Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Загадка города-призрака - Джей Джей Барридж

Читать книгу "Загадка города-призрака - Джей Джей Барридж"

203
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 50
Перейти на страницу:

– Другие территории, по которым прежде протекала река, превратились в наполненные пылью чаши. Ручьи просто пересохли, но пропавшая вода должна найтись где-то в другом месте – и я надеюсь выяснить, где именно.

Они собирались продолжить путь, когда Бастер что-то почуял. Он крутил головой, раздувая ноздри и что-то высматривая. Картер гладил черные перья друга, успокаивая его, но тиранн вздрогнул, пригнул голову и издал низкий жутковатый стук. В этот момент из-за деревьев вышел огромный бурый медведь – ростом не меньше десяти футов[7] – и замахнулся на Лупера лапой. Всем известно, что у аллозавров пугливый нрав и они не любят неожиданностей. Лупер встал на дыбы и шарахнулся в сторону.

– Эй! – в панике закричал Кэш. – Осторожнее, Картер!

Откуда ни возьмись появился странного вида человек, в меховом пончо с воротником из разных перьев. Размахивая руками, он с опаской приближался к ним. Огромный медведь зарычал и с тяжелым стуком опустился на четыре лапы. Человек продолжал махать руками, прогоняя медведя, и зверь сразу его послушался.

Кэш был изумлен. Картер не спускал глаз со странного незнакомца, а тот опустил руки и кивнул им обоим.

– Вы в порядке? – крикнул он.

Кэш спешился и похлопал Лупера по шее, успокаивая его. Картер тоже соскочил со спины тиранна.

– Да, спасибо, – ответил удивленный Кэш.

Сомнений не было – перед ними стоял индеец. У него были длинные черные волосы, заплетенные в косу, обветренное лицо и мудрые, проницательные глаза.

– Что это за тиранн? – поинтересовался индеец.

– Черный карликовый тиранн, его зовут Бастер, – ответил мальчик.

Индеец подошел и похлопал тиранна по шее, потом обошел вокруг него и с восхищением поглядел на его хвост. Бастер все еще нервничал и косился на индейца ярко-желтыми глазами. В отличие от фермеров с ярмарки индеец не боялся его и разглядывал с большим интересом.

– Я еще никогда не встречал черного тиранна, – проговорил он и, снова подойдя к морде Бастера, раскрыл его пасть и заглянул в нее, держась за один из огромных передних зубов. Картер и Кэш не знали, что и думать.

– Губы, нёбо и язык тоже черные, – удивился индеец.

Он отпустил зуб Бастера, но тот так и стоял с раскрытой пастью, ошеломленно глядя на незнакомого человека. А индеец уже раздвигал перья на морде тиранна:

– Кожа тоже черная. Очень странно.

Он пригладил перья, вернув их на место, и перевел взгляд на передние конечности тиранна, на длинную кожаную перепонку с необычайно густыми перьями:

– Должно быть, удобно плавать.

Неожиданно индеец выдернул одно перо и рассмотрел его. Бастер был слишком изумлен таким неожиданным осмотром и не сопротивлялся.

Индеец понюхал перо, провел по нему пальцами, сделал пару шагов и выдернул еще одно – длинное, из бедра тиранна. Бастер пошевелился, но незнакомец ласково похлопал его.

– Спасибо, приятель, – поблагодарил он. Индеец потрогал и понюхал новое перо и присоединил его к первому. – Тиранны питаются рыбой, но он давно ее не ел, – сказал он. – Ему нужны жиры.

Индеец сунул перья в карман, а Картер стал разглядывать его воротник из перьев.

– У меня тоже был такой, – сообщил он.

– Перья помогают мне защищать пончо от дождя, – сказал индеец. – Ты из какого племени?

– Тенезавров, – с гордостью сообщил мальчик.

Индеец покачал головой:

– Никогда не слышал о таком. Ты с Восточного побережья?

– Тенезавры живут на острове Ару в Индонезии, на другой стороне Земли. Этот тиранн тоже оттуда, – пояснил Кэш.

– Вы заблудились? – спросил индеец.

– Нет, мы пришли снизу. – Кэш показал на равнину, видневшуюся за деревьями далеко внизу.

– Я Волк из племени уошоу, – представился индеец.

– Я Картер, а это мой дядя Кэш. Что это был за зверь?

– Медведь гризли, голодный самец. Ты никогда не видел медведей?

Картер покачал головой.

– А я никогда не видел черного тиранна, – улыбнулся индеец.

– Как ты сумел его прогнать? – спросил Кэш.

Индеец пожал плечами:

– Я сказал ему, что вы невкусные. Что у него заболит живот.

Картер удивленно заморгал:

– Ты умеешь разговаривать с медведями?

Индеец кивнул:

– Конечно. Ты ведь умеешь разговаривать с заврами.

Кэш и Картер переглянулись. Ситуация казалась просто невероятной. Может, индеец шел за ними и слышал их разговоры?

– Куда ты держишь путь, мистер Волк? – поинтересовался Кэш.

– Куда угодно, в любое место – и я просто Волк, так меня назвали родители, – ответил индеец.



Кэш решил сменить тему:

– Мы ищем место, где начинается ручей, который течет с холма к равнине. Наши колодцы пересохли, а вода в некоторых сделалась красной.

– Это не к добру, – нахмурился Волк. – Без воды не будет жизни. Пить должны все, в том числе и деревья вокруг нас.

– Ты знаешь, куда могла деться наша вода?

– Хм-м, точно не знаю. – Он потер подбородок. – Но я видел, где течет красная вода. Место это в нескольких часах езды отсюда – я вам покажу.

Индеец быстро взбежал вверх по склону и вернулся через пару минут, ведя за собой превосходную лошадь светло-серой масти. Он показал рукой на Бастера и негромко сказал, обращаясь к лошади:

– Говорю тебе – он весь черный. – С этими словами он вскочил на лошадь и поскакал вперед.

Кэш дернул за поводья и поехал за двумя самыми удивительными людьми, каких он когда-либо видел на Красных холмах.

* * *

Ехать им было легко, так как они следовали по старым тропам золотоискателей, огибавшим невысокие насыпные гребни, созданные за годы тяжкого труда, срезавшего и выравнивавшего здешние горы в поисках золота. Между Картером и Волком с первых минут возникло полное доверие: оба умели общаться с животными и оберегали их. Кэш ехал позади, наблюдая за ними. Чем выше они поднимались, тем становилось прохладнее. Уже темнело, и он содрогнулся, подумав о таинственном существе, калечившем завров, и об огромных медведях, водившихся в этих горах.

Наконец Волк спешился.

– Мы заночуем тут, а утром доберемся до красной воды, – объявил он.

Кэш огляделся. За все годы он еще ни разу не был в этом месте. Казалось, кто-то прорезал через красные скалы глубокую тропу. Отсюда был ясно виден горный хребет, находившийся впереди.

1 ... 22 23 24 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Загадка города-призрака - Джей Джей Барридж», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Загадка города-призрака - Джей Джей Барридж"