Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Лис Улисс и свирель времени [= Лис Улисс и свирель времени ] - Фред Адра

Читать книгу "Лис Улисс и свирель времени [= Лис Улисс и свирель времени ] - Фред Адра"

395
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 92
Перейти на страницу:

– Да, это он, – ответил за спутника коала. – А я Марио. Обо мне столько говорят!

– Примите наши поздравления, Клара, – слегка склонив голову, произнес Улисс.

– Благодарю, – улыбнулась пантера.

– Жаль, что вы опоздали на свадьбу, – добавил Волк Самуэль.

Улисс в ответ лишь развел лапами.

– Главное, что вы наконец обрели свое счастье, – вставил Марио.

Призрачный волк обнял призрачную пантеру за призрачную талию.

– Это точно. Мы ужасно счастливы. Смерть удалась!

– Скажите, Улисс, вам удалось найти сокровища саблезубых тигров? – поинтересовалась Клара.

– Да. Но толку мало. Сокровищница находилась в подземной пещере, которую полностью завалило.

– А Вершину разрушили Железные Звери, – вставил Марио.

– Вовремя мы оттуда смотались, – хмыкнул юный Уйсур.

– Мы тоже, – усмехнулся коала.

Волк Самуэль и Клара пристроились на ближайшем надгробии, юный Уйсур повис над ними, а Лис Улисс и Марио уселись прямо на дорожку.

– Что привело вас к нам на этот раз? – спросил волк. – Сами видите, сегодня не самая лучшая ночь для посещения Старого Кладбища. – Призрак многозначительно повел головой в ту сторону, откуда неслись тяжелые гитарные риффы. – От этих малолетних хулиганов нет никакого спасу! Они даже зомби не боятся! А нас, простых призраков, вообще ни в грош не ставят. Приезжают, грохочут своей ужасной музыкой, забираются в пирамиду, тревожат покой сфинксов. Которых, правда, никогда не существовало, но все равно!

– А нам показалось, что вас это устраивает, – заметил Улисс. – Юный Уйсур говорил про дорогостоящий экстремальный туризм…

– Какой туризм, Улисс! Можно подумать, к нам сюда валят толпы туристов! Вы первые с тех самых пор, как здесь были вы же. Но пасынок молодец, да. Не растерялся. Теперь у нас с ним, можно сказать, семейный бизнес.

Висящий в воздухе тигренок потупил взор и застенчиво повел туда-сюда задней левой лапой.

– Я далеко пойду, – сообщил он.

Улисс с этим утверждением охотно согласился и вернулся к вопросу Самуэля:

– Мы приехали на Старое Кладбище именно из-за этих хулиганов. Нам нужно их увидеть…

– Зачем?! – выпучив от удивления глаза, хором спросили Волк Самуэль, Клара и юный Уйсур.

Лис Улисс и Марио сделали каменные выражения морд и выразительно промолчали.

– А, понимаю… – произнес Волк Самуэль. – Дело особой секретности. Да, Улисс, это на вас похоже. Ладно, хотите их повидать, дело ваше. В конце концов, если вас убьют, то вы везунчики – ведь вы уже на кладбище.

– Самуэль! – грозно прервала его Клара. Она не любила специфический старокладбищенский юмор.

– Мы надеемся на вашу помощь, Самуэль, – сказал Улисс.

– На мою? – удивился волк.

– Да. Нам нужно увидеть этих ребят, но так, чтобы они нас не заметили. Вы же большой знаток Старого Кладбища. Сможете нам помочь?

Волк Самуэль размышлял не дольше мгновенья.

– Конечно, смогу! Есть такой способ!

– Я тоже его знаю! – воодушевился юный Уйсур. – Я вам покажу!

– Нет! – строго отрезала Клара. – Ты останешься со мной!

– Ну, мама Клара, – заныл тигренок. – Так не честно! Ведь я тоже знаю способ!

– И я знаю! – ледяным тоном отрезала пантера. – И мы оба останемся!

