Читать книгу "Королевские аметисты - Дэй Леклер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что там следующее в моем списке?
– Когда мы закончим завтрак, у тебя состоится встреча с отцом Лониганом. Он благословит тебя на брачный союз и даст супружеские рекомендации. Потом у тебя будет час, чтобы принять ванну, сделать массаж, маникюр, педикюр. Потом мы с Мири придем, чтобы помочь тебе сделать прическу и макияж.
Мири хмыкнула.
– Мама имеет в виду, что мы будем наблюдать за работой мастеров своего дела. А потом, по традиции Вердонии, Пери зашьет тебя в твое свадебное платье.
– Да, она что-то говорила мне об этой традиции, – сказала Джулиана. – Но если меня зашьют, как потом выбираться из платья?
Рейчел и Мири таинственно переглянулись.
– Увидишь, – только и сказали они.
Остаток дня прошел по расписанию. Волосы Джулианы уложили в пышную прическу, из которой выбивались отдельные локоны, и прикрепили диадему – ту, что она примеряла в музее.
– Лэндер попросил меня передать тебе вот это, – прошептала ей Рейчел, протягивая квадратную коробочку. Открыв ее, Джулиана обнаружила там великолепные серьги с бриллиантами и аметистами.
Наконец дело дошло до платья. Облегающий лиф был расшит крошечными аметистами всех оттенков. Многослойная юбка из воздушного кружева переходила от талии в бесконечный шлейф сзади, который можно было отстегнуть при необходимости. Принесли фату – восхитительное творение из тюля и кружева тоже сверкало аметистами. Фата была расшита причудливыми узорами из кружева и камней, скрывая Джулиану от посторонних глаз, но при этом не мешая ей видеть самой. Теперь она поняла, как Мири удалось одурачить Брандта, когда она заняла место Алисы у алтаря.
Наконец все приготовления были закончены, и Джулиану проводили к ожидавшей ее карете, украшенной цветами. Джок, одетый в серый смокинг, стоял рядом. Гроза прекратилась, влажный воздух был напоен ароматами раннего лета. Легкий туман поднимался вокруг кареты, когда они ехали по улицам, заполненным жителями Вердонии, приветствовавшими Джулиану. Они приехали к церкви, и Джок повел Джулиану по вымощенному плитами тротуару.
– Ты знаешь, я хочу тебе только добра, – тихо сказал он. – Ты готова?
Джулиана серьезно отнеслась к вопросу брата. Готова ли она? Кое-что в ее будущей жизни с Лэндером вызывало у нее беспокойство. Ведь она должна была стать публичной фигурой. Потом она подумала о Лэндере и о своем отношении к нему. Насколько богаче стала ее жизнь, когда он появился в ней! Больше ничего не имеет значения.
– Я готова, – ответила Джулиана, беря Джока под руку.
Зазвучал «Менуэт» Генделя, и они остановились, чтобы служители расправили шлейф платья Джулианы.
– Его Высочество сказали, что срезали эти розы собственноручно, – прошептала одна из женщин, подавая Джулиане букет белых роз. – Сказали, вы знаете, откуда эти розы.
Беседка. Глаза Джулианы наполнились слезами.
В этот момент Джок поспешил проводить невесту принца в церковь. При ее появлении грянула торжественная музыка, и Джулиана увидела Лэндера. Он стоял по стойке смирно в белой военной форме с медалями на груди и богато украшенной саблей у пояса и ждал ее. Через окна в западной части церкви проникали солнечные лучи и, преломляясь, образовывали разноцветную радугу, которая вела от Джулианы к тому месту, где она хотела скорее оказаться.
Началась церемония бракосочетания. Джулиана была как во сне. Вот Джок соединил их с Лэндером руки, вот отец Лониган что-то долго говорит им. Все внимание Джулианы было приковано к одному единственному человеку, который поклялся любить и боготворить ее всю жизнь.
Самым пронзительным по своей силе моментом, который она никогда не забудет, стал момент, когда Лэндер надел ей два кольца. Одно было украшено аметистами Вердонии, а при виде второго у Джулианы перехватило дыхание. Это изящное ювелирное изделие было усыпано бриллиантами и аметистами необычных оттенков и дополняло серьги, которые она получила от жениха раньше.
– Кольцо было сделано специально для тебя, – произнес Лэндер так, чтобы только она могла услышать.
– Оно что-то означает?
– Конечно. – Взгляд Лэндера светился нежностью. – Посмотрим, сколько времени тебе потребуется, чтобы разгадать его значение.
Больше возможности поговорить не было. Отец Лониган благословил их и объявил мужем и женой. По традиции Лэндер не поднимал фату невесты, пока не закончилась церемония.
– Ты сегодня прекрасна, как никогда, – сказал он и поцеловал Джулиану. Она закрыла глаза, очутившись в его объятиях. Единственное, что могла она еще желать в этот момент, – чтобы он признался ей в любви.
Поцелуй закончился, Лэндер взял Джулиану за руку и под звуки торжественной мелодии повел ее к выходу, где их приветствовала многочисленная толпа. Легкий ветерок обвил вокруг них шлейф платья, когда Лэндер усаживал свою жену в ожидавший их экипаж.
В этот момент не было на свете более счастливого человека, чем Джулиана.
После церемонии бракосочетания для близких друзей и родственников Лэндер устроил прием. За эти несколько часов Джулиана поняла, что должна была чувствовать Золушка, когда вышла замуж за принца. Впервые в жизни Джулиана чувствовала любовь и заботу, как настоящая принцесса.
Когда был поднят последний тост, появился дворецкий и пригласил гостей на балкон посмотреть фейерверк в честь свадьбы. Джулиана тоже было последовала за всеми, но Лэндер поймал ее за руку и увлек в противоположном направлении.
– Мы посмотрим фейерверк из более уединенного места.
Джулиану не надо было уговаривать. Подобрав многочисленные юбки свадебного платья, она устремилась за мужем по пустынным коридорам. По крайней мере, они казались пустынными, потому что охрана, если и находилась во дворце, была невидима.
Они подошли к дверям его спальни, задыхаясь от смеха, Джулиана не могла понять, что их так развеселило. Наверно, это просто пузырьки счастья, как в открытом шампанском, а может, возможность остаться наконец вдвоем. Толкнув дверь, Лэндер взял Джулиану на руки и перенес через порог. Джулиана затаила дыхание.
В комнате мягким теплым светом горели десятки свечей, они были повсюду. Ковер был усыпан лепестками белых роз, романтическая дорожка из них вела от двери до кровати. Лепестками были усыпаны атласные простыни, их запах наполнял комнату. Из невидимых динамиков лилась приятная музыка.
– Это все сделал ты? – спросила Джулиана срывающимся голосом.
– Вынужден признать, что свечи зажигал не я. Но остальное, – он кивнул. – Я хотел, чтобы это запомнилось тебе как нечто особенное.
– Спасибо.
Джулиана услышала гул вдалеке, означающий начало фейерверка, и направилась к дверям на балкон. Лэндер присоединился к ней и встал сзади, обнимая ее за талию. Они молча наблюдали за фейерверком в честь их свадьбы, потом Лэндер осторожно повернул Джулиану к себе.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Королевские аметисты - Дэй Леклер», после закрытия браузера.