Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Старая сказка - Рэйда Линн

Читать книгу "Старая сказка - Рэйда Линн"

32
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 55
Перейти на страницу:
голоса ночных птиц и шелест тростника, время от времени из темноты доносится внезапный всплеск – какая-нибудь крупная рыба выныривает на поверхность, чтобы схватить мелкую рыбешку или муху.

Сэнди почудилось, что от воды повеяло внезапным холодом. Она внезапно поняла, что окружавший их со всех сторон туман был куда гуще и плотнее, чем обычно. Несомненно, это снова было волшебство. Сэнди почувствовала, что кожа у нее покрывается крупными мурашками, и упрямо сжала челюсти. В день встречи с «феей-крестной» сама мысль о жителях Полуночной страны вызывала у нее испуг, но, нравится ей это или нет, теперь отступать уже слишком поздно, а значит, время детских страхов перед эльфами прошло. Если ей предстоит встретиться с легендарной Королевой фей, бояться любой другой магии просто бессмысленно. Опасности нужно встречать лицом к лицу.

Туман рассеялся внезапно, словно кто-то неожиданно отдернул занавес. В свете огромной, как будто десятикратно увеличенной луны, город посреди озера сиял, словно жемчужина.

- Ох! Как красиво!.. – вырвалось у Сэнди.

Сидевший напротив эльф самодовольно улыбнулся.

Бесшумно и быстро проскользив по серебристой глади озера, лодка причалила у самого подножия широкой лестницы, сделанной из сверкающего мрамора. Вода, мягко плескавшая о нижние ступени, сама развернула лодку к пристани. Сидевший рядом с Сэнди эльф сбросил свой серый плащ и легко выпрыгнул из лодки. На сей раз он проявил любезность, предложив ей руку, и помог Сэнди сойти на берег. Остальные ее спутники остались в лодке, и мгновение спустя уже отчалили от берега, а оставшийся с Сэнди эльф жестом предложил девушке идти за ним.

Ночи в эльфийском городе были достаточно светлы, чтобы не ощущать нехватку солнца. Даже Сэнди, не обладавшая острым эльфийским зрением, видела ясно, словно днем.

- Королева примет вас в Осеннем зале, - сказал эльф, взбегая по широкой лестнице с такой легкостью, что Сэнди начала задыхаться, пытаясь успеть за ним – а ведь по виду ее спутник даже не спешил.

Сэнди не пришлось долго гадать о том, что это значит. Зал, в который ее привели, изображал осенний лес. Потолок был таким высоким, что его нельзя было увидеть, не задирая голову, и откуда-то сверху лился мягкий золотистый свет. Колонны из яшмы изображали стволы деревьев. Покрытые темными прожилками камни были так похожи на древесную кору, что Сэнди только со второго взгляда осознала, что они не настоящие. Стены были отделаны цитрином, янтарем и аметистом, а гладкий мраморный пол изображал ковер из разноцветных листьев.

Эльфийский двор выглядел многолюднее, чем ожидала Сэнди. Вдоль стен толпились феи в небывалых шелковых нарядах, тонких, словно лепестки цветов, и эльфийские лорды в окружении своих вассалов, и вся эта толпа с нескромным интересом рассматривала Сэнди. До ее ушей доносились перешептывания и серебристые смешки. Эльфы явно не привыкли видеть в этом зале жителей Полуденного мира. Сэнди сделалось не по себе при мысли, что ее вид развлекает эльфов точно так же, как придворных Эдварда развеселила бы одетая в придворную одежду дрессированная обезьянка.

Трон Королевы Фей изображал кленовый лист, сделанный из рубинов, золота и янтаря. Белое платье Королевы Фей и пушистые локоны темных волос, спадающих почти до пола, эффектно выделялись на таком фоне. Сэнди мельком увидела высокий, белый лоб, прямые, словно стрелы, брови, и сияющие, как луна над озером, глаза – и поневоле опустила взгляд. Теперь ей была видна только изящная рука с длинными пальцами, игравшая с кулоном - витой серебряной цепочкой, на которой висел маленький сверкающий кусочек хрусталя. Несмотря на то, что Сэнди обещала себе, что не выкажет страха перед эльфами, она все же присела в реверансе и продолжила разглядывать хрустальную подвеску и нежные белые ключицы Королевы, не решаясь поднять взгляд.

Даже не видя лица феи, Сэнди чувствовала, что Королева внимательно смотрит на нее.

- Так, значит, ты и есть та девушка, которую искал принц Адриан?

Сэнди кивнула.

- Да, ваше величество… Но я не думала, что принц отправится искать меня в вашей стране. Это простое недоразумение…

- Я назвала бы это другим словом, - насмешливо возразила ее собеседница. – Сын Эдварда не постеснялся оскорбить весь наш народ, обвинив эльфов в похищении людей.

- Позвольте мне встретиться с принцем Адрианом и все ему объяснить. Уверена, как только он поймет свою ошибку, он сейчас же принесет вам свои извинения.

- Возможно… Но, если ты собираешься кому-то что-то объяснять, начни с моих придворных. Расскажи нам, кто подбил тебя отправиться на бал и дал тебе пару эльфийских туфелек, бальное платье и коляску. Мой советник, - Королева Фей небрежно указала на хмурого эльфа, стоявшего рядом с троном, - убежден, что кто-то хотел вызвать ссору между народами эльфов и людей. Я, правда, не согласна с его мнением… Я думаю, что тот, кто это сделал, просто хотел позабавиться. Но, в любом случае, он явно перешел черту. Игры с людьми не должны угрожать спокойной жизни нашего народа. Я сама время от времени люблю повеселиться и устроить переполох среди людей… но, если кто-то хочет развлекаться в вашем мире, он должен сначала научиться это делать. А когда из-за такого шутника приходится возиться с принцем – это уже совершенно не смешно! Я должна выяснить, кто в этом виноват – и ты мне в этом поможешь.

Сэнди почувствовала себя не в своей тарелке. События принимали такой оборот, что ее «крестная» могла серьезно поплатиться за желание выручить Сэнди из беды.

- Ваше величество, эльфы не называют людям собственных имен, - помедлив, сказала она.

Приняв эту уклончивость за простодушие, фея снисходительно улыбнулась :

- Я охотно верю в то, что ты не знаешь его имени. Но что-нибудь полезное ты о нем, несомненно, знаешь. Опиши нам его внешность… расскажи, во что он был одет и что он тебе говорил – а мы уж сами разберемся, кто из наших к тебе приходил. Кое-что нам уже известно – например, не вызывает никаких сомнений, что это был не простой эльф, а лорд, способный дать тебе упряжку кэльпи и кого-то из своих вассалов в качестве возничего. Кроме того, твой посетитель был достаточно могущественным магом, чтобы заставить повозку с лошадьми много часов находиться в вашем мире. Судя по хрустальной туфельке, при помощи которой он заманил принца к нам, предупреждение, что сила его чар иссякнет в полночь, было ложью – или, скажем мягче, еще одной шуткой. Он явно может удерживать волшебные предметы в вашем мире, сколько пожелает, и те вещи, которые ограничивают

1 ... 23 24 25 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Старая сказка - Рэйда Линн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Старая сказка - Рэйда Линн"