Читать книгу "Охотники - Джеймс Фелан"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я нашел пачку шоколадного печенья и с удовольствием съел его, пока осматривал другие комнаты. Спальня была большая, с дорогой роскошной мебелью; из окон открывался шикарный вид на запад, Манхэттен отсюда напоминал городок из конструктора «Лего». В шкафах было полно одежды — она явно принадлежала человеку немолодому. Странно, но во всей квартире я не увидел ни одной фотографии.
Еще одна комната напоминала по виду спальню, но там не было кровати, зато валялось полно коробок. В одной из коробок я нашел женские вещи, в другой — парики, а в еще одной — фотографии, правда, почти все черно–белые. На фотографиях была одна и та же пара: в день свадьбы, на отдыхе, на всяких вечеринках. Может, женщина ушла, и поэтому ее вещи были упакованы в коробки? Хотя нет, тогда бы она забрала их… Дальше в голову полезли только грустные мысли о ее судьбе, поэтому я сложил фотографии обратно в коробку и вышел из комнаты.
За спальнями была небольшая прачечная, вся заставленная огромными пластиковыми бутылями с водой — такие обычно используют в кулерах. Надо будет сказать ребятам, что я нашел запасы питьевой воды — вдруг пригодятся.
Последняя дверь по коридору была заперта, причем, заперта изнутри. Но удивило меня не только это: замка на двери не было. Я снова покрутил ручку, но дверь не открывалась. Точно, заперта изнутри. Может, на щеколду или что–то в этом роде… И только через несколько секунд я понял смысл того, что дверь заперта изнутри.
Как можно тише я вытащил из–за пояса пистолет. Приложил ухо к двери. Выстрелить в область замка или сходить за топориком? От страха дрожали ноги, но я должен был узнать, кто и что скрывается за этой дверью. Я поставил палец на спусковой крючок и прицелился в дверную ручку.
15
Я проснулся от громкого звука, похожего на выстрел. Сел на матрасе, пытаясь восстановить дыхание.
Наступило еще одно мрачное утро, небо было все так же затянуто тучами. Одежда на мне насквозь вымокла от пота. Я положил голову на колени и обхватил ее руками. Во рту пересохло, в висках стучало. Костюм Человека–паука висел на спинке стула. Мне стало не по себе, но потом я вдруг сообразил, что и квартира 59С, и фотографии, и закрытая дверь мне всего лишь приснились.
Я услышал какой–то шорох: оказалось, это ворочается на кровати Мини. Странно, а я думал, что она давно встала. Анна и Дейв сидели за столом. Дейв читал старую газету, Анна пила кофе и читала Джейн Остин. Стало легче.
Я пошел в мужской туалет, умылся, намылил и ополоснул из ведра голову, переоделся и вышел к остальным. Сегодня настроение было гораздо лучше, чем за все последнее время, появилась какая–то надежда.
Мини сидела на постели и терла глаза, пытаясь проснуться. Она сделала вид, что не заметила меня; я не стал ничего говорить, просто подсел к Дейву и Анне, залил молоком хлопья. Я сидел, ковырял ложкой хлопья и смотрел в окно: ветер нес тучи, небо понемногу прояснялось.
Я уже открыл рот, чтобы попросить Анну подать мне сок, но так и не смог сделать этого. Меня прошиб холодный пот. Рядом с тарелкой Дейва лежала Нобелевская медаль.
— Где ты ее взял?
Дейв поймал мой взгляд и пожал плечами.
— Нашел вчера в одной из квартир, — сказал он и снова уткнулся в газету.
— В какой?
Дейв молчал.
— Дейв, в какой?
— Что, в какой?
Он даже не потрудился отвлечься от газеты.
— В какой квартире ты нашел медаль?
— На пятьдесят девятом этаже, я не помню точно. Там еще много всякого хлама было.
— Какого именно?
— Всякого. Впору нафталином посыпать.
— Чучела были?
— Были.
Дейв, наконец–то оторвался от газеты: я раздражал его своим допросом.
— Да, там были чучела. Гостиная внутри устроена как охотничий домик — такие раньше были в моде; на стенах висят ружья, книг много и еще всякой чепухи. Прямо экскурсия в прошлое.
— А медаль? Ее ты где взял?
— Ты чего?
— Ничего. Я просто хочу знать точно. Она лежала в витрине?
— Ты не заболел?
Я промолчал.
— Да, медаль лежала в стеклянной витрине в гостиной. Ты что, не с той ноги сегодня встал?
— А кабинет в квартире был?
— Да, кабинет был.
Дейв глянул на Анну так, будто хотел сказать, что я совсем того, но она только пожала плечами и снова уткнулась в книжку. Я хотел выяснить у Дейва остальные детали, доказать Анне, что я не свихнулся.
— В кабинете был стол?
— Столы есть во всех кабинетах.
— Старинный стол, обитый зеленой кожей, на нем древняя печатная машинка с тугими кнопками и стул…
— …старый скрипучий стул, — перебил меня Дейв.
— И спальня с окнами на запад, и еще одна комната, забитая коробками, и прачечная, и…
— …и запертая дверь в конце коридора.
Дейв откинулся на спину стула, в глазах наконец–то появился интерес. Анна и Мини теперь внимательно слушали.
— Вы про что вообще? — спросила Мини, подсаживаясь к нам.
— Дверь в квартиру была закрыта, пришлось выбить замок топориком. Ты туда ходил после меня?
— Может, ты был в такой же квартире? — предположила Анна.
— Нет, я был именно в этой квартире. Мне приснилось, что вчера я пошел туда, но я проснулся, как раз когда выстрелил в замок последней двери и…
— Ну? — Мини смотрела на меня во все глаза.
— Дейв, что было дальше?
— В смысле?
— Что ты увидел за дверью?
Дейв посмотрел на меня с недоумением, которое сменилось раздражением, когда он понял, что я требую от него отчета. Он отложил газету, перегнулся ко мне через стол и заговорил так, как обычно мой дядька разговаривал со мной и моей двоюродной сестрой, когда мы были в чем–то виноваты.
— Я рассказывал об этой квартире вчера днем, ты что, забыл? Я принес оттуда для Анны целую стопку книг, рассказал тебе о квартире, еще сок принес, кстати. Ты напялил эту медаль и просидел в ней весь обед. На обед мы ели курицу, которую Мини принесла с крыши, но тебе что–то стало плохо, и ты рано лег спать.
Я вопросительно посмотрел на остальных. Анна, не отрываясь от «Гордости и предубеждения», еле заметно кивнула. Мини странно посмотрела на меня, а Дейв ехидно улыбнулся, будто радовался, что я свихнулся.
— Да уж, точно крыша поехала, извини, — сказал я.
Глядя в окно, я пытался восстановить свой сон, но дальше запертой двери — ее–то я мог описать до мелочей — ничего не мог вспомнить. Неужели я такой трус, что живу не своей жизнью, а приключениями Дейва?
Дейв глянул на часы: черт, я ведь взял их для себя в одной из квартир. Или нет? Все смешалось.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Охотники - Джеймс Фелан», после закрытия браузера.