Читать книгу "Одинокий орк [= Странствия орка; Возвращение магри ] - Галина Львовна Романова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И напрасно! — через плечо рявкнул на него Разрушитель. — Иначе на освободившееся место прилезет кто-нибудь другой, нахальный, наглый и необразованный! Хотя в одно место кое-кому ты уже пролез! Ладно, решим… Да отдай ты нож, чего вцепился?
Змееныш только успел клацнуть зубами — ритуальный кинжал вырвался у него из пальцев и, со свистом пролетев по воздуху, вонзился как раз в ремень на запястье Брехта с такой точностью, что у того челюсть отвалилась. Ремень лопнул, как тонкая ниточка. Не теряя времени, Брехт подхватил нож, спеша перепилить ремни на другом запястье и щиколотках. Не прошло и минуты, как он скатился с алтаря и бросился к своим спутникам. Не колеблясь, полоснул по колючим лианам, спеленавшим молодую волшебницу, и склонился над Льором.
— Вот так, вот так, — с явным одобрением наблюдал за его действиями Разрушитель.
— Ничего не понимаю, — помотал головой Змееныш. — Я же собирался принести тебе в жертву этих людей!
— Ты сам-то понял, что сказал? — Брехт оглянулся через плечо. — Людей! А я орк! Улавливаешь разницу?
Молодой маг не успел ничего ответить. Снаружи послышались топот ног и многоголосый визг элле.
Уродцы ввалились в импровизированный храм, вереща и размахивая конечностями. В их тонких голосах звучал панический страх.
— А ну прочь! — воскликнул Змееныш, делая отмашку рукой. — Все вон, а не то…
Но элле его не слушали. Толкая друг друга, они полезли прятаться кто куда. Некоторые, самые отчаянные, попытались укрыться под полой балахона молодого мага, и, выгоняя их, тот пропустил появление преследователей.
В бывшую пыточную ворвалось нечто белое, при ближайшем рассмотрении оказавшееся молодой, совершенно обнаженной женщиной, руки которой были неестественно длинны и вооружены когтями. По пятам за нею следовали двое мужчин. Один вышел вперед.
— Ни с места! — воскликнул он. — И немедленно освободить моих друзей!
Женщина подкрепила его слова негромким, но весьма энергичным рычанием.
— Спокойно, Тан! — Брехт махнул ему рукой, другую подставив Льору, на которой тот повис, еле переводя дух. — Я контролирую ситуацию…
— Что? — взвился Змееныш. — Что тут вообще происходит?
— Нас освобождают. — Орк выпрямился. — Ну что? Мы пойдем?.. О, Каспар! Нашелся? — поприветствовал он магри. — А кто это с тобой? Еще одна драконица из вашего племени?
Видящая в эту минуту всплеснула руками и бросилась к Тану, и тот, опуская меч, обнял ее одной рукой. При этом все невольно залюбовались на эту пару, ненадолго забыв, зачем они здесь.
Их отвлекло негромкое бормотание: Змееныш не собирался терять времени даром.
— Так, — Брехт решительно забрал у Каспара свое копье, — вы все уходите. А тебе, — он развернулся к молодому магу, — я сейчас буду объяснять, кто ты есть…
Но Змееныш его не слушал. Вскинув руки, он речитативом стал начитывать заклинание, и Кайрайла вдруг вздрогнула, как от удара. Глаза ее остекленели, она напряглась и медленно повернулась к остальным. Тело женщины «потекло» — она превращалась в дракона.
— Кай! — вскрикнул Каспар, бросаясь к ней.
Тан, стоявший ближе всех, успел только обернуться и сильным тычком отбросить от себя вцепившихся в него Минирель и Льора. Превратившаяся в крыло рука с длинными когтями, как куклу, отшвырнула его к стене. Закричала Видящая — когти оставили на теле одноглазого эльфа несколько глубоких борозд, прорвав одежду. Второе крыло точно так же отбросило и ее саму. После этого женщина, наполовину превратившаяся в дракона, медленно шагнула к мужчинам. Челюсти ее стали быстро меняться, принимая форму зубастой пасти.
