Читать книгу "Старые секреты - Марлизе Арольд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В голову полезли отчаянные мысли. «Может, попробовать быстро вскочить на ноги и скинуть эту тварь?» – лихорадочно размышлял Дариус. Но его суставы будто закостенели, а ноги не слушались. К тому же, если он шевельнётся, эта тварь может мгновенно укусить. Он отбросил эту идею.
«Я просто останусь лежать! – обречённо решил он. – Вот как есть! Если надо, до самой смерти. А ждать её, похоже, осталось совсем недолго».
Внезапно до него донеслись какие-то голоса. Сердце вновь сделало бешеный скачок – на сей раз от радости. Может, ещё не всё потеряно и его спасут?
Яркий луч фонарика ударил ему в лицо. Ослеплённый этим белым светом, Дариус зажмурился.
– Тут кто-то лежит, глянь, – сказал чей-то голос.
В ту же секунду зловонная тварь спрыгнула с его спины и тяжело плюхнулась в воду. Раздался громкий всплеск, потом всё стихло.
– Ух ты! Ты это видел? – ответил другой голос. – Реально мешок картошки с перепонками! А какие зубы! Ничего себе тварюга!
– Это детёныш саблезубой лягушки-кобольда, – вновь зазвучал первый голос. – Магистр Элиза как раз недавно рассказывала нам о них. Похоже, этот полуголовастик сегодня впервые вышел на охоту и был в поисках добычи. Парню, который там валяется, ещё невероятно повезло, что с этим лягушонком не было его мамаши. А то он вполне мог бы стать его первой жертвой.
Дариус громко застонал. Господи, страшно представить, что бы с ним было, если бы на его спине сидела взрослая лягушка-кобольд! Он тяжело повернулся на бок и попытался подняться. Но от долгого лежания на холодном полу тело затекло и каждое движение давалось с огромным трудом. В конце концов он всё-таки встал на ноги и, изо всех сил борясь с дрожащими коленями и подступившей к горлу тошнотой, попытался разглядеть своих спасителей.
– Смотри-ка, – произнёс голос, который показался ему подозрительно знакомым. – Это же магистр Дариус. Точнее сказать, Дариус Фолленвайдер.
Луч фонарика опустился, и Дариус увидел перед собой двух мальчиков. Один из них был ему до боли знаком. Северин Зюскинд! Мальчик, который доставил ему столько неприятностей! Другой мальчик тоже был одним из его учеников. Высокий, крепко сбитый, с растрёпанными чёрными волосами и огромными, похожими на лопаты руками… Но Дариус при всём желании не мог вспомнить его имени. Руперт? Рубен?
– Спасибо, – прохрипел он. Голос не слушался его. – Вы спасли мне жизнь.
– Да, к сожалению, – прервал его Северин. – После всего того, что вы натворили… зря мы, наверное, это сделали. Надо было оставить всё как есть.
– Мне очень жаль, – прошептал Дариус. – Я искренне раскаиваюсь.
– Я не верю ни единому вашему слову! – снова прервал его Северин. Глаза мальчика сверкали от возмущения. – Второй раз я уже не куплюсь на подобную уловку! Эй, Руфус, помоги мне! Этот негодяй не должен ускользнуть снова!
Ребята крепко ухватили бывшего преподавателя под руки с обеих сторон. Хватка Руфуса была такой железной, что у Дариуса затрещали кости.
– Не так сильно, пожалуйста! – взмолился он.
– Не вздумай его жалеть, Руфус! – яростно воскликнул Северин. – Я тебе потом расскажу, что вытворил Дариус. У тебя волосы дыбом встанут, обещаю! – Он грубо толкнул его вперёд. – Давайте, шевелитесь уже!
Через некоторое время мальчики подвели его к узкой лестнице. Теперь Дариус точно знал, где находится. Ему уже не раз доводилось бывать тут, когда он следил за магистром Горацием. Сколько же часов он провёл тут, тщательно и кропотливо изучая его образ жизни, его привычки! И ведь все эти усилия не пропали даром. Дариусу удалось выяснить, какое огромное значение этот ключ имеет для магического мира. Магистру Горацию приходилось постоянно заводить гигантский механизм, находящийся в Комнате Вечности, чтобы мир восьмого дня продолжал своё существование и сохранял стабильность. Некоторые вещи были просто до смешного просты…
– По лестнице наверх! – грубо скомандовал Северин.
– Для этого вам придётся отпустить меня, – возразил Дариус. – Втроём мы тут не поместимся, лестница слишком узкая.
– Только без фокусов, ясно? – предупредил Северин, нехотя отпуская его локоть. – Сбежать вам всё равно не удастся. Руфус точно догонит. Так что даже не пытайтесь!
Дариусу ничего не оставалось, как подчиниться. Да и куда ему бежать? И как, когда его ноги были словно налиты свинцом? Теперь он наконец вспомнил и второго мальчика. Руфус, да. Неуклюжий паренёк, всегда державшийся особняком. Ничем особенным он никогда не выделялся, разве что своим необычайно крепким телосложением. И за всё время учёбы он не задал ни единого вопроса. Дариус никогда не обращал на него особого внимания. Наверное, это было ошибкой…
Дариус лихорадочно размышлял. Что бы ему такое придумать? Как перетянуть этого мальчика на свою сторону? С Северином этот номер явно больше не пройдёт. Это было глупо с его стороны – запереть Северина тогда в безвременье. И сейчас эта ошибка может ему очень дорого обойтись.
– В последнее время ты делаешь невероятные успехи, Руфус, – Дариус решил врать. – Мы с магистром Элизой недавно говорили о тебе, и она согласилась со мной. Тебя можно ставить в пример всем нашим ученикам! Ты настоящий образец для подражания!
Руфус буркнул что-то невнятное за его спиной, а Северин громко рассмеялся.
– Даже не пытайтесь! – воскликнул он. – Руфус далеко не дурак. И он не купится на вашу лесть. Не надейтесь.
Дариус крепко сжал губы. Не получилось… Интересно, что эти двое планируют с ним сделать? Этот Северин… он способен на всё. И у него поистине достаточно причин ненавидеть Дариуса.
«Ладно, подождём, – подумал Дариус. – В конце концов, пока ещё ничего не произошло. Скорее всего, они потащат меня к магистру Элизе. А той я уж что-нибудь наплету. Скажу, что всё это было случайностью. Так сказать, неудачным стечением обстоятельств. Что Северин совершенно случайно угодил между этими колёсиками, а там, к сожалению, оказалось магнитное поле безвременья…»
Но поверит ли ему магистр Элиза? Обычно женщины не особо сильны в технике. Она может быть прекрасным руководителем школы, но наверняка она не до конца понимает, как работает мир восьмого дня. Большинство людей плавают в вопросах квантовой физики. И почему она должна быть исключением?
Тем временем они поднялись на первый этаж. Мальчики вновь схватили его под руки, а калонг, сидевший на плече у Северина, не сводил с него злого взгляда.
Как же Дариус ненавидел животных! Острые зубы, длинные когти и ноль мозгов! И единственное, о чём они думают, это о еде. Еда – вот весь смысл жизни этих примитивных существ. Он искренне не понимал, из каких соображений люди держат домашних питомцев. Как их можно любить? Животные созданы для того, чтобы рано или поздно оказаться на тарелке у человека.
От этих мыслей у него заурчало в животе. Неудивительно. Он даже вспомнить не мог, когда ел в последний раз. Если бы его план удался, он бы уже давно сидел в самолёте, летящем в Лос-Анджелес…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Старые секреты - Марлизе Арольд», после закрытия браузера.