Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Янмэйская охота - Роман Суржиков

Читать книгу "Янмэйская охота - Роман Суржиков"

1 622
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 232 233 234 ... 284
Перейти на страницу:

— Друзья, вы неверно меня поняли. Клинок нужен вот зачем.

Быстрым взмахом он разрубил одну из веревок. Второй рывок — повисла вторая. Охотник связал их концы, образовав петлю.

— Миледи, становитесь.

Чара поняла его. Быстро вспрыгнула на борт корзины, поставила ноги в петлю, взялась за веревки — и повисла, не касаясь корзины.

— Мы уберем лишний вес. Но мертвый, а не живой.

Охотник разрубил еще две веревки и, связав их, помог залезть Гортензию.

— Постойте, но в корзине же горелка!

Охотник не ответил, а занялся новыми веревками. Когда была готова петля для ног Хармона, шар летел уже ниже уровня монастыря. Глядя перед собою, торговец видел не плато, а отвесную стену. Пыхтя от натуги, он вскарабкался на борт, схватился за веревки, поставил ногу в петлю, зажмурился от ужаса — и оттолкнулся от корзины.

Он повис, качаясь, над бездной. Внизу, ужасно далеко, плыла туманная дымка. Так далеко — помрешь от страху прежде, чем долетишь. Впереди маячила скала, над головой темнел пожухлый, едва живой шар. В ушах свистел ветер.

— Эй! Эй, торгаш! Замолкни уже!

Лишь тут Хармон понял, что орет от ужаса. С большим трудом закрыл рот. Услышал скрип веревок, болтавшихся на ветру. Помилуйте, святые боги!

Тем временем Охотник связал последнюю петлю. Плеснул в чашу все остатки масла — яростный столб огня метнулся вверх, напоследок наполнив сферу. А Охотник встал в петлю, протянул руку — и подрубил последние веревки. Корзина с горелкой ухнула вниз и еще долго, долго, долго падала, пока не нырнула в туман.

Небесный корабль прыгнул к небу, одним махом набрав несколько ярдов. Показалось плато — выемка между скал, куда нес их поток воздуха. Сейчас оно лежало ниже ног Хармона. Но последнее дыхание огня дало шару слишком мало сил, он снова начал проседать. А до плато оставалось ярдов двести, и теперь было ясно: не успеть. Люди на веревках окажутся ниже поверхности, их ударит и размажет о стену.

— Чара, — крикнул Охотник, — еще одна идея!

Он полез вверх по веревкам, лучница — за ним, промедлив лишь секунду. Хармон понял. Верхушка шара будет выше поверхности земли. Если забраться наверх, то можно перепрыгнуть. Хармон не представлял, как можно влезть на шар. Даже вообще — как можно лезть, убрав ноги из петли, повиснув над бездной на одних руках!

А Чара с Охотником лезли, и очень прытко. Как обезьяны или жуки, или кто еще умеет лазить на высоты. Плато приближалось, Хармон и Гортензий висели намного ниже его края, но Чара с Охотником — выше. Однако под их весом корабль кренился, сводя на нет их усилия. Они лезли — а шар клонился все больше, опуская их.

— Хармон, качайтесь! — крикнул Охотник.

— Что?..

— Раскачайся на веревках, тупой толстяк!

Раскачаться? Святые боги, как это возможно?! Он даже в детстве боялся качелей, на высоте два фута, а не две мили!

Но… что еще делать?

Хармон завопил и дернулся. И снова, и снова. Вопил — и качался. При каждом его взмахе качался весь корабль. Тот бок, на котором висел Охотник, ходил вверх-вниз. Охотник несся к плато, то поднимаясь выше края, то опускаясь ниже. Хармон качался и орал.

В миг удара он хотел зажмуриться — но все же заставил себя смотреть. Охотник оказался выше поверхности, и по инерции полетел вперед, на плато. Выпустив веревки, он покатился по земле — и мигом позже вскочил на ноги.

Хармона тоже швырнуло вперед — в скалу. Но как раз в тот миг он качнулся назад, движения погасили друг друга, он ударился о камень, но слабо, почти без боли. И тут же услышал крик.

Чару стукнуло об острый выступ камня и сорвало с веревок. Она полетела вниз, между скалою и шаром. Вцепилась ногтями прямо в ткань, каким-то чудом удержалась. Потеряв вес Охотника, шар пополз вверх, вынося Чару на поверхность. Она оттолкнулась, упала на самый край, чуть не соскользнула, зацепилась, отползла.

— Урааа! — завопил Хармон.

Не потому, что лучница спаслась, а потому, что шар, став еще легче, быстро набирал высоту. Оказавшись уже в ярде над плато, Хармон убрал ноги из петли — и спрыгнул. Рядом с ним ляпнулся мастер Гортензий.

Лишенная экипажа Двойная Сфера помчалась вверх и вскоре скрылась за скалами.

— Мой корабль! — простонал Гортензий. — Мой чудесный корабль…

Все помогли друг другу подняться, отряхнуться, осмотреться. Если не считать ушибов и сломанных ногтей, все остались целы. Чара даже сохранила лук, хотя потеряла большинство стрел.

Однако четверка очутилась на узком клиновидном плато между глухих скал. Единственная тропа вела, очевидно, к той дороге, что огибала всю Бездонную Пропасть. На дальней стороне Пропасти раскрылись ворота монастыря и выпустили на эту самую дорогу три десятка всадников. Их легко было видеть благодаря факелам в их руках. Цепочка красных огней быстро скакала вокруг бездны на юг — сюда, к беглецам.

— Они видели, куда нас занесло… — выдохнул Хармон.

— Будут через час, — прикинула Чара и вынула из колчана все стрелы. Их было четыре.

Гортензий жалобно глянул на Охотника:

— И что ж нам делать-то, а?

Охотник улыбнулся:

— Друзья, рискую вызвать ваше недоверие, однако должен сказать: все идет согласно плану.

Стрела — 10

27 мая 1775г. от Сошествия

Фаунтерра

Голос Короны от 26 мая 1775г

Милорды и миледи, судари и сударыни, в данном выпуске вас ждут невероятные новости! Советуем вам отложить все менее срочные дела и целиком погрузиться в чтение.

Как вы, без сомнений, помните, вчерашнее заседание верховного суда потрясло всех невероятными открытиями. В числе свидетелей выступил сам его светлость лорд-канцлер Эрвин С. Д. Ориджин. Его показания перевернули весь ход процесса, поскольку дали основания подозревать, что рельсовый мост через Бэк был обрушен путем диверсии, произведенной людьми графа Эрроубэка, по подстрекательству герцогини Аланис А. А. Альмера. Обвинитель Марк Фрида Стенли выразил подозрение, что все показания главных свидетелей обвинения — четверки рыбаков из Альмеры — были сфальсфицированы по приказу графа Эрроубэка и барона Бонегана. Ее величество Минерва распорядилась арестовать барона Бонегана, присутствовавшего в зале суда, и начать новое расследование, чтобы выявить и наказать виновников диверсии. В то же время доказано, что прежний обвиняемый, лорд Менсон, действительно нанес владыке Адриану предательский удар кинжалом, потому он остается в ожидании приговора суда.

После таких событий минувшего дня, поражающих самое богатое воображение, мы имели опасения, что нынешний выпуск «Голоса Короны» будет отмечен печатью скуки. Однако нынешние события превзошли и затмили вчерашние коллизии!

1 ... 232 233 234 ... 284
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Янмэйская охота - Роман Суржиков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Янмэйская охота - Роман Суржиков"