– Но я же призрак! Что со мной может произойти хуже того, что уже произошло?

Волк Самуэль решил, что пора вмешаться:

– Юный Уйсур, мы семья! Так что не смей становиться на пути у материнских инстинктов мамы Клары! Она беспокоится за тебя не потому, что с тобой может что-то случиться, а потому что она за тебя беспокоится!

Он поднялся в воздух, дав понять, что спор окончен, и медленно полетел в сторону музыки. Лис Улисс и Марио, попрощавшись с Кларой и пасынком, направились вслед за ним.

Звуки музыки становились все громче, и, когда деревья в конце аллеи расступились, друзья наконец увидели пирамиду сфинксов. Высотой она была примерно с трехэтажный дом и смотрелась здесь, в самом сердце Старого Кладбища, совершенно чужеродным элементом. Привидений поблизости заметно не было – видимо, пирамида не казалась им привлекательным местом.

– Кому пришла в голову идея строить на кладбище пирамиду? – спросил Улисс Волка Самуэля.

– Никто не знает, – ответил призрак. – Только пирамида появилась здесь задолго до кладбища.

– Вот как… Кто же в ней похоронен?

– Никто. Все саркофаги пусты.

– Тогда почему ее называют пирамидой сфинксов? Ведь сфинксы – мифические существа.

– Потому что на ней так написано. – Волк Самуэль кивнул в сторону входа в пирамиду. Над ним в камне была высечена надпись: «Пирамида сфинксов». По бокам от входа сидели два каменных сфинкса – с телом льва и головой обезьяны.

– Вот это сфинксы, это я понимаю, – заявил Марио. – Как раз про таких я читал в сказках. А то выдумали, понимаешь, сердце одного зверя, хватка другого…

– А почему бы и нет? – возразил Улисс. – Никто же их на самом деле не видел. Остается простор для воображения.

Они приблизились к строению вплотную.

– О, тут еще надписи! – сказал Марио, указывая пальцем.

Действительно, стену пирамиды в изобилии покрывали выцарапанные острыми предметами надписи: «Енотик Вадим и слоник Генри были тут», «Давайте ляжем костьми! Злостные скелеты», «Старое Кладбище – для покойников! Живые – вон!», «Чуваки, где мой череп?! Это не смешно!», «Смерти нет», «Жизни нет», «Смерть не есть конец», «Жизнь не есть начало», «Зомби дураки», «Сами вы дураки. Зомби», «Сами вы зомби. Дураки», «Пантера Клара + волк Самуэль = юный Уйсур».

Последняя надпись ужасно возмутила Волка Самуэля. Улисс и Марио поначалу решили, что возмущение призрака вызвал сам факт упоминания его семьи в этой настенной хронике, но, как оказалось, дело было в другом.

– Да что ж такое! – сердился Самуэль. – Опять пишут «волк» с маленькой буквы! Я миллион раз всем объяснял, что у потомков аристократических фамилий название вида пишется с большой! Вот вас, Лис Улисс, когда-нибудь писали с маленькой буквы?

– Нет, – улыбнулся Улисс.

– Видите! Никакой справедливости! Все, мне надоело. Отныне буду водиться только с грамотными привидениями.

Марио хихикнул.

– Ага. А неграмотные обидятся и начнут «Самуэль» тоже с маленькой буквы писать.

– Уважаемый Самуэль, понимаю и разделяю ваше негодование, но хотел бы напомнить о нашей просьбе, – сказал Улисс.

– Да-да, конечно… – всполошился волк. – Следуйте за мной.

Вслед за призраком Улисс и Марио обогнули пирамиду и вскоре оказались возле массивной могильной плиты. На гранитном надгробии полустерлась надпись: «Здесь покоится Скрытус Тайноходус, великий невидимый зверь».

1 ... 23 24 25 ... 92
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лис Улисс и свирель времени [= Лис Улисс и свирель времени ] - Фред Адра», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лис Улисс и свирель времени [= Лис Улисс и свирель времени ] - Фред Адра"