Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » День Благодарения - Майкл Дибдин

Читать книгу "День Благодарения - Майкл Дибдин"

277
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 33
Перейти на страницу:

* * *

Хочешь еще вина?

Да нет. А ты?

Думается, я уже достаточно поныл. Могу ли я сделать для тебя еще что-нибудь?

Собственно говоря, мне вроде хочется, чтобы ты сунул язык туда. Как ты думаешь, у тебя получится?

* * *

Да. Да. О Господи Боже на Небеси. А-а-а. Стой, стой. Довольно. Я не могу, не сейчас.

* * *

Я так рада, что ты не носишь бороды. А ты был когда-нибудь бородатым?

Не помню. Не думаю. Возможно, и был.

Ненавижу бороды.

Так как же ты вышла замуж за бороду?

Что ты подразумеваешь?

Что ты подразумеваешь, «что я подразумеваю»? Она же на каждом семейном снимке. В отличие от тебя. Маленькая Клер и Борода. Маленький Фрэнк и Борода. Семейный «вольво» и Борода. Борода и Борода.

Ах, это.

Держу пари, она придавала интереса.

Не помню. По-моему, я ее ненавидела.

Даже «пониже»?

Прекрати.

Извини. Запретная зона. Нарушители расстреливаются без предупреждения.

Вовсе нет. Просто тут не о чем говорить, и все. Он был слабым человеком, но добрым со мной.

Ты вышла за него, потому что он был слабым?

Мне было его жаль.

Вот бы кому-то было жаль меня.

Послушай, мне тогда было двадцать, ясно?

* * *

Почему ты его жалела?

Он был мечтателем. И мне понадобились следующие пятнадцать лет, чтобы понять, что он был мошенник и полный мудак. А тогда я не замечала ничего, кроме обаяния. Ему требовалась опека. И он умел меня рассмешить. Я люблю смеяться.

Как вы познакомились?

Он пришел наладить стиральную машину в доме, где я жила.

У тебя был целый дом?

Не у меня одной. Там жила куча людей. Одна из них знала парня, который умел налаживать всякую технику, а потому она пригласила его взглянуть на нашу «Электролюкс».

А он взглянул на тебя и…

Ну, не так быстро. Совсем не так, как было у нас с тобой. Помнишь, что произошло с нами?

Конечно, помню.

В самолете. Ты попытался поцеловать меня перед самым приземлением.

Правильно. Мы поцеловались, а потом обменялись номерами телефонов, и я позвонил тебе на следующий день и предложил встретиться, а ты сказала: «Давайте пообедаем, а потом посмотрим, как там будет с сексом».

И с ним все вышло в порядке, верно?

Для меня — вполне.

Но это не то, что я сказала.

Сказала где?

В самолете.

Что ты сказала?

Ты пытался поцеловать меня, и я этого хотела, но я видела, что другие пассажиры подсматривают за нами.

Похотливо?

Да, похотливо. Не забудь, мы же ублажались икрой и виски и говорили о них очень похотливо. Вот так. Есть вода? И тогда я сказала: по-моему, вам очень трудно удержаться, чтобы не прикоснуться ко мне. А мне трудно не прикоснуться к вам.

И я попытался поцеловать тебя.

А я сказала: «Не здесь».

* * *

Ну а Даррил Боб?

Кто? А! Ну, мы некоторое время встречались, а потом он спросил, нельзя ли ему переехать ко мне, потому что домохозяин выгонял всех из дома, где он жил.

И ты сказала «да». Да, ты сказала «да, я согласна, да».

На самом деле я сказала, что он может занять мою комнату на лето, пока я буду жить у моих родителей в Канаде. Они тогда жили там.

Он тоже учился в колледже?

Он уже окончил.

На чем он специализировался?

На философии. Не лучший товар на рынке труда.

Так что он болтался без дела?

В основном приторговывал наркотой. Но тогда это было практически нормальным. И он имел кое-какие деньги от своих родителей.

Значит, ты уехала в Канаду. Что произошло потом?

Он писал мне, а когда я вернулась, он все еще не мог найти жилья, и, ну, как я уже говорила, мне стало его жалко. Но почему мы вообще говорим про это? Полный абсурд.

Повтори.

Что повторить?

Абззурд.

А иди ты!

Ну, если ты настаиваешь.

* * *

Хочешь, я тебя пососу?

Не буду возражать.

У тебя великолепный член, ты знаешь это?

Держу пари, это ты говоришь всем и каждому.

Вовсе нет. И каким это всем и каждому?

Хорошо, Люси, мы тебе верим.

Но это правда. Давай же. А знаешь, твой член первый необрезанный из всех, какие я сосала. Плюс я люблю вот эту вену, которая похожа на дорожную карту.

Шоссе Секстисят секс.

Хватит шуточек.

Договорились.

* * *

О-о, прошу, о-о, прошу, воткни его в меня, сейчас же. Сделай меня сделай меня сделай меня. Пригвозди меня.

* * *

Боже, я люблю трахаться. Это очень плохо?

И всегда любила?

Угу.

Когда ты начала?

Поздно.

Насколько?

Мне было семнадцать.

Это вовсе не поздно.

В то время это считалось поздно. Но я всегда запаздывала в развитии. Грудей у меня не было до пятнадцати лет. Почему ты смеешься?

Просто вспомнил старый анекдот.

Расскажи.

Да нет, он слишком скверный. И слишком соленый.

Я люблю соленые анекдоты.

Значит, мать ведет девочку к врачу, потому что у нее сильный кашель, понятно? Ну, врач берет стетоскоп и велит ей снять ее топ. «Вздохните полной грудью», — говорит он, а девочка говорит: «Да, она у меня очень полная, а мне всего тринадцать».

* * *

Куда ты дела сигареты?

Я думала, они…

Я положил их тут на тумбочке.

Ах, так это моя вина?

Мне все равно, чья вина, я просто хочу покурить.

Вот они.

Спасибо.

Этот анекдот…

Да?

Со мной случилось что-то похожее. Когда я жила в Сан-Франциско, то один раз пошла в Бесплатную Клинику. Она была за углом от дома, где я жила. У меня началось что-то вроде бронхита, а лишних денег не было. Меня принял молоденький врач, прямо из медицинского института где-то на Атлантическом побережье, и велел мне снять мой топ, чтобы он мог меня осмотреть. Ну, я сняла, а он вдруг весь задрожал. И мне стало очень за него неловко и вообще как-то не по себе, понимаешь?

1 ... 23 24 25 ... 33
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «День Благодарения - Майкл Дибдин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "День Благодарения - Майкл Дибдин"