Читать книгу "Зеркало для убийцы - Сергей Карелин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Взгляд гнома недвусмысленно показывал, что он подразумевает под последней фразой.
– Сейчас же, – продолжил он, понизив голос, – я хочу воспользоваться моментом. Я о том деле, про которое напоминал сегодня уважаемому Артему.
– Давай, выкладывай, не томи… – проворчал я.
– Дело в том, что на этом банкете присутствуют почти все главы гномьих кланов. Вон тот толстяк, в блестящем камзоле – это Том. Глава клана Красно-Желтой Лисицы. Именно его и надо вам убрать.
– Странное название клана, – вырвалось у Ильи.
– Ничего страшного, – пожал плечами гном, – желто-красная лисица, единственный крупный зверь, который иногда встречается в наших подземельях. Правда, его мало кто видел, и за последние сто лет не поймали ни одного экземпляра. Но красоты этот зверь неописуемой. Говорят…
Я посмотрел на будущую жертву. Обычный гном. Не увидел я в нем ни властности, ни аристократичности Рома. Хотя… Когда на минуту его глаза встретились с моими, я невольно вздрогнул. Что-то в них было необычное. Я не мог понять что. Но мне сразу стало ясно, – этот обычный с виду гном совсем не так прост, как кажется. Тем временем наш работодатель продолжил свои объяснения:
– Его клан один из самых сильных. Но, к сожалению, еще и один из самых шебутных. Он не хочет соблюдать правила, принятые среди кланов, а так как обладает самой мощной армией, то с ним особо не поспоришь. Правда, и в его рядах есть умные гномы, которые на нашей стороне и… – тут Ром запнулся, – но это неважно. Главное – надо его убрать.
– Меня не интересует, почему его надо убрать. Есть более интересные вопросы – где, когда и, главное, сколько, – задумчиво заметил я.
– Это то-то как раз просто! Через три дня ежегодный Большой Бал. Каждый год его принимает один из кланов Ардага. В этом году такая честь досталась нашим соседям. Клану Зома. Вы пройдете на праздник под видом гостей. Остальные детали обсудим позднее. С деньгами проблем не будет. Если клан Тома самый сильный, то клан Рома самый богатый!
– Ясно, – кивнул я. – А пути отхода?
– Не переживай! – подмигнул мне Ром. – Любой из наших подземных городов устроен так, что затеряться в нем проще простого. Самое главное – иметь карту.
– Только вот что, – добавил я. – Внутри твоего квартала я нанесу на стены метки на своем языке, чтобы не заблудиться. Позаботься, чтобы никто не тронул их до нужного часа.
– Сделаем. – Гном не скрывал своего торжества, – а теперь советую повеселиться! Если захотите кого-нибудь из танцовщиц, только скажите Миму!
Тут же помощник Рома возник рядом с нами и кивком головы подтвердил слова своего повелителя. После этого Ром встал и, попрощавшись, направился к выходу из зала в сопровождении четверых телохранителей.
– Нет, дружок, с приватными танцами в кабинетах мы пока погодим, – остановил я услужливо смотревшего на меня Мима. – А вот карты города посмотрим.
Направляясь к порталу перехода, я заметил в одном из зеркал на стене, что Мим быстро проскользнул к Рому, что-то шепнул ему на ухо и тот, остановившись в дверях, долго и задумчиво смотрел нам в спины.
Надо сказать, что три дня, которые прошли между пиром и днем бала, пролетели для нас с Ильей очень быстро. Мы составили план – на мой взгляд, очень недурственный. Когда Мим принес нам карту подземного города, я чуть глаза себе не сломал, разбираясь в лабиринте коридоров, лазеек и перемычек. При этом помощник Рома предупредил нас, что, возможно, с момента последнего обновления карта могла устареть. Каждый повелитель клана считал своей обязанностью вырыть новые коридоры, причем часто совершенно не задумываясь, нужны они или нет. Тем не менее, пути отступления нам удалось наметить и разметить достаточно быстро.
Когда мы вошли в зал Большого Бала, Илья не сдержался и фыркнул:
– Не, ну это отстой какой-то! Бал… Пхе!
Не знаю, как насчет отстоя, но народу в зале и в самом деле оказалось мало. На удивление мало. Человек двадцать. Хотя Ром уверял, что будет не меньше пятидесяти. Причем это были почти одни гномы. Кроме нас двоих, я заметил лишь несколько подозрительного вида эльфов да одного мрачного старика человеческого облика в сопровождении ярко-рыжей нимфетки лет пятнадцати. Каким образом они попали на бал, я абсолютно не понимал. По крайней мере, на богатых путешественников, про которых говорил Ром, они явно не походили. На нас с Ильей внимания никто не обратил. Посреди зала что-то вещал страхолюдного вида гном, и больше половины присутствующих столпилось вокруг него. Мало того, что оратор был очень худым, что для гнома было, на мой взгляд, просто невероятно, так у него вдобавок толком не было бороды. Какие-то жалкие клочки на подбородке. Но аудиторию он держал. Я плохо понимал, о чем идет речь, потому что и без того не очень понятный мне язык гномов был в изложении тощего плешивца пересыпан какими-то жаргонными словечками, после каждого из которых слушатели взрывались смехом. Том в окружении своих телохранителей стоял в отдалении и разговаривал с парой богато одетых гномов. Я переглянулся с Ильей, и мы начали осторожно продвигаться к нему.
– Не торопитесь, мальчики, – раздался сзади тихий женский голос.
Мы с Ильей повернулись как по команде. Перед нами стояла Зеела. На ней было темно-коричневое облегающее платье с открытыми плечами. Выглядела она куда лучше, чем во время наших прежних встреч. Я бы сказал, что теперь ее бледность была не так заметна, и девушка больше походила на живого человека.
– Что ты тут делаешь? – поинтересовался я у нее, наконец придя в себя от подобного сюрприза, – если тебя узнают, то тебе же живой не выйти!
– Кто меня здесь узнает? – презрительно хмыкнула Зеела. – И когда? Вы же не начнете кричать обо мне на весь зал, правда?
– Скоро сюда подтянется Ром. Он знает тебя, Зеела, и сдаст с полтычка.
– Я успею уйти. Вообще-то, мальчики, я за вами и, в принципе, мы могли бы удалиться отсюда прямо сейчас, не усложняя никому жизнь.
– Опять хочешь предложить прокатиться в Янеж, где из нас сделают свежие котлетки? – влез в разговор Илья.
Зеела поморщилась:
– Вы в опасности! Я хочу вас предупредить…
– Слушай, Илюш, – обратился я к своему напарнику. – В последнее время все обитатели этих краев только и делают, что пекутся о нашей безопасности.
Илья косо улыбнулся. Я продолжил.
– Говори конкретнее. Нас пугать не надо. Мы – не дети малые.
– Ром. Вы не должны ему доверять. Он заплатил Салосу, чтобы забрать вас с собой. Как только вы убьете того, кого он вам поручил, от вас сразу же избавятся!
– С ума сойти! Зеела, о прекрасный ангел смерти, посланница Гильдии Убийц, ты решила стать нашим ангелом-хранителем? Какой черный юмор, а? Зачем Рому избавляться от нас? Кто же откажется от подобного тайного оружия? От незарегистрированных убийц? Тем более мы его вроде как на работу подрядили. После твоего убийства, он оказался невыездным…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зеркало для убийцы - Сергей Карелин», после закрытия браузера.