Читать книгу "Матушка Готель. История старой ведьмы - Серена Валентино"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Откуда вы знаете, что мы любим вишни в бренди? – спросила Руби, выливая сироп на большой кусок орехового пирога.
– Якоб мастер предугадывать каждый наш каприз, – сказала Готель, улыбаясь своим гостям.
К удивлению Готель, Примроуз и Хейзел тоже навалили на свои тарелки кучу любимых блюд. Примроуз жевала вишнёвый пирог, а Хейзел намазывала шоколадное масло с орехами на слегка прожаренные тосты, покрытые лёгкой сахарной пудрой. Готель подумала, что она каждый день с радостью устраивала бы своим сёстрам праздники, если только так она может заставить их поесть. Может быть, всё дело было в тепле комнаты, но Готель показалось, что на щеках сестёр появился здоровый румянец. Этот вечер был именно таким, каким она его себе представляла.
В промежутках между поеданием своего пирога и потягиванием вина Примроуз задавала новым знакомым множество вопросов:
– Как давно вы изучаете магию? А где вы живёте? Как вы нашли нас в Мёртвом лесу? Какой магией вы владеете? – девушка не замолкала даже для того, чтобы дать ведьмам время ответить на многочисленные вопросы. Было приятно видеть Примроуз такой счастливой и полной жизни.
«Наконец-то она стала собой», – подумала Готель. Хейзел же, как обычно, молчала. Она была самой задумчивой из сестёр. Ей больше нравилось наблюдать. Вот и сейчас она позволила Примроуз, самой общительной из них, задавать все вопросы и молча сидела, внимательно слушая ответы.
– Дай им шанс ответить, Прим! – обратилась к ней Готель, смеясь.
– Всё в порядке, Готель. Мы всё понимаем, – сказала Марта. – Мы чувствовали то же самое, когда впервые встретились с другими ведьмами. Но для вас это событие должно быть ещё более ошеломляющим, учитывая сколько лет вы жили сами по себе.
– Так оно и есть! – подтвердила Примроуз. – У нас здесь, в Мёртвом лесу за всю жизнь не было ни одного посетителя. Представьте, что всю свою жизнь вы проводите, не встретив ни одной живой души, кроме ваших сестёр и матери. И Якоба, конечно же. – Она посмотрела на Якоба, стоявшего рядом на случай, если кому-то что-то понадобится. – Якоб! Почему вы не присоединитесь к нам? – спросила она. Если бы Якоб мог покраснеть, он бы так и сделал. Готель почувствовала, что его тронул жест Примроуз.
– Благодарю вас, госпожа Примроуз, но мне нужно проверить кухню. Поскольку вы, дамы, кажется, предпочитаете сладости основным блюдам, я думаю, что стоит попросить немедленно принести другие десерты.
– О! – взвизгнула Примроуз. – Звучит очень здорово!
Гости рассмеялись:
– Ты всегда такая? Такая жизнерадостная? Мы не ожидали увидеть таких счастливых ведьм, когда решили отправиться сюда.
Тут заговорила Хейзел:
– Я не хочу вас обидеть, но зачем вы задаёте вопросы, если уже знаете ответы?
Сёстры-ведьмы улыбнулись Хейзел.
– Ах. А мы-то думали, что ты самая проницательная из сестёр, – заметила Люсинда.
– Ну так как? – спросила Хейзел, говоря громче, чем обычно.
– Мы надеялись, что вы трое умеете читать мысли, – сказала Руби. – Когда мы знакомимся с новыми ведьмами, нам становится намного легче, если мы просто читаем мысли друг друга.
– Подожди, вы умеете читать мысли? – спросила Примроуз.
Злые сёстры рассмеялись.
– Да, – ответили они.
Примроуз нахмурилась.
Гостьи снова рассмеялись.
– Тебе не стоит беспокоиться об этом, Примроуз, – промолвила Люсинда. – У тебя такое чистое и доброе сердце, что тебе действительно нечего скрывать.
– Мне нравятся эти девушки! – сказала Примроуз, улыбаясь собственным сёстрам. – Я не против, если они останутся с нами навсегда!
– Мне вот любопытно, – заметила Хейзел, – как это вам удалось проникнуть в наш лес? Наша мать всегда говорила, что приграничные заросли заколдованы.
– Так и есть, но мы придумали другое заклинание, которое позволило нам войти. Мы не думали, что ты будешь возражать, – ответила Люсинда, оценивая Хейзел.
– Это довольно дерзко, – оценила ответ старшая из сестёр.
– Это дерзко! И мне это нравится! – с улыбкой вмешалась Примроуз, а затем рассмеялась.
– Ну ещё бы, – проворчала Хейзел.
– Прости, если мы переступили черту, Хейзел. Я думала, нам здесь рады, – смутилась Люсинда.
– Конечно же, рады! – воскликнула Примроуз. – Я думаю, моя сестра пыталась сказать, что она впечатлена твоей магией.
– Это так, Хейзел? – спросила Руби.
– По правде говоря, да, – призналась девушка. – Прошу прощения. Мы здесь не привыкли к гостям, и, боюсь, я не разделяю склонности моей сестры к развлечениям. Я не так очаровательна, как другие мои сёстры. – Она снова сосредоточилась на еде.
– Пожалуйста, не извиняйся, Хейзел. Для нас большая честь быть здесь, – произнесла Люсинда, поднимая свой бокал. – За ведьм Мёртвого леса!
– За ведьм Мёртвого леса! – воскликнули остальные, смеясь и чокаясь бокалами.
Ещё примерно через час разговоров за десертами девушки решили продолжить праздник в обеденном зале. У окна, возле одного из диванов, где все ведьмы устроились поудобнее, на тележке стояли ещё несколько подносов с десертами, чаем и кофе. Каждая группа сестёр расположилась напротив другой.
– Сёстры, – начала Готель, обращаясь к своим собственным сёстрам, – я предложила Люсинде, Руби и Марте оставаться здесь столько, сколько пожелают. Я хотела бы разрешить им пользоваться мамиными книгами, что вы об этом думаете? Они согласились помочь нам научиться колдовать.
– О! По-моему, это прекрасная идея! – воскликнула Примроуз, чем очень удивила младшую сестру. – Я знаю, как важна для тебя магия, Готель, и я бы предпочла, чтобы тебя учили эти милые создания, а не мать. – Примроуз посмотрела на старшую сестру и спросила: – А ты что думаешь, Хейзел?
Прежде чем ответить, девушка внимательно посмотрела на ведьм:
– Я думаю, что это очень хорошая идея, но у меня такое чувство, что Готель не совсем честна с нами.
У Готель упало сердце. Она не понимала, о чём говорит её сестра. Люсинда улыбнулась и ответила за неё:
– Ты права, Хейзел. Мы не хотели говорить об этом и мешать празднеству, но мы здесь по другой причине. Мы хотим помочь тебе и Примроуз. Готель беспокоилась о вас – так беспокоилась, что невольно позвала нас сюда. Видите ли, мы можем чувствовать магию в любой точке этого мира. И мы почувствовали Готель, когда она уничтожила вашу мать.
– Но я даже не знаю, как мне это удалось! Я все ещё не думаю, что я справилась своими силами, – сказала Готель.
– Ну, мы здесь, чтобы помочь вам разобраться в этом, – сообщила Марта.
– Почему ты так беспокоишься обо мне и Хейзел? – спросила Примроуз.
У Готель было такое чувство, что Примроуз даже не подозревает, насколько она больна:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Матушка Готель. История старой ведьмы - Серена Валентино», после закрытия браузера.