Читать книгу "На той стороне 3 - Владимир Журин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пройдя через распахнувшуюся пре до мной дверь в сам зал приемов, я на пару секунд остановился, разглядывая царившую там обстановку. При этом постаравшись сделать выражение своего лица-повезло вам, я соизволил прийти и тем осчастливил вас безмерно.
Натертый до блеска, гранитный пол с причудливой разноцветной мозаикой был приглашающе свободен до самого трона, возле которого, стоя, меня ожидала сама Бали-Кили Кикнилос. К этому добавлялись, внимательные взгляды с двух сторон присутствующих здесь придворных, разодетых еще хлеще чем я, в вычурные одежонки попугайских расцветок просто резавшие глаза своей дикой и безвкусной аляпистастью. Такое чувство что идет мировое соревнование по надеванию на себя наибольшего количества разноцветного тряпья. Я с трудом сдержал рвущуюся наружу улыбку, оценив их наряды или может у меня это нервное. Ну да, наверняка именно так, бешенное волнение усиленно дает о себе знать поскольку я отчетливо осознаю, что с их уверенностью и горделивой спесью нужно родиться. Выражу всех собравшихся эльфов, одним понятием, элита сословного общества, оценивающая вашу состоятельность в своем обществе.
Наконец сделав дополнительно глубокий выдох, я все так же неспешно и к сожалению, неизбежно прихрамывая, двинулся к продолжающей стоять Бали-Кили.
-От лица Дома Серого Паука я приветствую вас Бейна-Вей Тони-Грони в Сером дворце. Для нашего Дома эта большая честь принимать вас у себя.
Церемониальный поклон Бали-Кили, передал эстафету официального приветствия мне.
-Благодарю вас Бали-Кили Кикнилос за теплый прием. Мне очень приятно ваше гостеприимство и радушие.
Ну вот, официальный протокол соблюден и Бали-Кили, отвесив мне, положенный по завершению обмена любезностями поклон, сможет наконец сесть. Попутно указывая мне на стул рядом с ней и внимательно следя за тем, чтобы я опустил свою худенькую задницу на него на пол секунды раньше нее. Гребаные эльфы с их нескончаемой кучей мелких пунктиков. А потом еще и удивляются натянутому отношению к себе со стороны.
Расположившись на предложенном мне кресле, я наконец ясно определился со своим поведением на намеченные мероприятия. Буду честен, посмотрев на Бали-Кили Кикнилос воотчию, стало понятно, я перед ней мальчишка причудливой волей Сестер заброшенный на вершину пирамиды эльфийской власти. Поэтому эта женщина видит меня на пару шагов вперед. Стоит ли мне пытаться перехитрить сию даму? Вот-вот, на этапе безуспешной попытки все и закончится. Я, это я и не нужно большего.
-Бали-Кили я, получив от вас роскошный подарок наконец то имею возможность отдариться.
Властным взмахом руки, указываю Роллос, стоящей у черты подножия трона почти вплотную к телохранителям Бали-Кили, внести привезенную мной картину. Та, отвесив положенный поклон повиновения, молниеносно развернувшись, устремляется исполнять мой приказ.
Чуть напряженного ожидания под изучающими взглядами придворных и вот, все готово. Встав со своего места, я, подойдя к установленной на деревянной подставке работе Моисея, небрежно срываю с нее покрывало. Этим жестом давая начало самостоятельной жизни картины, в которую молодой талант вложил свою душу. Именно так, поскольку простого рисования без души во все времена хватает с лихвой, а вот такого, яркого и будоражащего разум можно никогда не найти за всю свою жизнь как истину днем с огнем. Что же, мне приятно видеть, что я не ошибся с выбором подарка. Присутствующим в изобилии придворным, изображение пока не видно, а вот Бали-Кили, вглядываясь в картину, аж привстала со своего места, замерев так в неудобной позе. У дроу загорелись огнем желания глаза, а ноздри стали раздуваться от тяжелого дыхания возбуждения.
Наконец Кикнилос смогла взять себя в руки и заставила оторвать взгляд от изображения, проговорив севшим от впечатления голосом.
-Бейна-Вей Тони-Грони вы поразили меня этой картиной до глубины души. Каким же нужно быть мастером что бы все это передать посредством кисти и красок. Творца этой картины явно благословили его боги на труд. Благодарю вас от всего сердца.
Я же, покраснев от смущения и скромно улыбнувшись только и смог негромко, тет а тет ответить.
-Бали-Кили мне еще никогда не доводилось видеть восторга королевы. Благодарю вас.
Дроу тоже ответила только для моего слуха.
-Увы, я не королева. На людской манер я великая герцогиня. Впрочем, прошу прощения вы ведь наверняка прекрасно знаете расстановку титулов в эльфийском обществе.
Что на меня нашло, не знаю. Похоже это очередной нежданный заскок от моего неведомого, глубокого нутра, которое я и сам порой абсолютно не понимаю. Продолжая смущаться и краснеть, я искренне проговорил.
-Дело не в титулах. Дело именно в вас, Бали-Кили. Воспринимать столь шикарную женщину, даже неосознанно источающую строгую красоту у меня по-другому не получается. Не сердитесь на меня за это. В моих глазах вы именно королева. Потому как нет у меня к этому титулу другого образа.
Ух ты, а мне похоже удалось смутить Бали-Кили, пусть и мимолетно.
-Я знаю, вы очень любите нарушать положенный официальный протокол общения. Позвольте мне показать вам свой дворцовый, крытый парк.
Идя по ухоженным аллеям парка Серого Дворца я с удовольствием любовался рукотворной красотой этого зеленого чуда. Содержать сие сооружение явно не дешево и очень хлопотно. Зато впечатления от увиденного рассеивают любые негативные поползновения в сторону Дома Серого Паука, пусть и на время лицезрения.
-Вижу
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На той стороне 3 - Владимир Журин», после закрытия браузера.