Читать книгу "Муха в самолете - Дарья Донцова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Топай на кухню, – велелаЛинда, – поговорить надо, срочно!
Не успела я сесть на табуретку, как Линдабесцеремонно заявила:
– Приехала ты без приглашения и сболячкой свалилась, место заняла на раскладушке.
– Извини, – я решила тоже обращатьсяк ней на «ты», – это случайно вышло, не нарочно.
– За тобой ухаживали.
– Спасибо.
– Поили чаем.
– Совсем не помню, но еще раз спасибо.
– Это одни слова, – отмахнуласьЛинда.
Я собралась спросить, чего она от меня хочет,но тут в кухню вошла здоровенная кошка и, сев около холодильника, трубнымголосом заорала:
– Мяу-у-у-у!
Линда схватилась за дверку холодильника. Неуспела хозяйка прикоснуться к ручке, как киска с ужасающим воплем кинулась всторону, налетела на миску с водой и расплескала ее.
– Ну не дурак ли? – с изумлениемспросила Линда, хватая тряпку. – Чего его колбасит, когда я холодильникоткрыть хочу! Ведь пришел жрать просить, знает, откуда еда берется, и прочьнесется? Чего его плющит?
– Может, испугал кто? – предположилая.
Линда, методично убирая воду, вздохнула:
– Некому Бакса пугать.
– Это кот?
– Не видно разве?
– Нет, морда такая маленькая.
Линда хихикнула:
– Ты половую принадлежность по мордеузнаешь? Вообще-то, на другое место смотреть надо. Бакса тут обожают, всебезобразия ему прощают, умный он, как сволочь. Представляешь, он в унитазходит, сам научился.
– Какой хороший!
– Ага, – кивнула Линда, – годадва лафа длилась, заберется на круг, хвостом к бачку и вперед.
– Молодец.
– Точно! Только один раз на негокрышка-то и упала. Баксик внутрь свалился, чуть не утонул, хорошо, Вася накухне сидел и вопль кота услышал, вытащил его вовремя.
– Вот бедняжка, – от души пожалела янесчастное животное, – небось он после этого случая даже близко к унитазуне подходит!
Линда ничтоже сумняшеся выжала половую тряпкупрямо над раковиной, где с утра громоздилась гора посуды.
– Не угадала ты. Баксик наш по-прежнемутуалетом пользуется.
– Ну надо же, просто подарочное издание!
– Ты не дослушала. Он садится на унитаз,но по-новому!
– Это как?
– Хвостом к двери, мордой к бачку, –пояснила Линда, – за крышкой во все глаза зырит, боится, что она его вновьнакроет.
– Но тогда…
– Верно, – не дала мне договоритьЛинда, – на этот раз ты совершенно правильно скумекала, все вокругзагадит, и сантехнику, и пол, а Бакс доволен: и унитазом попользовался, икрышку видно.
– Поставь ему лоток.
– Сколько уж их переменила, все безтолку, не приучается он.
– Ну… купи круг без крышки.
– И это делала. Только он все равномордой к сливу устраивается, напугался, похоже, до конца жизни, – сказалаЛинда, – но если с унитазом понятно, то с холодильником сплошная загадка.Вот, гляди, маячит под дверкой.
Я посмотрела на гигантскую рыже-белую лохматуюособь и кивнула.
– Верно.
– Ну а теперь дальше наблюдай, –предложила Линда и схватилась за дверцу.
С негодующим воем Бакс шарахнулся влево, наэтот раз он вскочил на стул и свалил лежавшие на сиденье старые газеты.
– Во, чудо! – покачала головой Линдаи распахнула морозильник.
В ту же секунду из него выпал кусок сильнозамороженной говядины, с килограмм, не меньше, и угодил ровнехонько на томесто, откуда спешно ретировался Бакс.
– Ну, Зинка, – возмутиласьЛинда, – напихала опять!
Подобрав пакет, хозяйка попыталась сунуть егоназад, но не успела она поместить выпавшее внутрь, как из морозильника выпалановая «льдина», на этот раз окаменевшая пачка масла.
– Ой, беда, – заворчалаЛинда, – руки до хозяйства не доходят, работаю, как лошадь! А от Зинкикакой толк? Плачу ей деньги, та берет и ни хрена не делает!
Я посмотрела на поднявшего шерсть Бакса.
– У тебя каждый раз так харчивываливаются?
– Зинка, дура, насует под завязку.
– Чего же удивляешься реакциикота? – улыбнулась я. – Похоже, он у вас отличается острым умом ичрезвычайной сообразительностью, один раз получил по макушке крышкой и нежелает повторения. Долбануло его чем-то замороженным по спине, вот он иотбегает прочь!
Линда замерла, потом расхохоталась.
– Верно! Мне и в голову не пришло!
– Самые простые решения на поверхностилежат, – сказала я.
Линда с треском захлопнула морозильник.
– Как ты сказала? Самые простые решенияна поверхности лежат? И это верно! Собирайся!
– Куда?
– На работу.
– Куда? – еще больше удивилась я.
– Хватит кудакать, – рявкнулаЛинда, – ты портниха?
– Я?
– Вася так сказал. Оля швея, хочет вМоскве службу найти.
– Да, да, – закивала я.
– Значит, поехали!
– Куда?
– Господи, – закатила глазаЛинда, – на кудыкину гору, бить ворону. В твоей деревне все такиепонятливые?
– В деревне?
– Ладно, колхозе, – захихикалаЛинда, выталкивая меня в прихожую. – Ты сегодня ходила работу искать?
– Да, – осторожно ответила я.
Линда, сопя, натянула на ноги короткиесапожки, выпрямилась и ехидно осведомилась:
– И нашла?
– Ну…
– Можешь не врать, ничего ты ненашла, – ухмыльнулась жена Васи, – в Москве без толкача никуда,небось по Ярославской дороге шлялась!
– Где?
Линда вышла на лестницу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Муха в самолете - Дарья Донцова», после закрытия браузера.