили лучшие воины Королевства. Этому человеку можно было доверить безопасность Таллинора.
— Сколько ты заплатил этому мошеннику Додди? — спросил Кайрус, обращаясь к одному из своих помощников.
Херек хмыкнул.
— Ровно столько, на сколько мы договаривались весной.
— Правильно. Могу поспорить, что этот жулик разбавлял эль водой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Предательство - Фиона Макинтош», после закрытия браузера.