Читать книгу "Сердце пустыни - Оливия Гейтс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Талии учащенно забилось сердце. Однако Харрис требовал ответа. Правда — единственное, чем она может отплатить за то, что он спас ей жизнь.
Она заговорила:
— Я изменила мнение о тебе сразу же. С каждым действием и словом ты доказывал свою человечность. Лишенный всех атрибутов власти, ты оказался полной противоположностью того образа, который я придумала. Ты выносливый, находчивый и храбрый, и меня это восхищает. Ты доказал мне, что будешь защищать любого, кто слабее тебя, не жалея сил. Таких, как ты, больше нет, принц Харрис аль-Шалаан.
Он одарил Талию долгим страстным взглядом. Она затрепетала. Когда она уже собиралась попросить Харриса не смотреть на нее так пронзительно, принц взял ее за руку и надолго уткнулся лицом в ее ладонь.
Затем, не поднимая головы, он прерывисто прошептал:
— Я чту твое мнение. Я всегда буду стремиться сделать все, чтобы тебя не разочаровать.
После его слов атмосфера буквально раскалилась от эмоций.
Они почти не разговаривали, пока ужинали. Талия была благодарна Харрису за молчание, которое дало ей возможность справиться с потрясением и совладать с чувствами.
Не все члены семейства аль-Шалаан хотели уничтожить Тода ради достижения своих целей. Талия больше не могла осуждать всех представителей королевской крови. Она не знала, кто именно из семьи Харриса и Гхады виновен в трагедии ее брата, поэтому следует для начала провести расследование, результаты которого определят ее цели. Какими бы ни оказались итоги, теперь Талия, убедившись на примере Харриса, уверилась, что правящая династия не устанавливала в стране тиранию и не заслуживает свержения.
Поразмыслив, Талия приняла решение.
Вскоре стало прохладно, и они поехали обратно в коттедж через спящий оазис, освещаемый светом полной луны.
Они приняли ванну, и как только Харрис вышел в гостиную, Талия произнесла:
— Когда я умирала, я кое-что для себя решила.
Улыбка застыла на его лице, выражение которого вдруг стало отстраненным.
— Не говори больше об этом. Даже не думай.
— Я должна тебе рассказать. — Она подождала, пока он неохотно кивнет, потом продолжила: — Лежа на раскаленном песке, я подумала о том, что, будь у меня второй шанс, я сделала бы то, что хотела сделать больше всего, не задумываясь о препятствиях, сомнениях и последствиях. Потом ты меня спас. И я струсила.
Харрис молчал и просто смотрел на нее. Лицо его было необыкновенно серьезным.
Талия прекрасно понимала: откровения не приведут ни к чему хорошему, но для нее это уже не имело значения.
Она любила Харриса и душой, и телом. Любовь была выстраданной и закаленной тяжелыми испытаниями, через которые они прошли вместе. И Талия решила, что больше никому и ничему не позволит помешать ей признаться в глубоком чувстве.
Талия поднялась с низкой кушетки и с трудом приблизилась к Харрису, ощущая, как эмоции тянут ее к земле. Она остановилась перед ним, посмотрела ему глаза и произнесла:
— Ты как-то сказал, что никогда не сделаешь того, что будет плохо для меня. Так вот я умоляю тебя, Харрис. Я хочу тебя. Мне не нужен никто, кроме тебя.
Какое искушение!
Златовласая Талия вторглась в его мир, завладела его разумом и душой.
И вот она стоит перед ним, откровенно себя предлагая. Она дарила ему не просто тело для чувственных развлечений, она была готова преподнести ему свою душу.
Харрису достаточно лишь шагнуть в ее сторону и получить то, о чем давно мечтал.
Она завладела всей его сущностью уже в первую ночь в пустыне, которую они с трудом пережили и почувствовали невообразимое и таинственное единение. Талия благоговела перед его умением преодолевать испытания. Она радовалась каждой секунде, проведенной с ним. Пробыв в оазисе всего неделю и плохо зная арабский язык, она тем не менее завоевала любовь местных жителей.
На следующий день после праздника Талия пригласила на медицинский осмотр всех желающих. Харрис предполагал, что те, кто привык полагаться на традиционную народную медицину, которая передавалась из поколения в поколение, постараются избежать общения с современным врачом. Но Талия, предвидя подобную ситуацию, предложила людям только свои навыки, полагаясь на имеющиеся в оазисе лекарства. После напряженного дня работы ее позвали принимать сложные роды, и она спасла жизнь женщине и ее близнецам.
Так Талия стала легендой. Люди постоянно приходили в коттедж, прося ее о помощи. Они стояли в очередях с рассвета до заката, пока Харрис, выступающий в качестве ее помощника, не настаивал на том, что доктору необходимо отдохнуть. Харрис дразнил Талию, называя ее доктором Макгайвером.
Она оказалась не только целительницей, но воином и защитником, она была похожа на него. Харрис хотел разделить с ней остаток своей жизни. Он не сомневался, что эта встреча предначертана ему судьбой.
И хотя на Харрисе лежали определенные обязательства, он не собирался отказываться от любви. Существовала только одна проблема: Талия была обижена на его семью. Если все, рассказанное ею, окажется правдой, у нее имеются законные основания требовать справедливости. Что будет, если он не сможет добиться освобождения ее брата?
От огорчения у Харриса заныло сердце. А потом он увидел, как Талия зажмурилась. Ее подбородок задрожал, а с роскошных ресниц упали две кристально чистые слезинки.
Потом она открыла блестящие лазурно-голубые глаза, и Харриса едва не хватил удар.
— Я думала, что ты тоже меня хочешь… — простонала она.
Всхлипывая, она попыталась от него отвернуться. Харрис схватил ее за руку и прижал к своей груди. Ее рука подрагивала от ударов его сердца. Следующие слова Талии оказали на Харриса еще более жуткий эффект.
— Забудь о том, что я сказала. Я поставила тебя в неловкое положение, потому что между нами много препятствий. Ты, вероятно, флиртовал со мной просто так, не предполагая ничего большего, и я полностью понимаю твою мотивацию, и…
— О, заткнись.
Она открыла рот, услышав его рычание, и широко раскрыла глаза.
Харрис смотрел на Талию, одетую в атласное платье под цвет ее глаз, свободными складками ниспадавшее до самого пола. Ни одна женщина не могла выглядеть более сексуально в подобном наряде.
Она поежилась, стараясь уклониться от его пристального взгляда. Принц продолжал удерживать ее, затем свободной рукой коснулся ее восхитительного подбородка.
— Неужели я завоевал твое внимание, посланница небес? — спросил он и подождал, когда она поднимет на него влажные глаза и неуверенно кивнет. — Во-первых, да, нас разделяет много препятствий. — Она ахнула и попыталась вырваться из его объятий. Он крепче сжал ее руку и простонал. — Но не так, как ты думаешь. Мой отец однажды сказал мне, что человеку предоставлена только одна возможность встретить настоящую любовь. И лишь от него зависит, узнает ли он ее и сумеет ли ее сохранить. Он не сумел удержать свою возлюбленную по независящим от него причинам. Мой младший брат Шахин встретил ее и, зная об ошибках отца, не позволил никому лишить его счастья. Я был убежден, что никогда не найду свой идеал, и уже смирился с этим. А потом я познакомился с тобой. И хочу сказать тебе, Талия, что не просто хочу тебя.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сердце пустыни - Оливия Гейтс», после закрытия браузера.