Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Неизменный жребий - Лесли Ламберт

Читать книгу "Неизменный жребий - Лесли Ламберт"

170
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 37
Перейти на страницу:


8

Корнелия все-таки позвонила Клиффорду накануне пятницы и предложила ему встретиться где-нибудь и посидеть за чашечкой кофе.

По телефону она не стала вдаваться в подробности. Поэтому первое, что спросил Клиффорд, когда они встретились в маленькой уютной кофейне в центре Эдинбурга, было:

— Корнелия, что-нибудь случилось? Надеюсь, ничего серьезного не произошло? Или вы пригласили меня сюда, чтобы сообщить об изменении планов?

Она сидела за круглым столиком возле окна и судорожно сжимала в пальцах миниатюрную ложечку.

— Я… Нет, не случилось. Вы присядете?

— Конечно.

Клиффорд неторопливо снял пальто, повесил его на вешалку.

Рядом со столиком материализовался официант с папкой меню в руках. Клиффорд кивком отказался от него:

— Двойной ристретто, пожалуйста.

Корнелия смотрела на него во все глаза:

— Разве вы не боитесь за сердце?

— Я просто хочу проснуться. Работал дома допоздна, а сегодня еще и три совещания подряд было. Это просто убийственно. Думаю, надо как-то пересматривать свой график… Но вряд ли вам интересно обсуждать мою работу.

— Почему же, — вежливо возразила Корнелия, — очень интересно!

— Не тяните. Выкладывайте. Что там у вас стряслось?

— Мм… Ничего. Мне просто хотелось, чтобы мы с вами поболтали немного. На разные другие темы… Не касающиеся Таро и разных других предсказаний. Узнали друг друга получше…

Клиффорд с удивлением смотрел на нее.

— Это желание вполне понятно, но разве оно никак не могло подождать до завтра? Мы ведь собирались обедать…

— Я знаю, что мы собирались. Но мне захотелось выпить с вами кофе… в неформальной обстановке. Прежде… прежде чем вы нанесете визит в дом моих родителей.

— Корнелия, несколько дней назад вы отвергали любое мое предложение о неформальной встрече. Вы согласились только на торжественный ужин. Что произошло?

— Неужели я не могу захотеть выпить с вами кофе с глазу на глаз?

Клиффорда было не так-то легко провести.

— Отлично. Давайте посидим, пообщаемся, выпьем кофе. Будете какие-нибудь пирожные? Наверняка здесь хорошие чизкейки. Или вы предпочитаете тирамису, панакоту? Значит, мы можем не идти на ужин к вашим родителям? Если мы уже встречаемся с вами здесь, сейчас.

— Отчего же, — с горячностью возразила Корнелия, — это не отменяет нашего визита.

Клиффорду принесли ристретто с лимоном и стакан холодной минеральной воды. Он неторопливо размешал тростниковый сахар в крошечной чашечке, ожидая, когда Корнелия сама попадется в ловушку его молчания. Он не собирался выбивать из нее никаких признаний. Еще чего не хватало. Он достаточно зрел, чтобы продолжать играть в подобные игры.

— У меня дома, — возобновила разговор Корнелия, — ну то есть дома у моих родителей… вам могут задавать разные вопросы.

Клиффорд усмехнулся: птичка с готовностью лезла в силок.

— Какого рода вопросы? — уточнил он.

— Знаете… Про меня. Про нас.

— Про нас? Это как?

— Про знакомство… про общение…

— Вот как.

— Да. И поэтому я хотела, чтобы мы… немного пообщались предварительно.

— Иными словами, вы предлагаете мне потренироваться в ответах на их вопросы, — подытожил Клиффорд.

Ристретто был крепким, вкусным и, главное, сваренным по всем правилам.

— Просто они… ну не совсем обычные люди. Дотошные. Вдумчивые. Я не хочу, чтобы возникли какие-то недоразумения…

Он засмеялся.

— По всей видимости, это очень важный ужин для вас, Корнелия.

— Да.

Она покраснела, кивнув головой. Залпом допила остатки капучино, со звоном поставила чашку на блюдце и… неожиданно выпалила:

— Ладно, я прекращаю ломать комедию.

— Простите?

— Клиффорд, вы хотели посидеть где-нибудь со мной. Вот, мы посидели. Вам незачем отправляться завтра на какой-то там семейный ужин.

— Не понимаю.

— Освобождаю ваш пятничный вечер, — ровным тоном произнесла Корнелия.

— Вам не кажется, что вы чего-то недоговариваете?

— Отнюдь.

— Я заинтригован. Теперь я не уйду отсюда, пока не услышу всей истории. Представляете, сколько кофе придется мне выпить до закрытия? На вашем месте я бы меня пожалел.

— Клиффорд, здесь нет никакой загадки. Просто вам необязательно идти туда, где вам неинтересно. Я хотела вас обязать… вижу, что была неправа.

— А если мне интересно?

Корнелия широко распахнула свои очаровательные голубые глаза:

— Что вам интересно?

— Пойти вместе с вами на семейный ужин в дом ваших родителей.

— Поверьте, это не доставит вам никакого удовольствия.

— Позвольте мне судить о том, что доставляет мне удовольствие, а что — нет.

— Господи, да зачем вам это может быть нужно?

— Мне приятно ваше общество… может быть.

— Хорошо. Мы можем встретиться еще раз… где-нибудь еще. Погулять в парке, сходить в музей… да мало ли куда. Но подвергать вас допросу с пристрастием я не имею права.

— Так кто же может устроить мне этот допрос?

— Мои родители, как вы не понимаете? — Корнелия начинала терять терпение.

Клиффорд, напротив, был терпелив, как проповедник.

— Основание?

— Я сдуру пообещала им, что на следующий семейный ужин приду не одна, а со спутником.

— Прекрасно.

— С кавалером!

— Так и будет.

— Вы правда не понимаете или только прикидываетесь? Они ждут, что я приду со своим парнем!

— Кажется, вы считаете, что я совсем не подхожу на эту роль? — заметил Клиффорд. — Начинаю разочаровываться в себе…

— Как раз наоборот! Очень даже подходите! Ой, я не это имела в виду… Я хотела сказать… В их глазах вы — практически идеальный кандидат!

— Кандидат на что?

— Э-э-э… ну на место рядом со мной… Я просто хотела представить им доказательство, что и у меня есть своя личная жизнь. Но теперь понимаю, что не имею права так вас… подставлять. Вы не представляете, какие они… дотошные. Бесцеремонные. Папа еще ничего, а мама… В особенности мама. Не подумайте, внешне все будет чинно, церемонно, изысканно. Все-таки гость. Посторонний как-никак. Но вот с этими вежливыми лицами выспрашивать будут о каждой мелочи. Любят лезть туда, куда не нужно. Я хотела выдать вас за своего бойфренда, так вот, на правах родителей взрослой дочери они будут лезть к вам в душу и выпытывать всю подноготную. Простите еще раз. Я не хотела. Нет, хотела. Просто не думала, что все зайдет так далеко. Впрочем, ничего ведь еще не зашло. Я вовремя опомнилась. Все-таки это нечестно по отношению к вам. По какой-то причине вам захотелось провести со мной вечер, но тащить вас туда… Нет, это была дикая, нелепая идея.

1 ... 23 24 25 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Неизменный жребий - Лесли Ламберт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Неизменный жребий - Лесли Ламберт"