Читать книгу "Новости со всех концов света - Полетт Джайлс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты великолепна.
Девочка приняла восхищение с молчаливым достоинством и вновь сосредоточилась на преследователях.
Очередной винтовочный выстрел попал в камень прямо перед капитаном. Под градом осколков он быстро пригнулся и ощутил приступ странной головной боли – должно быть, нервной. Правый глаз перестал видеть. Капитан быстро вытер его ладонью. К счастью, зрение вернулось. Оглянулся в поисках дыма и снова обнаружил справа пороховое облачко. Должно быть, Джоанна попала в человека с револьвером. По дну оврага беззаботно бежал ручей; вода сверкала сквозь листву, словно стекло. Капитан снова вытер правый глаз, взглянул на ладонь и увидел кровь. Осколок камня угодил крайне неудачно. Оставалось лишь надеяться, что рана неопасна и через несколько минут кровотечение прекратится. Он не мог позволить себе выйти из строя, а тем более погибнуть, поскольку отлично знал, как враги поступят с девочкой. К сожалению, некоторые люди родились на свет лишенными совести, а потому не имели права жить.
Капитан Кидд попытался понять, сколько бандитов удалось ранить. Вполне возможно, сам он вывел из строя одну из винтовок и ранил того, кто стрелял слева, знать бы только, серьезна ли эта рана. А Джоанна сбросила камень еще на одного.
Только сейчас он заметил, что рубашка забрызгана кровью, и попытался решить, что делать дальше. Можно попробовать уехать вдвоем верхом на Паше, отпустив Фэнси, чтобы та бежала следом. Если удастся оторваться на значительное расстояние, ничто не помешает остановиться и пересадить Джоанну на кобылу. Но из-за дефекта правой ноги Фэнси часто спотыкалась и, разумеется, никак не годилась для спасения от погони. А еще можно попытаться добраться до источника далекого дыма на горизонте.
Джоанна подползла с кожаной флягой в руках. Капитан перекатился на спину и начал пить. Тоненькая струйка потекла мимо рта, и он поспешил ее поймать. Алмэй получил в свое распоряжение целый ручей на дне оврага, а у них с Джоанной на двоих осталась только одна фляга. Он отдал девочке драгоценный сосуд.
Снова нахлынули напрасные сожаления и бесполезные вопросы: почему не позаботился о боеприпасах? Почему не купил больше патронов? Сам собой напрашивался простой и очевидный ответ: потому что пришлось уехать из Далласа глубокой ночью и в страшной спешке.
Девочка протянула мокрую тряпку. Капитан с благодарностью принял заботу, обтер лицо и с особой осторожностью промокнул глаз – хорошо, что правый, потому что левым он целился. Рана оказалась неглубокой, но, судя по распространившейся по всему черепу резкой боли, осколок камня задел нерв. Ничего страшного, заживет. Главное, что теперь он снова видит двумя глазами. К счастью, до сих пор сохранил острое зрение. Должно быть, нападавшие снизу убийцы рассчитывали взять слепого старика голыми руками. Что же, пусть удивятся. Капитан снова перевернулся на живот. Наверное, сейчас гадают, почему он замолчал. Пригляделся и заметил на доступном револьверу расстоянии ствол винтовки. Вставил в расщелину длинное восьмидюймовое дуло, тщательно прицелился, аккуратно выстрелил и с радостью услышал еще один крик боли.
– Кеп-дан, – проговорила Джоанна.
Капитан посмотрел в серьезные голубые глаза.
– Моя дорогая, придется принять действительность.
Достал из револьвера барабан и повернул так, чтобы показать, что цилиндр совершенно пуст. В другой руке он держал оставшиеся четырнадцать патронов. Вопросительно взглянув, Джоанна потянулась к дробовику.
