Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Горький гренадин - Ирина Игоревна Голунцова

Читать книгу "Горький гренадин - Ирина Игоревна Голунцова"

17
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 48
Перейти на страницу:
преследовать нас никто не стал.

Будь ты проклят, Хакс, мог бы дать больше времени, прежде чем трубить во все ворота, что Алая Стража объявлена вне закона по приказу нового Верховного Лидера. Интересно, кто-нибудь вообще в это поверит? Сейчас офицеры примутся выслеживать телохранителей в красной броне, что выставит Кайло Рена в плохом свете. Его ложь раскусят, люди быстро догадаются, что девочка-мусорщица не могла в одиночку покончить с Верховным Лидером. Чистильщики постараются не замечать следы от нестабильного лазерного лезвия. Солдаты промолчат в страхе перед безрассудным узурпатором. И только один человек сможет спасти Первый Орден от краха…

— Ты как?

Вопрос Ричарда отвлек меня от размышлений. Я перевела на него задумчивый взгляд, заметив, что он тоже выглядел озадаченным и покинутым.

Впереди чернел бескрайний космос, переливающийся в россыпи миллиардов звезд. Панель управления корабля мигала разноцветными кнопками, на экране подсвечивались показатели системы обеспечения и состояния транспорта. Топлива почти полный бак — уже радовало.

— Отвратительно, если честно, — призналась я, позволив откинуться на жесткую спинку кресла.

— Мы теперь изгои, — невесело ухмыльнулся Ричард, — теперь вольны лететь куда угодно. Всегда мечтал побывать…

— Прекрати, — мягко оборвала я собеседника, не в силах выслушивать шуточки о сложившейся ситуации. — Мы не изгои. Мы все еще члены Алой Стражи.

— Да? Очнись, Вэйдис, Алой Стражи больше нет, Верховный Лидер открыто заявил, что не нуждается в наших услугах.

— Верховный Лидер мертв, его место занял эмоциональный мальчишка, — хмуря брови, не согласилась я, просто по существу отказываясь признавать в истеричном отпрыске Хана Соло фигуру лидера. — Если Сноук мертв, это не значит, что наша работа окончена. Мы стражи Первого Ордена, и должны поддерживать людей, сражающихся за него.

— Ты это о генерале Хаксе? — С печалью полюбопытствовал командир, тяжко вздохнув и покачав головой. — Я понимаю, у вас там какие-то свои неповторимые отношения и… — Заметив мой тяжелый удручающий взгляд, мужчина прочистил горло и добавил: — прости. Да, соглашусь, генерал Армитадж Хакс достоин занять место Сноука, в его силах управлять Первым Орденом и сделать его даже более могущественной организацией, но… Боюсь, он недолго протянет.

Не хотелось мне даже позволять мысль, что Хакс может погибнуть в порыве истеричной вспышки гнева Кайло Рена. От злости сжимались кулаки, и в то же время командир говорил очевидные факты. Но не стоило забывать — генерал далеко не глупый человек: он также осознает свое шаткое положение, поэтому не будет сидеть сложа руки. Его авторитет намного сильнее, нежели амбициозные желания Кайло. За ним пойдут люди, за его военным гением и стремлением добиваться результатов, а не попытками воспользоваться силой Первого Ордена для свершения мести. Рано или поздно произойдет раскол, и нужно быть готовым к этому моменту, чтобы помочь Хаксу справиться с обезумевшим форсъюзером.

Но как это сделать? Что я могу в нынешнем положении? Передвигать камни силой мысли?

— Куда полетим?

Хороший вопрос, Ричард. И, к сожалению, я знала ответ — он пугал меня до дрожи. Пусть я и не одна, но бог знает, что может произойти. Вот только мы не имеем права отступать.

Я ощущала волнение в Силе, как терзается Лилин из-за смерти Бискета, а Шейн жаждал отмщения. Они также не хотели сдаваться, но, чтобы сделать свой ход, им требовалась сила. Нам требовалась. И обрести ее мы могли только в одном месте.

Так что, взвесив все «за» и «против», я пришла к единственно верному решению:

— Мы летим на Коррабан.

Часть 6. «От гнева до ярости»

Комментарий к Часть 6. «От гнева до ярости»

Чу, очепяток много. Велкам!:D

Часть 6. «От гнева до ярости»

…мы возвращаемся домой

— Где она?

Женщина с опаской посмотрела на мужчину, отчаянно сдерживая ужас и желание броситься на утек. Крепко сжимая кулаки, она с вызовом смотрела на него, демонстрируя отчаянную непокорность. Она понимала, что имела дело с хищником, который, едва учуяв ее страх, наброситься на нее и сожрет, растерзает на части.

Его налитые кровью глаза, бледная кожа, заостренные черты лица и жесткий оскал. Когда-то он выглядел по-другому, взгляд блестел жизнью и азартом, а грозная фигура вызывала чувство защищенности, а не трепетного страха.

— Где она?

Мужчина сделал шаг навстречу, вынудив блондинку попятиться и прильнуть к стене, холодной и жесткой — никогда еще стены собственного дома не казались такими чужими и враждебными. Женщина понимала, что агрессор не причинит вреда той, о ком говорил, во всяком случае не найдет ее здесь, среди многоэтажного бетонного строения, окруженного звуками города.

Женщина проглотила страх, понимала, что ей попросту не совладать с мощью незваного гостя. Он убьет ее, если пожелает, даже не касаясь и пальцем. Поэтому, собрав волю в кулак, она вытянула руку и нажала на кнопку светового меча, выстрелившего алой плазмой. Мужчина остановился, с легким удивлением и задором, а затем засмеялся, вынудив женщину затрястись.

— Украсть мой меч, Алайя, да ты превосходишь все мои ожидания, — с искренним восторгом сообщил мужчина, наблюдая панику во взгляде собеседницы. Но в следующий миг от веселья не осталось и следа. — Где она, Алайя?

— И зачем тебе это? Сейчас. После стольких месяцев…

— Не смей обвинять меня…

— В чем?! — Не выдержала женщина, сверкнув яростным взглядом из-под трепещущих ресниц. — Что ты бросил нас? Что вел себя, как безумец?! Не нужно быть чувствительным к Силе, чтобы понять, что ты на самом деле испытываешь по отношению к ней. Тебе ее не достать, я не позволю, чтобы ты отравил ее разум, сделал из нее марионетку.

Мужчина долгую секунду с задумчивостью смотрел на дрожащий меч в руках собеседницы, в какой-то миг показалось, словно он осознал вину, груз ответственности, о котором ему напомнила блондинка. Он уставился в пол немигающим взглядом, а затем резко глянул на собеседницу, вынудив ее вздрогнуть. Раздражение и злость вспыхнули так же быстро, как и алый световой меч в его руке.

При виде грозного оружия женщина испуганно вздохнула и едва не выронила из рук украденный меч. Ей не пришлось тратить много времени, чтобы осознать свою никчемность и слабость. Что она могла сделать, как противостоять такому грозному противнику?

— Я попрошу только раз, — требовательно произнес мужчина, скрестив мечи, от лезвий которых потянулось звонкое шипение, словно воду выплеснули на раскаленную сковороду. — Ты смелая женщина, Алайя, но смелость тебя погубит, так хватит…

— Алайя!

Услышав свое имя вместе с грохотом распахивающейся входной двери, Алайя едва сдержала облегченный вздох, и в то же время чуть не выронила световой меч из-за охватившего ее ужаса. Ее сообщение дошло до

1 ... 23 24 25 ... 48
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Горький гренадин - Ирина Игоревна Голунцова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Горький гренадин - Ирина Игоревна Голунцова"