Брехт рывком задвинул Льора себе за спину и перехватил копье поудобнее, но не успел пустить его в дело. Каспар прыгнул, но целился он не в драконицу, стремительно теряющую человеческие черты, а в молодого мага. Даже эльфы, не говоря уже об орке, не поняли, что произошло. Сгруппировавшееся тело магри на миг зависло в воздухе, потом был резкий рывок — и Змееныш откинулся назад. Запрокинув голову и хватая ртом воздух, он сделал шаг, другой и спиной рухнул на алтарь.
Каспар встал на ноги. Пальцы правой руки его были сложены в щепоть.
Отцепившись от орка, Льор кинулся к Тану, спеша привести его в чувство. Орк шагнул к магри. Тот стоял столбом, глядя на лицо молодого мага. Вся кровь словно ушла из него, и оно казалось белее мела.
— Ты что с ним сделал? — спросил Брехт.
— Остановил сердце. — Каспар посмотрел на свою руку и встряхнул ею, словно на нее налипла паутина. — Ну и… кое-что еще… в мозгу… чтоб он на последнем издыхании не успел дочитать заклинание до конца.
— Ты с самого начала так мог?
Магри кивнул. Он во все глаза смотрел на молодую женщину. Когда маг умер, она остановилась и опустилась на пол, уронив голову на руки. Тело ее опять стало человеческим. Было видно, как его сотрясает крупная дрожь.
— Тогда какого гоблина ты не сделал этого раньше?
— Я испугался. — Мужчина посмотрел на Кайрайлу. — Испугался, что могу ее потерять…
— Ну, вот и все! — прозвучал голос Разрушителя. — Пойду я, пожалуй! Мне здесь больше делать нечего!.. До встречи, бог войны!
— Погоди, — встрепенулся орк. — А как же… ну… он ведь был твоим адептом! — Брехт указал на безжизненное тело, лежащее поперек алтаря. — Разве ты не собираешься покарать и так далее…
— А зачем? — Дух пожал плечами. — Я же бог разрушения! Работа у меня такая — разрушать! Вот я и разрушил: его мечты, планы и надежды!.. Ломать — не делать, голова не болит!.. Так что свою задачу я выполнил и могу отправляться в иные сферы. Не хочешь прогуляться со мной? Мир посмотришь, опыта наберешься…
— Не-а, — Брехт, как мальчишка, спрятал руки за спину, — не хочется!
— Тогда бывай! До встречи!
И дух исчез.
ВОЗВРАЩЕНИЕ ОДИНОКОГО ОРКА
Ночь выдалась ненастной. С моря дул пронизывающий ветер, неся дождевые облака, готовые разразиться ливнем. Внизу, под обрывом, рокотало море, с яростью затравленного зверя набрасываясь на берег. В трех шагах уже ничего не было видно, и несколько мужчин, пробиравшихся к обрыву, с трудом находили дорогу. Передний нес то и дело гаснущий под ветром и начинающимся дождем факел, который не столько горел, сколько дымил и чадил. Идущие за ним вдвоем тащили туго перевязанный мешок. Еще двое замыкали шествие, настороженно озираясь по сторонам.
— Ну, все, — тот, кто шагал впереди, посторонился, давая дорогу носильщикам, — бросай!
Мужчины раскачали мешок и с силой швырнули его вниз. Он сразу исчез из вида, канув во мраке ночи. За ревом волн и воем ветра никто не расслышал слабый вскрик.
— И чего, все? — поинтересовался один.
Человек с факелом осторожно глянул вниз, но слабый свет не позволял разглядеть, что творилось под обрывом. Оставалось надеяться, что, если не бешеное море, то острые камни довершат начатое.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Одинокий орк [= Странствия орка; Возвращение магри ] - Галина Львовна Романова», после закрытия браузера.