Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Необычная прелюдия к свадьбе - Джули Энн Линдси

Читать книгу "Необычная прелюдия к свадьбе - Джули Энн Линдси"

88
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 39
Перейти на страницу:
матери, которая кормила грудью младенца на скамейке в парке, что она герой.

Кейд заулыбался шире:

— Значит, эти таблетки вроде сыворотки правды?

— Неужели я и вчера что-то ляпнула? — ужаснулась она.

Он пожал плечами и лукаво улыбнулся.

— Ты всегда говоришь то, что думаешь, когда принимаешь такие таблетки?

— К сожалению.

Он расплылся в улыбке и вопросительно поднял брови.

— С мышечным напряжением я могу тебе помочь. Ты мне доверяешь?

— Всецело.

Его взгляд потемнел, когда он положил свои широкие ладони ей на плечи, притягивая женщину к себе и осторожно разминая пальцами нежную кожу.

— Спазмы, которые ты ощущаешь, скорее всего, от нервного напряжения. Так часто бывает после травмы. Я постараюсь сделать так, чтобы ты расслабилась.

Линди затаила дыхание, когда его руки скользнули по ее плечам, потом спустились к талии. Его сильные пальцы массировали ей мышцы спины. Она бессильно уронила голову на плечо.

— У меня появилась еще одна идея, — сказал он, отступая на шаг. — Подожди, сейчас приду.

Через минуту он вернулся с тюбиком крема.

— Меня научил этому сержант после того, как я перевернулся на джипе в Кабуле. Я по-прежнему его использую, если перезанимаюсь в спортивном зале. Сначала бывает горячо, но великолепно убирает мышечную боль. — Он неуверенно поднес руку к ее плечу: — Можно?

Линди прикусила губу; она трепетала, предвкушая его прикосновение.

Он снова подошел близко; его аромат, идущий от него жар и в целом его близость хлынули в нее, когда он положил руки ей на плечи и спустил с одного плеча футболку.

Она непроизвольно застонала от удовольствия, когда он начал втирать ей в кожу прохладный крем, но вдруг оцепенела.

— Вчера ночью ты растирал мне шею? — спросила она, зная правду, вспомнив вдруг очень ясно, насколько чудесным было его прикосновение и как ей хотелось большего.

Кейд убрал руки, как будто сделал что-то не так.

— Да.

Она прикрыла рот ладонью, вспоминая, о чем тогда думала. О том, какие фантазии появились в ее голове.

— Я тогда была сама не своя после таблетки… — Ей хотелось, чтобы он трогал ее. Она просила, чтобы он поцеловал ее на ночь. Но он не стал.

— Я остановился, как только все понял, — сказал он. — Уложил тебя в постель. Одну.

Линди мысленно добавила порядочность к списку достоинств своего телохранителя. Прежде чем она что-то сумела сказать, аромат крема в его руке вызвал другое, страшное воспоминание.

— О господи!

— Ничего не было. Клянусь.

— Нет, не то… — Она выхватила тюбик у Кейда дрожащей рукой и вдохнула. И сразу же в голове всплыло темное озеро в парке. То, как она поскальзывалась на мокрой траве. Давление руки на ее тело. Рука, зажимающая рот.

— От него пахло так же! — Она зажмурилась, прогоняя слезы. — Кейд… От типа, который схватил меня, пахло точно так же!

Глава 13

Кейд позвонил детективу Оуэнсу, Линди отошла в сторону.

Она опустилась на стул; лицо у нее побледнело. Он ждал, когда его соединят.

— Слушай, это просто здорово, — сказал он, садясь перед ней на корточки и заглядывая ей в глаза. — Ты только что обнаружила важную зацепку. Возможно, это прорыв, который нужен полиции, чтобы наконец схватить психа.

Линди кивнула.

Он встал и осторожно сжал ее плечо, слушая гудки и все больше злясь. Напряжение действовало ему на нервы.

То, что она вспомнила запах убийцы, — здорово. Никто не пользуется разогревающим кремом просто так… Агенты ФБР теперь смогут сузить список подозреваемых.

— Давай же, Оуэнс, отвечай! — буркнул он.

Мягкое пожатие маленькой ручки Линди что-то развернуло у него внутри, она положила ладонь поверх его руки у себя на плече и ухватилась за нее. Ее простой жест был таким милым, таким невинным и таким волнующим, что его загрубевшее сердце сжалось. Она еще его утешает! Никто такого прежде не делал. Сильным всегда был Кейд. Он заботился о братьях и сестрах. Служил в «Крепости» и всегда готов был поработать сверхурочно, чтобы другие могли побыть с любимыми. Никто в жизни не заботился о нем. Все его настоящие и прошлые отношения основывались на том, что он мог сделать для других.

Его перевели на автоответчик, и Кейд вернулся в настоящее.

— Не отвечает. — У него почему-то сел голос.

Он снова набрал номер — с тем же результатом. На этот раз он откашлялся и оставил сообщение:

«Детектив Оуэнс! — Он не скрывал раздражения. — Говорит Кейд Лэнс. Линди Уэллс кое-что вспомнила; по-моему, вы и федералы можете этим воспользоваться по делу Кота. Она опознала запах человека, который пытался ее похитить. Это лечебный разогревающий крем для мышц марки «Хейдене оун». Полезная вещь без химических добавок, только масла и вытяжки, с уникальным запахом эвкалипта и лемонграсса. Найти такой непросто. — Он выпустил руку Линди и принялся расхаживать по комнате. Его раздражение нарастало. — На управляющем кафе «Солнечный смузи» была повязка. Неплохо бы выяснить, что у него за травма, когда он ее получил и так далее».

Линди издали посмотрела на него и глубоко вздохнула.

«Он сказал, что порвал вращательную манжету плеча, но я начинаю думать, что его якобы травма и перевязь — маскировка. — Кроме того, травмированный управляющий находился в идеальном месте для того, чтобы следить за Линди, уж больно много совпадений». Кейд не верил в совпадения.

Линди встала; лицо у нее приобрело нездоровый зеленоватый оттенок. Она бросилась к раковине и включила воду, Кейд поспешно нажал отбой. Она достала из шкафчика полотенце и мыло и принялась решительно смывать с плеча остатки крема.

Кейд положил телефон в карман и подошел к ней.

— Линди… — Он выключил воду и с трудом вынул из ее сжатого кулака полотенце. Кожа на плече покраснела. — Послушай, — сказал он, заключая ее в объятия, — я с тобой.

Она уткнулась лбом ему в грудь и вцепилась пальцами в его рубашку.

— Ненавижу его, — прошептала она. — Почему они не могут его остановить?

— Я тоже его ненавижу, — ответил он, — и его остановят. — Кейд погладил ее по спине и крепче обнял. — Я не позволю, чтобы он снова тебя обидел.

Она запрокинула голову и смерила его доверчивым взглядом:

— Хорошо.

— Вот так, да? — Он улыбнулся.

— Да. — Она вымученно улыбнулась, но не попыталась высвободиться. — Я не собиралась так психовать. Но запах…

— Наверное, от этого запаха тебя все время будет тошнить. — Кейд знал, насколько запах связан с воспоминаниями. Он предпочел бы никогда больше не ощущать некоторых запахов. Дизельный выхлоп в пустыне. Свежевскопанная земля. Приторный аромат цветов на гробах друзей — слишком молодых для того, чтобы умирать… —

1 ... 23 24 25 ... 39
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Необычная прелюдия к свадьбе - Джули Энн Линдси», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Необычная прелюдия к свадьбе - Джули Энн Линдси"