Читать книгу "Сто прикосновений (Дневник Мелиссы) - Мелисса Панарелло"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я смотрела на его язык, который то и дело облизывал губы, смотрела на его ресницы, длинные и черные, как у ребенка, на его нос, который кажется совершенной копией моего носа… Я смотрела на его пенис, который раздулся, как только я приблизилась к его уху и прошептала:
– Я хочу тебе отдаться сейчас, перед всеми.
Он улыбнулся, нервно сжимая губы, как бы сдерживая возбуждение, и сказал:
– Дай я понюхаю твои духи, Ло.
Тогда я подставила ему белоснежную шею, и он стал нюхать, глубоко вдыхая мой запах ванили и мускуса, а затем сказал:
– Ло, мне надо идти.
Он не мог уйти, я должна была играть до конца:
– Хочешь знать, какие трусики на мне сегодня?
Он уже собирался включить мотор, посмотрел на меня с удивлением и с затуманенным взглядом ответил, что да.
Я слегка приподняла блузку, немного расстегнула брюки, и он увидел, что на мне не было трусов. Он на меня посмотрел с немым вопросом.
– Я часто так выхожу из дому, мне так нравится, – ответила я. – Помнишь, в тот первый раз, когда мы этим занимались, на мне тоже не было трусов?
– Ты меня сводишь с ума своими выходками.
Я приблизилась к его лицу на дистанцию очень короткую и поэтому чрезвычайно опасную.
– Да, – сказала я, глядя прямо ему в глаза. – Это именно то, что я намерена сделать.
Мы глядели друг на друга долгие минуты, не произнося ни слова; он качал головой и улыбался. Я приблизилась к его уху и сказала:
– Изнасилуй меня сегодня ночью.
– Нет, Ло. Это опасно. – ответил он.
– Изнасилуй меня! – повторила я с напором и злостью.
– Где, Мел?
– В том месте, куда мы ездили в первый раз.
Я вышла, оставив его в машине.
Я пошла по темным и узким дорожкам, он немного подождал и поехал за мной.
Когда я шла по плохо вымощенным тропам, издалека доносился шум моря, а иногда – ничего. Я смотрела на звезды, и мне казалось, что я даже слышу их звук, едва уловимый, – звук этих существ, которые прерывисто сверкают. А потом возникли звук мотора и свет фар от машины. Я сохранила спокойствие, я хотела, чтобы все произошло, как запрограммировала я: он – палач, я – жертва. Жертва, униженная и угнетенная во плоти. Но умом, его и своим, командую я, только я. Я хочу всего этого, я – хозяйка. Он – ненастоящий хозяин, хозяин-раб, раб моих желаний и капризов.
Он поставил машину, погасил фары, выключил мотор и вышел. В какой-то момент я подумала, что я снова одна, потому что я не слышала ничего…
Вот он, я его услышала.
Он шел медленным и спокойным шагом, но его дыхание было прерывистым и тяжелым. Я почувствовала его у себя за спиной, он мне дышал в шею. Внезапно мне стало страшно. Он сорвался с места и побежал за мной, схватил меня за руку и швырнул о стену.
– Синьорины с хорошенькими попками не ходят по улицам одни, – сказал он, изменив голос.
Одной рукой он схватил меня за предплечье так, что мне стало больно, другой рукой подтолкнул мою голову к стене, прижимая лицом к грубой и грязной поверхности.
– Стой и не двигайся, – приказал он.
Я ждала продолжения, была возбуждена, но страх не проходил: я спрашивала себя, что я могла бы испытать, если бы моим насильником был незнакомый мужик. Затем я прогнала эту мысль, вспоминая прошлое, все насилия над моей душой, которым я подвергалась неоднократно… и я захотела насилия еще, насилия до отвращения. Я к этому уже привыкла, может, без этого больше не могу, и мне было бы странно, если бы в один прекрасный день в мою дверь постучались нежность и приветливость и попросились войти. Насилие меня убивает, меня терзает, меня пачкает и мною питается, но благодаря ему и для него я выживаю, я также пропитываюсь им.
Он воспользовался свободной рукой, чтобы отыскать что-то в кармане брюк.
Он крепко сжимал мои запястья, затем на миг отпустил и другой рукой схватил то, что вытащил из кармана: это была повязка. Он завязал мне глаза.
– Так ты еще красивее, – сказал он, – я сейчас подниму твою юбку, прекрасная сучка, не разговаривай и не ори.
Его руки проникли под мои трусы, и его пальцы стали ласкать мою щель. А потом вдруг он так грубо шлепнул меня, что я застонала от боли.
– Э, нет… я тебе сказал не издавать ни звука.
– На самом деле, ты мне сказал не разговаривать и не орать, а я сейчас стонала, – прошептала я, сознавая, что за это могу быть наказана.
И в самом деле, он меня шлепнул еще сильнее, чем раньше, но я даже не пикнула.
– Молодец, Лоли, молодец.
Он нагнулся и, продолжая руками держать меня, стал целовать мои ягодицы, на которые только что выплеснул столько жестокости. Когда же он начал их лизать, мое желание отдаться возросло. И я не могла его остановить. Поэтому я выгнула спину так, чтобы он имел доступ к моему желанию.
В ответ он меня снова шлепнул.
– Когда скажу я, – приказал он.
Я могла лишь улавливать звуки и чувствовать руки на своем теле, он меня лишил зрения, а теперь и абсолютного удовольствия.
Он освободил мои запястья и полностью налег на меня. Обеими руками схватил мои груди, схватил их с силой, причиняя мне боль, и его пальцы, сжимая их, казались мне раскаленными пинцетами.
– Полегче, – прошептала я тонким голоском.
– Нет, будет так, как говорю я, – и еще один удар, сильный-пресильный.
Задрав мне юбку до самых бедер, он сказал:
– Я хотел бы малость потерпеть, но больше не могу. Ты меня слишком провоцируешь, ничего не остается, как тебе уступить.
Как будто ударом кия он вошел в меня до самой глубины, наполнив меня всю своим возбуждением и своей вырвавшейся из-под контроля страстью.
Сильный, очень сильный оргазм сотряс мое тело, я откинулась на стену, царапая себе кожу; он меня удержал, я чувствовала его дыхание на своей шее; его запыхавшееся дыхание меня успокаивало.
В таком положении мы оставались довольно долго, и мне хотелось, чтобы это никогда не заканчивалось. Возвратиться в машину означало вернуться в реальность, холодную и жестокую, реальность, которой – я это осознала в тот миг – нельзя было избежать: соединение наших душ должно было кончиться здесь. Обстоятельства никогда не позволят никому из нас полностью и духовно раствориться друг в друге.
Возвращаясь, мы попали в одну из транспортных пробок, неизбежных по ночам в Катании, он на меня посмотрел и сказал:
– Лоли, я тебя люблю.
Он взял мою руку, поднес ее к своим губам и поцеловал.
Лоли, не Мелисса. Он любит Лоли, но не Мелиссу, о Мелиссе он никогда не слышал.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сто прикосновений (Дневник Мелиссы) - Мелисса Панарелло», после закрытия браузера.