Читать книгу "Янмэйская охота - Роман Суржиков"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ха-ха, — повторил Охотник.
— Если мы решили взять Второго, то он не спрячется и в Бездонном Провале! — сказала лучница, с полною верой глядя на командира.
За те дни, что длился ремонт Двойной Сферы, Хармон успел заметить, сколь глубоко уважение шаванов к Охотнику. Рядовые всадники ловили каждое его слово. Даже слишком витиеватая речь, в иных условиях вызывавшая бы злость, из уст Охотника принималась как признак тонкого ума. Всадник Бирай носил титул ганты, то бишь, вожака, однако легко и без ревности уступал Охотнику принятие решений. Он будто даже наслаждался тем, что, сохранив титул, избавился от бремени ответственности. Козлорогий Зандур и его люди — полнейшие дикари, с трудом говорят по-человечески, поклоняются не Праотцам, а смешно сказать — кому. Но Охотник нашел ключ и к их сердцам.
Единственный, кто не был доволен его властью, кто на виду у Хармона несколько раз перечил Охотнику, — это шаван Неймир. И Хармону не составило труда понять причину его недовольства. Стоило раз увидеть, какими глазами смотрит на Охотника рыжеволосая Чара, спутница и любовница Неймира, — и все стало ясно.
Сидя в лагере шаванов, торговец вспомнил свою давнюю забаву — наблюдать за отношениями между людьми. В первый день, конечно, он хлебнул горькой: всадники презирали его за подлость и женоубийство, насмехались и пинали. Но Чара вступилась за него: мол, он убил никому не нужную северянку, и ту случайно, зато спас шаванку Низу, их соплеменницу. Да и кража Священного Предмета требует немалой дерзости, слабаку такое не под силу. Шаваны признали ее правоту и стали чуток добрее к Хармону, но, конечно, веревки не развязали. Вот и осталось ему одно: смотреть.
Он смотрел — и видел многое наметанным глазом. Видел, что двое из шаванов, Гурлах и Хаггот, буквально на все готовы ради Охотника — будто он спас им жизни, а то и больше. Видел, что Охотник часто поглядывает на ганту Бирая, опасаясь удара в спину. Но Бирай вполне доволен положением, а того, кто недоволен, Охотник почему-то не замечает. Видел, как Чара старается угодить Охотнику, и выглядит это нелепо, ведь Чара — жесткая воительница. В жизни она не училась ни женственности, ни манерам, ни лести; когда пытается ухаживать — выходит один смех. Одного не понял Хармон: как воспринимает Охотник ее попытки. Видно было, что лучница ему симпатична, но что-то сдерживало его чувства: возможно, страх перед ревностью Неймира, а может, грубость самой Чары.
Так или иначе, Охотник взял ее с собой в корзину, а Неймира оставил. Много было недовольных составом отряда.
Неймир вскричал:
— Дух Червя! Мы с Чарой — Спутники, мы разведчики! Нам лететь, а тебе оставаться!
— Я знаю, как говорить со Вторым из Пяти, — возразил Охотник. — Ты — нет.
— Тогда возьми меня вместо Гортензия! Вести шар, наверное, несложная наука!
Гортензий вспыхнул от такого пренебрежения, но все же поддержал Неймира:
— Прислушайся, славный Охотник. Неймир хочет лететь, а я имею сильнейшее желание остаться. Да будет тебе известно, я противлюсь всем видам насилия и никакой радости от них не получаю.
— Однако Второй из Пяти знает по описаниям, как выглядят мастер Гортензий и купец Хорам. Неймир не похож ни на кого из них.
Вмешалась и Низа:
— Он также знает, что я — спутница Хорама. Возьмите меня!
— Зачем? — удивилась Чара. — От тебя мало толку.
Низа вспыхнула от обиды, но Охотник поддержал спутницу:
— На взгляд шиммерийца, нет разницы между шаванкой и шаванкой. Вашу роль, юная леди, сыграет Чара, а вы оставайтесь в безопасности.
Тогда Низа подошла к лучнице и на полном серьезе сказала:
— Если с Хорамом что-нибудь случится, ты ответишь передо мной.
Чара не повела и бровью, а все шаваны, конечно, рассмеялись. Ганта Бирай прикрикнул на всех, раздоры утихли, и небесный корабль, наконец, поднялся в путь. В корзине находились четверо: Хармон, Гортензий, Охотник и Чара. Спустя час полета они приблизились к цели — окруженной войсками крепости Второго из Пяти.
Башня-Зуб на самом деле представляла собой не замок, а монастырь. Точнее — центральное строение монастыря, известного как Обитель-у-Бездны. Именно здесь провел восемь лет знаменитый король-сновидец, здесь же находилась одна из лучших на Юге библиотек священных текстов. А вот здешние укрепления были слабоваты, сильно уступали замкам лордов. Впрочем, сама местность служила защитой: с одного боку пропасть, с другого — отвесная скала, обе дороги — узкие, не развернешься.
Небесный корабль подлетал к монастырю вдоль северной дороги, быстро сбрасывая высоту. Еще на подходе Охотник принялся кричать:
— Святые братья, мы летим ко Второму! Поймайте веревку, дайте причалить!
Над воротами он скинул конец веревки, тот чиркнул по стене и заскользил по монастырскому подворью.
— Братья, ловите нас! — кричали уже все вместе. — Хватайте веревку, вяжите! А то унесет ветром!
Несколько монахов не сразу сообразили, что нужно; только хлопали глазами вслед диковинному шару. Но старший по чину служитель отдал приказ, братья поймали веревку и обернули вокруг столба.
— Спасибо, братья! Теперь тяните нас!
Монахи потянули веревку. Похоже, не всю свою жизнь они проводили за книгами: шар легко уступил их силе, был втянут на подворье и привязан в ярде над землей.
— Приветствуем вас, — сказал старший, — я — брат Викентий. Вы — люди славного Хорама?
— Я — Хорам Паулина Роберта, — ответил Хармон. — Со мною Низа, мастер Гортензий и Бут. Мы очень хотели бы увидеть Второго из Пяти.
— Как и он вас. Его милость давно ждет вашего прибытия. Сойдите же наземь и позвольте мне проводить вас.
— Простите, брат Викентий, — возразил Хармон согласно наставлениям Охотника, — наше дело весьма срочное, мы должны немедленно повидать Второго.
— Непременно во дворе? — удивился Викентий.
— Больше того — в шаре! Его милость должен как можно быстрее увидеть то, что видели мы!
— И никак нельзя отложить до утра?
— Ради богов, я бы не откладывал и на минуту! Брат Викентий, мы совершили невероятное открытие! Не только Второй из Пяти, но сами Праотцы проклянут нас за каждый вдох промедления!
— Воистину так! — подтвердил Гортензий, выпучив глаза. — Мы — словно тот сказочный голубь, который смог прочесть письмо и узнал, что судьба хозяев висит на его лапке!
— Хорошо, да будет так, — кивнул Викентий и взмахом руки отослал одного из братьев. — Но не желаете ли вы хотя бы спешиться и перекусить?
— О, брат, вам чужды и неясны чувства первооткрывателя! Наши мысли так далеки от пищи, как сокол от черепахи. А наши руки дрожат в нетерпении плеснуть масла в огонь, взметнуть шар в небеса и показать Второму из Пяти наше открытие!
Брат Викентий прекратил спор. Другие братья, незанятые делами, начали собираться на подворье. Скоро их накопилось несколько дюжин.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Янмэйская охота - Роман Суржиков», после закрытия браузера.