– Бесполезно, – покачал головой капитан. – Нет. Haina. – Протянул один из капсюлей. – Смотри: всего лишь дробь седьмого калибра. Даже не долетит. – Он показал пальцем сна чала на Пашу, потом на девочку. Гнедой верховой конь замер от страха, навострив уши и прислушиваясь к тому, что происходило в овраге. Порой он упрямился, но у равнинных индейцев даже малые дети уверенно держались в седле. – Уезжай, – приказал капитан и махнул рукой так, чтобы не осталось сомнений. – Быстрее.
Он принял решение, и в эту минуту лицо его выглядело мрачным. Из оврага донеслись крики. Враги пытались заключить сделку. Джоанна бескомпромиссно покачала головой: ни за что.
– Садись на лошадь и уезжай, – повторил капитан. Отполз назад, отвязал с обода переднего колеса поводья и протянул. Учитывая, что двое преследователей ранены, еще оставался шанс на спасение. – Черт возьми, уезжай быстрее.
– Haina. Нет.
Внезапно капитан Кидд почувствовал, что смертельно устал. Воевать одновременно с Джоанной и с врагами он не мог. Сжимая в ладони последние четырнадцать патронов, вернулся в укрытие среди камней и нашел знакомую расщелину. Зарядил барабан и напрасно потратил три патрона, пытаясь достать притаившегося справа Алмэя. Потом внезапно мелькнул один из кэддо и снова скрылся. На него ушло впустую еще два патрона. Самообладание стремительно таяло вместе с силами. Одно радовало: рука у индейца была окровавлена.
– Джоанна, садись на этого коня и уезжай.
Капитан безвольно опустил голову на руку, а когда поднял, увидел отпечаток окровавленной глазницы. Девочка куда-то исчезла. Он прижал к лицу мокрую тряпку. По черепу снова пронеслись искры нервной боли. А когда он открыл глаза, то увидел, что Джоанна ползет в пыли с дробовиком в одной руке и коробкой гильз в другой, да еще зачем-то тащит за собой мешочек с монетами. До чего же грязна! Впрочем, и сам он не чище. Девочка придвинула деньги и показала вниз, в овраг.
– Джоанна, от них не откупишься, – покачал головой капитан и снисходительно похлопал ее по руке. Коса расплелась, длинные пряди упали на детское личико. – Эти люди не согласятся взять монеты и уйти. – Он заглянул в голубые глаза и поймал себя на ужасной мысли: нет, нельзя допустить, чтобы девочка попала в руки врагов. Никогда и ни за что. Осталось восемь патронов: шесть в барабане и два в руке. Зрение помутилось то ли от пота, то ли от слез. – Ничего не выйдет, дорогая.
Джоанна подвинула дробовик поближе. Капитан покачал головой. Бесполезно. Открыл гильзу, высыпал на ладонь крохотные свинцовые шарики и показал.
Слева донесся еще один выстрел, пуля едва не попала в оглоблю повозки. Кэддо все-таки добрался до своей винтовки и теперь стрелял – возможно, преодолевая боль от раны. Дым подсказал, что он забрался вверх по склону и оказался дальше, чем в пятидесяти ярдах. Если сумеет подняться еще выше и начнет палить, они окажутся в очень серьезной опасности. Капитан пристально следил за движением блестящих иссиня-черных волос.
Джоанна потянула за рукав. Он посмотрел вниз и увидел, что в вытянутой руке девочка держит гильзу… начиненную десятицентовыми монетами. Пораженный, капитан Кидд взял гильзу, и в этот момент очередной выстрел угодил в камень прямо перед ним. Он вскочил, но не отступил. Снова залег в свое укрытие и взвесил в руке снаряд. Монетки безупречно вписались в картонную трубку двадцатого калибра.
Черт возьми!
Гильза оказалась очень тяжелой. Капитан взглянул на капсюль: умница начинила его порохом. В эту минуту она трудилась, используя крышку, позволяющую отмерить зараз двадцать гранов пороха: одна, две, три, четыре. Всего восемьдесят гранов. Тяжелый груз для старого дробовика. Капитан подбросил заряженную монетами гильзу и улыбнулся.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Новости со всех концов света - Полетт Джайлс», после закрытия браузера.