Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Взлет и падение ДОДО - Николь Галланд

Читать книгу "Взлет и падение ДОДО - Николь Галланд"

180
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 167
Перейти на страницу:

Цветы и овощи растут сами по себе, поскольку все время занимает ОДЕК.

Для начала, сегодня утром ОДЕК работал «успешно»; во всяком случае, Тристан вышел из него в том же состоянии, в каком кот выпрыгивал из старого. Мелисанда проявила больше выдержки, чем я в случае кота, но явно встревожилась. Последующий разговор (как я его запомнила):


ФРЭНК: Я уверен, Тристану скоро станет лучше, но считаю, что никто больше не должен входить в ОДЕК, пока мы не поймем, как устранить этот эффект.

МЕЛ: Что за эффект? Отчего так получается?

ФРЭНК: Он балансирует на грани нездешнести.

МЕЛ: Не – чего?

ФРЭНК: Его мозг внезапно утратил ощущение, в какой именно реальности он функционирует – и тело, возможно, тоже. Сколько еще предстоит открыть! (NB: Как будто ребенок перед елкой с подарками. Как будто все это не происходило уже тридцать лет назад.)


Пять минут спустя:


ТРИСТАН (полностью оправившись): Почему вы не записывали, что я сказал, когда вышел?

МЕЛ: Поверь мне, ты не сказал абсолютно ничего примечательного.

ТРИСТАН: Других слов я от тебя и не ждал. Мне нужно подтверждение.

ФРЭНК: Мы все здесь были. Мел права.

ТРИСТАН: Теперь ты, Стоукс. Я хочу видеть, что будет, когда ты выйдешь.

МЕЛ: Ну уж нет. Серьезно. У тебя был такой вид, будто ты нажрался в стельку на студенческой вечеринке.

ТРИСТАН: Должно быть, здорово. Попробуй.

ФРЭНК: Я правда считаю, что вы не должны на нее да…

ТРИСТАН (перебивает): Ей не помешает чуток расслабиться. Давай, Стоукс, это профессиональный риск.

МЕЛ: Я не понимаю, каким образом «стать нездешней» подпадает под критерии моих штатных обязанностей переводчика с мертвых языков.

ТРИСТАН: Это подпадает под критерии того, что тебе хочется узнать, каково это.

МЕЛ: Очевидно, это как опьянение. Спасибо, плавали.

ТРИСТАН: Знаешь, ты сейчас могла бы сидеть в своей университетской каморке и проверять студенческие контрольные по арамейским склонениям. Оторви задницу от стула. Кто-нибудь, дайте ей комбинезон. И балаклаву. И кислородную маску.


Хотела бы я, чтобы на этом безумие закончилось. Но оно только начиналось.

Диахроника

день 294 (продолжение)

Через девяносто минут, вопреки всем доводам рассудка, я была готова начать самый опрометчивый эксперимент в моей жизни (самый опрометчивый до того момента, я хочу сказать. С тех пор я пускалась в еще более сумасшедшие авантюры, иначе не сидела бы сейчас здесь, стараясь не пролить чернила на одолженное хозяйкой платье.).

Надеюсь, я не уроню себя в глазах читателя, признав, что отказалась бы наотрез, если бы не желание угодить Тристану. Нелепый порыв, тем более что Тристан обходился со мной как со своим личным R2-D2 (что все равно было лучше обхождения Блевинса). Но было в его неутомимой целеустремленности что-то, рядом с чем все остальное теряло значение – и мое душевное равновесие в том числе. Нет, я в него не влюбилась, но интеллектуальное обольщение явно присутствовало. Он действовал на мою душу примерно как Моцартова соната.

Итак, похожая в пуховом комбинезоне на мультипликационного персонажа, я вперевалку зашла в ОДЕК. Там было зверски холодно, изо рта шел пар, пока я не надела кислородную маску. Стенки камеры с уставившимися на меня индикаторами выглядели по-больничному неуютно. У меня было чувство, что я снимаюсь в низкобюджетном фантастическом фильме. «Все хорошо!» – сказала я с решительным кивком. Дверь закрылась. Кровь стучала в висках, я слышала свое громкое дыхание в маске. Было страшно и упоительно. Никогда я не чувствовала себя такой живой! Блевинс может съесть мои шорты.

Не могу рассказать, что произошло дальше, потому что не помню. Прямо сразу, по ощущению, я очутилась в очень неприглядном офисе на жестком пластмассовом стуле перед пластмассовым столом под резким люминесцентным светом. Меня сильно трясло без всякой причины: не от холода и не от страха. Просто я чувствовала… растерянность. И непомерную усталость.

– Потрясающе, – заметил очень красивый молодой человек примерно моих лет с ослепительными зелеными глазами и аккуратной короткой стрижкой. Он склонился надо мной и с улыбкой меня разглядывал. – Если ты бывала такой на пьянках в колледже, то неудивительно, что у тебя нет парня.

– Дайте ей время отойти, – произнес другой, более мягкий мужской голос. Я знала, что у голоса есть имя. Йода? Нет, Йода это из «Звездных войн». «Звездные войны» мне вспомнились из-за R2-D2. Что до молодого человека передо мной, я видела, как он чистит зубы, значит, если он не мой парень, то, возможно, брат, о существовании которого я забыла.

Он начал смеяться.

– Стоукс, ты говоришь это все вслух. Я бы на твоем месте помолчал, пока не очухаюсь. – Он наклонился поближе и зашептал мне в ухо. – У нас есть наш ведьминский склеп. Поехали за нашей ведьмой.

Диахроника

день 294 (продолжение)

В которой мы знакомимся с Эржебет. И потом знакомимся с Эржебет

Во-первых, Тристан должен был объявить Максам и Владимирам, что все это время они работали над проектом, конечная цель которого – магия. Он сделал это в последнем нераскуроченном офисе, так что я не имела удовольствия наблюдать процесс. Мне показалось, что, выходя с брифинга, они еле сдерживали смех: старались не встречаться друг с другом глазами, а уголки их сжатых губ иногда вздрагивали.

Мы с Тристаном подъехали к дому номер четыреста двадцать по Коммон-стрит в Белмонте около часу дня и к своему ужасу обнаружили, что это бывшая церковь, превращенная в какое-то казенное учреждение больничного вида. Голубой щит с надписью «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ЭЛМ-ХАУС» никакой ясности не вносил.

– Хм, – заметила я.

– Любопытно, – проговорил Тристан. – Возможно, кто-то над нами издевается.

Мы припарковались на улице, прошли по дорожке в обход церкви и наискосок через унылый газон со скучно-правильными клумбами. Когда-то у церкви была большая территория, теперь ее занимали трех-четырехэтажные дома в стиле больничных корпусов середины двадцатого века. Главный вход располагался в одном из них. Внутри было стерильно и голо, как в приемном покое. Линолеумный пол, регистрационная стойка из ДСП. За стойкой две усталые женщины лет по тридцать тихонько разговаривали между собой, не обращая внимания на кучку стариков в дальней части помещения, где на ковре стояли столики с яркими карточками для бинго, а по стенам висели большие плакаты с фотографиями голливудских кинозвезд.

– По крайней мере это не психушка, – с облегчением пробормотал Тристан.

Старики частью дремали, частью что-то горестно бормотали себе под нос, частью смотрели по очень громко включенному телевизору «Африканскую королеву». Здесь пахло старой мебелью и дезинфектантами.

1 ... 22 23 24 ... 167
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Взлет и падение ДОДО - Николь Галланд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Взлет и падение ДОДО - Николь Галланд"