Читать книгу "Одинокий орк [= Странствия орка; Возвращение магри ] - Галина Львовна Романова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От ее визга проснулись все.
— Ну вот, — сказал Тан, демонстративно зажимая уши. — А ты говорил «умрет»! Да она здоровее нас всех, вместе взятых!
— Точно? — по-детски удивился Льор.
— Точно! Больные так не орут! Они тихо стенают: «Добейте меня, кто-нибу-удь…»
Пока они переговаривались, Каспар осторожно приблизился к девушке и с церемонным поклоном, словно всю жизнь прослужил в королевском дворце придворным лекарем, протянул ей руку:
— Госпожа, прошу вас успокоиться. Здесь вам никто не причинит никакого вреда!
Что подействовало больше — мягкий спокойный голос врача или особая магия магри, неизвестно, но девушка затихла и обвела всех испуганным взглядом.
— Умоляю, — произнесла она на южном диалекте, — скажите, я еще на этом свете или уже на том?
Южный диалект отличался от остального наречия певучестью и манерами растягивать гласные звуки, так что речь звучала несколько жеманно. Но в устах этой девушки она слышалась совершенно естественно.
— Мы все на этом свете, госпожа, — мягко промолвил Каспар, двумя пальцами щупая ей пульс.
— Ох! — Девушка перевела дух. — А я как испугалась… Я уж было подумала, что умерла и попала в Бездну, где меня будут жечь на огнях жестокие демоны…
Все как-то сразу поняли, о ком речь, и выразительно посмотрели на орка.
— Угу, — хмыкнул тот, — а кто-то мне еще жениться предлагал… Да от меня женщины шарахаются с визгом!
Льор понял сие замечание по-своему, придвинулся ближе и двумя руками обхватил локоть Брехта.
Девушка успокоилась очень быстро: то ли продолжала действовать магия магри, то ли она устала бояться, но ее не впечатлила даже Кайрайла, сменившая облик. Во всяком случае, спасенная незнакомка, назвавшаяся Джесарой, даже не вздрогнула, когда вместо матово-белого дракона среди ее спасителей появилась совершенно голая молодая женщина.
Убедившись, что с девушкой все в порядке, путешественники попытались выведать, куда их занесло.
— Вы на земле Саргоны. В стране, которой правит мой род. А я, — она заметно приосанилась, — наследная правительница Саргоны, Джесара иль-Илик!
— Бывшая правительница, — поправил Тан, кивнув на ее разодранное, грязное и местами окровавленное одеяние. Кроме того, синяки тоже пока никуда не делись.
— Настоящая! — вздернула подбородок девушка. — Ибо я пока жива!
— Это ненадолго… Как только те, кто сунул вас в мешок и сбросил со скалы в море, узнают, что вы живы…
— Этого не случится! — с самоуверенным видом перебила Джесара. — Ибо я собираюсь покарать мятежника!
— И как, интересно знать?
Они сидели в скальной расщелине, защищенные сверху каменным козырьком. Сюда лишь долетал рокот близкого прибоя да крики морских птиц. Все устроились прямо на камнях, и только девушке подстелили тот самый мешок, в котором ее сюда притащили.
— Все очень просто, — дернула она плечиком, которое при этом движении чуть не вывалилось из порванного платья. — Мой дядя, младший брат моего недавно умершего отца, растрезвонил всему народу, что я слегла, тяжело переживая кончину любимого родителя. Он несколько дней не выпускал меня из покоев, чтобы в мою болезнь поверили даже слуги. Я попыталась убежать, но меня остановила стража… В общем, по традиции Саргона только сорок дней может оставаться без властелина. На сорок первый новый правитель должен быть объявлен. У меня нет старшего брата — он погиб три года назад. Мой второй брат совсем еще ребенок, ему нет и трех лет, он не может править. Кроме них у меня есть лишь сестры, все моложе меня. Выходит, править должна либо я, либо дядя. Но он объявил всем о моей болезни, так что к Длани Бога он явится самолично.
— А что за Длань Бога? — вежливо поинтересовался Каспар. Как врач, он сидел рядом с девушкой, внимательно наблюдая за ее состоянием.
— О, это старинная реликвия моей страны! — Джесара даже глаза закатила. — Это случилось в те времена, когда боги ходили по земле, как люди!.. Один из них отдал свою руку: дескать, пока моя Длань будет здесь, никакая беда не приключится с Саргоной! С тех пор каждый правитель обязан, вступая на престол, приложиться к Длани Бога и принести клятву любить и оберегать свой народ. И если он нарушит клятву, его испепелит на месте!
В этом месте все вдруг очень внимательно посмотрели на Брехта.
— Байки! — буркнул орк.
— Нет! — горячо запротестовала Джесара. — Именно так к власти пришел мой отец, когда его собственный родитель нарушил клятву. Стоило ему оступиться, как в небе сверкнула молния. Длань в храме раскалилась добела, и моего деда сожгло на месте — остались лишь одежды. Я тогда еще не родилась, а вот мой брат, тот, который потом погиб, уже два месяца как жил на свете… И послезавтра сороковой день после смерти моего отца, — помолчав, добавила она. — Мой дядя просто обязан явиться в храм и приложиться к Длани Бога. И я собираюсь этому помешать!
— Как? — живо заинтересовался Тан.
— Очень просто. — Джесара опять дернула плечиком, и ткань все-таки сползла, обнажив одну ее грудь. — Я проберусь в храм и первая прикоснусь к Длани!
— Как? — повторил Тан. — Как вы это сделаете?
— Никак, — с потрясающей самоуверенностью ответила девушка. — Это сделаете вы! Вы поможете мне проникнуть в храм!
Шесть пар глаз опять уставились на орка. Тот заерзал на камнях.
— А чего вы на меня-то уставились?
Вместо ответа Тан выразительно поиграл бровями — дескать, ты приволок эту девушку, за тобой и последнее слово. Джесара по-своему поняла наступившее замешательство. Она сползла с камня и, подойдя к орку, осторожно взяла его за руку.
— Пожалуйста, — ее карие глаза смотрели умоляюще, — помогите мне! Я вас отблагодарю… Мой дядя не должен прикоснуться к Длани первым!
В сороковой день Саргона была шумна и празднична. Городские ворота распахнули настежь, все высыпали на улицы. Двери многих питейных заведений тоже были отрыты, на улицы вынесли лавки и столы, и любой желающий мог получить кружку хмельного напитка и лепешку с мятой. На торговых площадях толкался народ. Издалека казалось, что празднично разодетая толпа просто развлекается. Глаз так и искал уличных артистов, музыкантов, глотателей огня, гадателей и фокусников. Но люди не искали развлечений. Наоборот, среди собравшихся попадались личности в дорожной пыльной и грязной одежде. Некоторые из них сидели или лежали на голой земле, другие расхаживали среди горожан. Слышались голоса: люди что-то негромко обсуждали между собой. Из окрестных сел и небольших городов пришло много паломников. Все надеялись, что в день вступления на престол нового правителя Длань Бога явит чудо.
На семерых чужаков — четырех мужчин и трех женщин — никто не обратил внимания. Правда, кто-то из вездесущих мальчишек попытался выкрикнуть дразнилку относительно роста одного из них, темнокожего великана с копьем на плече, но ему хватило одного взгляда, чтобы заткнуться.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Одинокий орк [= Странствия орка; Возвращение магри ] - Галина Львовна Романова», после закрытия браузера.