Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Королевские аметисты - Дэй Леклер

Читать книгу "Королевские аметисты - Дэй Леклер"

181
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 28
Перейти на страницу:

– Пойдем, вытащим тебя из этого платья.

– Представляешь, меня зашили в него и сказали, что это традиция. И никто не объяснил мне корней этой традиции, – несколько нервно произнесла Джулиана.

– Мне кажется, это для того, чтобы обеспечить безопасный переход невесты из любящих рук ее семьи в любящие руки мужа. Чтобы никто не касался ее в этот момент.

Джулиана удивленно подняла брови.

– И как ты собираешься освободить меня из этого плена?

– Как все порядочные мужья Вердонии, я пришел подготовленным. – Лэндер взял с прикроватной тумбочки украшенный камнями кинжал. – Это называется кофру.

– Отлично, – сухо заметила Джулиана. – Ты собираешься порезать меня с помощью этой штучки?

Лэндер ухмыльнулся и развернул ее спиной к себе.

– Я буду резать не тебя, а твое платье.

– Не надо его портить!

– Доверься мне, жена.

Отбросив фату на одну сторону, Лэндер начал осторожно распарывать ножом шов платья у нее на спине. Дюйм за дюймом нож спускался по ее спине, пока не добрался до талии и ниже, до бедер. Платье вместе с нижней юбкой упало к ногам Джулианы, а Лэндер, предложив ей руку, помог перешагнуть через гору атласа и кружев. Джулиана стояла перед ним, прикрытая только несколькими полосками кружев белья, в чулках, подвязках, на каблуках, в фате, расшитой аметистами, и диадеме.

– Отлично, – пробормотал Лэндер, снимая с нее фату. Когда Джулиана взялась за диадему, он остановил ее. – Моя работа. – Он снял диадему, освободив несколько завитков волос, запутавшихся в ней. – Ты выбрала ее в честь моей матери?

– Я хотела, чтобы твоя мама тоже стала частью церемонии.

– Спасибо тебе за это. А теперь мое любимое занятие.

Одну за другой Лэндер стал вынимать заколки, державшие ее волосы. За ее спиной в небо взлетали огни праздничного фейерверка, отблески которого озаряли лицо Лэндера. Джулиана потянулась к нему дрожащими пальцами, горячими и беззастенчивыми, пытаясь справиться с пуговицами и молниями на его одежде. Ее руки коснулись завитков волос у него на груди, легко скользнули по ребрам и ощутили упругость мышц живота.

Лэндер прильнул к ее губам, и Джулиана вся отдалась поцелую. Весь мир словно куда-то провалился, от обрушившихся эмоций у нее голова пошла кругом. В тот момент, когда ноги уже не держали Джулиану, Лэндер подхватил ее на руки и отнес в постель.

Джулиана купалась в аромате роз, чувствуя прикосновение лепестков к обнаженной коже. Она словно растворилась в благоухании их любви. Еще мгновение, и он соединился с ней – мягко, но уверенно.

– Моя невеста, – прошептал он. – Моя принцесса, моя жена.

Лэндер стал медленно двигаться, заполняя ее тело так же, как заполнял ее сердце и мысли. Джулиану захватил мощный ритм движения и привел ее к новым, неизведанным вершинам экстаза.


– Черт возьми, Джок! Может, покончим с этим? – недовольно пробормотал Лэндер. – Джулиана может проснуться в любую минуту. Учитывая, что сегодня наш первый день, мне бы хотелось, чтобы она проснулась в моих объятиях, а не в холодной постели.

– Здесь окончательные варианты контрактов. Осталось только убедить юристов согласиться на оставшиеся два пункта. Через несколько месяцев в Вердонию хлынет новый бизнес, и ты сможешь поправить финансовое положение страны, пошатнувшееся из-за спада торговли аметистами.

Лэндер нахмурился.

– Вряд ли это произойдет так быстро. Запасы аметистов сокращаются. И если мы не найдем, чем восполнить этот потерянный доход, экономическая стабильность страны окажется под угрозой. Пройдет месяцев девять, а то и год, прежде чем ситуация изменится.

– Мы бы скорее воплотили наши планы в жизнь, если бы с нами работал классный бухгалтер. А что случилось с вашим?

– Лоурен уволилась после смерти отца.

– Может быть, она захочет вернуться и поработать?

– Нет, не вернется. Лоурен дала понять это перед уходом. Она очень тяжело переживала смерть отца, ведь она работала с ним еще до смерти матери. По-моему, она сейчас где-то в Испании.

– У меня есть соблазн пригласить Анну на эту роль.

– Нет, черт побери!

Джок махнул рукой.

– Я знаю, знаю. Просто мысли вслух.

– Неудачные мысли. Мы воспользуемся нашими бухгалтерами, не говоря уже о команде юристов, которых наблюдаем в избытке. – Лэндер бросил гневный взгляд в сторону стола для переговоров. – Они когда-нибудь закончат?

Раздался легкий стук в дверь. Лэндер, даже не видя пока золотисто-каштановой головы, уже знал, кто это. Конечно, это была Джулиана. В простой белой блузке и широкой юбке, без макияжа, но с блестевшими в ушах серьгами, которые он подарил ей в день свадьбы.

Лэндер едва сдержал себя, чтобы не подхватить ее на руки и не отнести назад в спальню.

– Вот ты где, – с облегчением сказала она. – Я думала, что потеряла тебя.

Лэндер обнял ее и не обращая внимания на присутствовавших, поцеловал.

– Доброе утро, жена, прости, что не был рядом, когда ты проснулась.

– А что здесь происходит? – Джулиана посмотрела на брата. – Привет, Джок, что ты здесь делаешь?

– Дела, – коротко ответил Джок. – Ты же меня знаешь.

– У меня такое ощущение, что вы с Лэндером обсуждали что-то, – сказала Джулиана и улыбнулась брату.

– Мы давно уже прошли этап обсуждений и подошли к заключительному этапу – подписанию договоров.

– Ты пришел не вовремя, и на тебя это не похоже, Джок. Обычно ты очень удачно выбираешь время. – К удивлению Лэндера, Джулиана была настроена воинственно.

– Прости, Анна. – У Джока был виноватый вид. – Твоя свадьба нарушила все. Мы сейчас на стадии подписания, и как только покончим с этим, вы можете сразу отправляться в свадебное путешествие.

Джулиана рассмеялась, бросив взгляд на Лэндера.

– Я проработала с Джоком несметное количество контрактов. Он всегда учил меня не верить обещаниям и не подписывать документы, пока не будут выполнены все условия. – Джулиана перевела взгляд с мужа на брата. – Могу я чем-нибудь вам помочь?

– Нет! – в один голос воскликнули Джок и Лэндер.

Джулиана замерла, по ее лицу промелькнула тень. Повисло неловкое молчание.

– Ваше Высочество, – обратился к Лэндеру один из юристов. – Простите, но мы не можем перейти к следующему этапу, пока мистер Арнод не подписал бумаги, указывающие, что вы выполнили условия контракта.

Взгляд Джулианы стал холодным. Она освободилась из объятий Лэндера и быстрым шагом подошла к брату.

– О каких условиях он говорит? Что должен сделать Лэндер, чтобы получить твой бизнес?

1 ... 23 24 25 ... 28
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Королевские аметисты - Дэй Леклер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Королевские аметисты - Дэй Леклер"