Читать книгу "Неизменный жребий - Лесли Ламберт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Корнелия все-таки позвонила Клиффорду накануне пятницы и предложила ему встретиться где-нибудь и посидеть за чашечкой кофе.
По телефону она не стала вдаваться в подробности. Поэтому первое, что спросил Клиффорд, когда они встретились в маленькой уютной кофейне в центре Эдинбурга, было:
— Корнелия, что-нибудь случилось? Надеюсь, ничего серьезного не произошло? Или вы пригласили меня сюда, чтобы сообщить об изменении планов?
Она сидела за круглым столиком возле окна и судорожно сжимала в пальцах миниатюрную ложечку.
— Я… Нет, не случилось. Вы присядете?
— Конечно.
Клиффорд неторопливо снял пальто, повесил его на вешалку.
Рядом со столиком материализовался официант с папкой меню в руках. Клиффорд кивком отказался от него:
— Двойной ристретто, пожалуйста.
Корнелия смотрела на него во все глаза:
— Разве вы не боитесь за сердце?
— Я просто хочу проснуться. Работал дома допоздна, а сегодня еще и три совещания подряд было. Это просто убийственно. Думаю, надо как-то пересматривать свой график… Но вряд ли вам интересно обсуждать мою работу.
— Почему же, — вежливо возразила Корнелия, — очень интересно!
— Не тяните. Выкладывайте. Что там у вас стряслось?
— Мм… Ничего. Мне просто хотелось, чтобы мы с вами поболтали немного. На разные другие темы… Не касающиеся Таро и разных других предсказаний. Узнали друг друга получше…
Клиффорд с удивлением смотрел на нее.
— Это желание вполне понятно, но разве оно никак не могло подождать до завтра? Мы ведь собирались обедать…
— Я знаю, что мы собирались. Но мне захотелось выпить с вами кофе… в неформальной обстановке. Прежде… прежде чем вы нанесете визит в дом моих родителей.
— Корнелия, несколько дней назад вы отвергали любое мое предложение о неформальной встрече. Вы согласились только на торжественный ужин. Что произошло?
— Неужели я не могу захотеть выпить с вами кофе с глазу на глаз?
Клиффорда было не так-то легко провести.
— Отлично. Давайте посидим, пообщаемся, выпьем кофе. Будете какие-нибудь пирожные? Наверняка здесь хорошие чизкейки. Или вы предпочитаете тирамису, панакоту? Значит, мы можем не идти на ужин к вашим родителям? Если мы уже встречаемся с вами здесь, сейчас.
— Отчего же, — с горячностью возразила Корнелия, — это не отменяет нашего визита.
Клиффорду принесли ристретто с лимоном и стакан холодной минеральной воды. Он неторопливо размешал тростниковый сахар в крошечной чашечке, ожидая, когда Корнелия сама попадется в ловушку его молчания. Он не собирался выбивать из нее никаких признаний. Еще чего не хватало. Он достаточно зрел, чтобы продолжать играть в подобные игры.
— У меня дома, — возобновила разговор Корнелия, — ну то есть дома у моих родителей… вам могут задавать разные вопросы.
Клиффорд усмехнулся: птичка с готовностью лезла в силок.
— Какого рода вопросы? — уточнил он.
— Знаете… Про меня. Про нас.
— Про нас? Это как?
— Про знакомство… про общение…
— Вот как.
— Да. И поэтому я хотела, чтобы мы… немного пообщались предварительно.
— Иными словами, вы предлагаете мне потренироваться в ответах на их вопросы, — подытожил Клиффорд.
Ристретто был крепким, вкусным и, главное, сваренным по всем правилам.
— Просто они… ну не совсем обычные люди. Дотошные. Вдумчивые. Я не хочу, чтобы возникли какие-то недоразумения…
Он засмеялся.
— По всей видимости, это очень важный ужин для вас, Корнелия.
— Да.
Она покраснела, кивнув головой. Залпом допила остатки капучино, со звоном поставила чашку на блюдце и… неожиданно выпалила:
— Ладно, я прекращаю ломать комедию.
— Простите?
— Клиффорд, вы хотели посидеть где-нибудь со мной. Вот, мы посидели. Вам незачем отправляться завтра на какой-то там семейный ужин.
— Не понимаю.
— Освобождаю ваш пятничный вечер, — ровным тоном произнесла Корнелия.
— Вам не кажется, что вы чего-то недоговариваете?
— Отнюдь.
— Я заинтригован. Теперь я не уйду отсюда, пока не услышу всей истории. Представляете, сколько кофе придется мне выпить до закрытия? На вашем месте я бы меня пожалел.
— Клиффорд, здесь нет никакой загадки. Просто вам необязательно идти туда, где вам неинтересно. Я хотела вас обязать… вижу, что была неправа.
— А если мне интересно?
Корнелия широко распахнула свои очаровательные голубые глаза:
— Что вам интересно?
— Пойти вместе с вами на семейный ужин в дом ваших родителей.
— Поверьте, это не доставит вам никакого удовольствия.
— Позвольте мне судить о том, что доставляет мне удовольствие, а что — нет.
— Господи, да зачем вам это может быть нужно?
— Мне приятно ваше общество… может быть.
— Хорошо. Мы можем встретиться еще раз… где-нибудь еще. Погулять в парке, сходить в музей… да мало ли куда. Но подвергать вас допросу с пристрастием я не имею права.
— Так кто же может устроить мне этот допрос?
— Мои родители, как вы не понимаете? — Корнелия начинала терять терпение.
Клиффорд, напротив, был терпелив, как проповедник.
— Основание?
— Я сдуру пообещала им, что на следующий семейный ужин приду не одна, а со спутником.
— Прекрасно.
— С кавалером!
— Так и будет.
— Вы правда не понимаете или только прикидываетесь? Они ждут, что я приду со своим парнем!
— Кажется, вы считаете, что я совсем не подхожу на эту роль? — заметил Клиффорд. — Начинаю разочаровываться в себе…
— Как раз наоборот! Очень даже подходите! Ой, я не это имела в виду… Я хотела сказать… В их глазах вы — практически идеальный кандидат!
— Кандидат на что?
— Э-э-э… ну на место рядом со мной… Я просто хотела представить им доказательство, что и у меня есть своя личная жизнь. Но теперь понимаю, что не имею права так вас… подставлять. Вы не представляете, какие они… дотошные. Бесцеремонные. Папа еще ничего, а мама… В особенности мама. Не подумайте, внешне все будет чинно, церемонно, изысканно. Все-таки гость. Посторонний как-никак. Но вот с этими вежливыми лицами выспрашивать будут о каждой мелочи. Любят лезть туда, куда не нужно. Я хотела выдать вас за своего бойфренда, так вот, на правах родителей взрослой дочери они будут лезть к вам в душу и выпытывать всю подноготную. Простите еще раз. Я не хотела. Нет, хотела. Просто не думала, что все зайдет так далеко. Впрочем, ничего ведь еще не зашло. Я вовремя опомнилась. Все-таки это нечестно по отношению к вам. По какой-то причине вам захотелось провести со мной вечер, но тащить вас туда… Нет, это была дикая, нелепая идея.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Неизменный жребий - Лесли Ламберт», после закрытия браузера.