Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Гнездо гадюки - Питер Леранжис

Читать книгу "Гнездо гадюки - Питер Леранжис"

174
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 43
Перейти на страницу:

— Такие люди, как ваши мама и папа, не способны совершать зло, — тихо сказала Нелли.

— У Ирины тоже, оказывается, была душа, но она была способна на зло, — ответил ей Дэн.

— Ирина слишком поздно поверила в добро. — Эми положила ему руку на плечо. — А мама с папой всю жизнь были добрыми.

— Точно, — ответил он. — Это правильно. Ну что, теперь пойдем?

Они направились к машине, и Дэн по дороге распечатал конверт и достал письмо Черчилля.

Эми с Нелли шли позади, держась за руки. Эми изо всех сил молилась, чтобы Дэн больше не думал об этом. Она и сама хотела поскорее обо всем позабыть.

Дэн положил письмо на заднее сиденье.

— Прочитай это, — мрачно сказал он.

— Ясно, как туман, — раздраженно проворчал Дэн.

— Г. Холм… — сказала Эми, пролистывая биографию Черчилля. — Это, скорее всего, Госпитальный Холм. Так раньше назывался Холм Конституции.

— Точно. И Черчилль ненавидел его, — в недоумении пожала плечами Нелли. — Так что тут нового?

— Здесь написано, что Черчилль был переведен оттуда в Штатсмодел, или Государственную Образцовую Школу в Претории, в которой буры устроили лагерь для военнопленных.

— И где он, очевидно, и написал это послание, — продолжал Дэн. — И оно оставалось там до тех пор, пока Грейс не нашла его и не передала на Холм Конституции.

— Ладно, — сказала Эми. — Поехали дальше. В этой школе в Претории помещались военнопленные. Черчилль перелез через трехметровую стену и бежал в шахтерский город Уитбанк. Он скрывался там все время, пока ему не удалось спрятаться в кузове груженого грузовика. Все это совпадает с текстом письма!

— А что это тут в самом конце написано? — наклонился к ней Дэн. — «Непрерывная линия укажет тебе на то, что…»?

— Непрерывная линия — это может быть вечность, — ответила Эми, просматривая оглавление.

— Или круг, — предположил Дэн. — Или четырехугольник, или трапеция, или любая замкнутая линия!

— А кто такой М. К.? — Эми вернулась к началу письма.

— К. — это Кэхилл! — воскликнул Дэн. — Может быть, он писал это письмо какой-нибудь нашей прабабушке? Как ее звали, не знаешь?

— Нет, — ответила Эми. — Ладно, давай еще раз все обдумаем. Этот человек в аэропорту дает нам след, который приводит сюда. Он явно как-то связан со всей этой историей. Здесь мы получаем секретный документ, который оставила для нас Грейс. Документ, выкраденный в Претории и написанный рукой Кэхилла. Холты что-то знают о том, что где-то в ЮАР должен быть спрятан ключ Томасов…

— Точно! — перебил ее Дэн. — И Черчилль знал, что это за ключ! Вот что говорит нам Грейс. Но может быть, Черчилль унес эту тайну в могилу. Смотри, что старикан Уинни написал в конце письма.

— «Шахты Уитбанка», — прочитала она, — «…где я открыл для себя понимание…» Смотри, здесь один Кэхилл пишет другому Кэхиллу о понимании чего-то! Это похоже на ключ!

Эми стало нехорошо. У нее снова появилось ощущение того, что Грейс разговаривает с ними из могилы. Знала ли она, что это за ключ?

Нелли села за руль и настроила навигатор.

— Карлос, дружище, отвези-ка ты нас в Уитбанк!

* * *

Дорога в Уитбанк заняла больше времени, чем они предполагали. Дело в том, что Карлос был совершенно сбит с толку, так как города Уитбанк давно не существовало на карте ЮАР. Уже несколько лет, как он был переименован в город Эмалалени. И никто Карлоса не предупредил. Никто не предупредил его и о том, что ему уже давно следовало стать кондиционером, а вот этого Дэн никак не мог ему простить.

После нескольких попыток провести переговоры на местных бензоколонках все наконец прояснилось, Карлос был помилован, и вскоре они подъехали к заброшенной шахте, которая спасла жизнь Черчиллю.

Эми не выпускала из рук книги и всю дорогу читала. Непрерывно.

— «…город шахтеров, в котором жили и работали британцы, приютившие Черчилля после его побега из Государственной Образцовой Школы…»

— Он тогда еще не стал таким… ну, ты знаешь, что я хочу сказать… таким знаменитым и толстым, — сказал Дэн.

— То есть премьер-министром Англии, — строго поправила его Эми, — времен Второй мировой войны.

Нелли остановила машину напротив одиноко стоящего грустного дома, за которым простирался совершенно голый и потрескавшийся от пересохшей почвы пустырь. Они вошли в открытую дверь. За столом посреди комнаты сидел худощавый старик с засунутым за ухо карандашом и играл в шахматы с молодым человеком.

Молодой человек обернулся, и Дэн просто физически почувствовал, как Эми вся затрепетала. Безмолвно. Но Дэн-то все видел. Беспредельное мужество. Ни одна другая девчонка не выдержала бы и просто начала бы визжать. Дэн это точно знал. И только Дэн.

Потому что они обожают кареглазых брюнетов. А этот еще и темный шатен с золотисто-карамельными глазами. Ну вылитый друг Дэна по имени Ник Сантос. Все девчонки тут же теряли голову, стоило ему только посмотреть на них. Да что там посмотреть! Он и сам все знал — смотри, говорил он, сейчас они начнут терять голову! И они теряли голову. И этот такой же. Ну, может быть, только чуть-чуть постарше.

— Ну! И! Красавчик! — выпалила Нелли.

— И ты туда же? — зашипел на нее Дэн.

— Шах и мат! — воскликнул мистер Полный Отпад.

— Ух ты… — ахнула Эми.

— Э-э-э, простите, — начал Дэн, — мы ищем памятные места Черчилля… Его убежище, так сказать?

Мужчина недовольно вздохнул и с досадой поднялся с места.

— Это там, за домом, там есть указатель. Может, проводишь их, Курт? Потом отыграемся. Давай завтра, после репетиции хора.

Молодой человек вежливо им улыбнулся, продолжая смотреть на Эми.

— Прошу меня простить, но сердце этой девушки принадлежит Иану Кабра, — заявил Дэн. На всякий случай.

Но, посмотрев на Эми, он понял, что сердце ее больше не принадлежит Иану Кабра. По крайней мере, не сейчас. Молодой человек смущенно ей улыбнулся. Второй раз. За минуту.

— Ну, пойдемте за мной, — сказал он, вставая из-за стола и распрямляясь во весь рост.

Ого! Да он на все сто девяносто тянет! Эми, не сводя с него глаз, смотрела, как он вальяжной походкой проследовал к двери.

— Черчилль прятался от буров, скрываясь в этой шахте, — сказал Курт, — пока его не удалось тайком вывести отсюда в груженом грузовике.

— А он тут не оставлял никаких тайных посланий? — небрежно спросил его Дэн. — Ну типа тайной переписки с кем-то или еще что-нибудь в этом роде? Вроде мои координаты такие-то и так далее?

Курт, прищурившись, внимательно посмотрел на Дэна.

1 ... 23 24 25 ... 43
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гнездо гадюки - Питер Леранжис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гнездо гадюки - Питер Леранжис"