Читать книгу "Ради любви - Барбара Картленд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он не вернулся, когда она легла в кровать, и девушка ломала голову, сделал ли он это намеренно, чтобы избежать очередного отказа с ее стороны. А может, он просто забыл о ней? Селина заперла дверь, соединяющую их комнаты, печально подумав, что это сильно отличается от ее мечты.
Она несколько часов лежала без сна, пока наконец не услышала, что муж вошел в соседнюю комнату. Его не было очень долго, и Селина решила, что он слишком много выпил. Она напрягала слух, чтобы услышать его тяжелые движения. Но, к ее удивлению, он двигался легко и осторожно, словно был трезв. Но если он не пил, чем же тогда занимался? Играл в карты? Или был с другой женщиной? Вероятно, он злился на Селину за то, что она отказала ему, и хотел отомстить ей таким образом. Девушка решила подождать, не попытается ли он подойти к ее двери, но ручка осталась неподвижной.
Селина зарылась лицом в подушку и заплакала.
На следующее утро Робин приветствовал ее с холодной вежливостью, в которой она заметила оттенок иронии. В душе у нее тотчас вспыхнуло негодование, но в ответ она кивнула с такой же холодной улыбкой.
- Мадам! Надеюсь, ты хорошо спала?
- Спасибо, я спала вполне спокойно. Надеюсь, ты тоже.
- Я вернулся довольно поздно, и подозреваю, что ты знаешь об этом.
- Откуда мне знать? Я уснула до того, как ты пришел.
Она не могла допустить, чтобы он догадался, что она не спала и прислушивалась к звукам в его комнате.
За завтраком Робин объявил, что ему нужно уехать на некоторое время по делам. Старая графиня счастливо заметила, что они не будут скучать по нему, так как у них с Селиной уйма дел.
- Но обязательно возвращайся к пятнице, - напомнила она. - Мы все приглашены на обед в Бэресфорд Мэнор. Там соберется все округа, чтобы поприветствовать твою молодую супругу, и твое присутствие просто необходимо.
- Будь уверена, я выполню свой долг, мама, - ответил он с легким поклоном.
Следующая неделя, наполненная заботами, пролетела вихрем. Пожилая графиня сделала большие заказы в местных магазинах, и теперь в замок стали прибывать экипажи, груженные множеством разных роскошных материй.
Служанки и портнихи могли приступать к работе - бесконечному шитью: бальные платья, домашние платья, платья для полуофициальных приемов, амазонки… Список был бесконечным.
Из другого магазина доставили огромную коллекцию шляпок. К каждому платью полагалось как минимум две шляпки и столько пар туфель, что Селина сбилась со счета.
И еще один салон - очень небольшой, только для дам с толстыми кошельками, - шил ночные сорочки из кружев, тончайшее шелковое нижнее белье и шелковые чулки.
Селина была бы на седьмом небе, восторгаясь всеми этими обновками, если бы ее голова не была занята мыслями о Робине и о том, что он сейчас делает и с кем проводит время. А может, он даже вернулся во Францию? Нет, она не позволит ему вот так мучить себя. Как только она его снова увидит, обязательно скажет, что их так называемый брак закончен, хочет он того или нет!
Наступил вечер четверга, а Робин все еще не вернулся домой, и Селина заметила, что свекровь начинает волноваться, хотя и старается это скрыть.
Сама она легла спать с радостной улыбкой и заснула с мыслью о том, что принесет ей завтрашний день. Она проснулась на рассвете, услышав звуки в соседней комнате.
«Значит, - подумала она, - он наконец вернулся домой, после того как кутил где-то со своими друзьями, и, возможно, любовницами». Сегодня она сообщит ему о своем решении уехать навсегда. Она не смогла больше уснуть, поэтому встала, надела одну из своих амазонок и тихонько спустилась вниз, выскользнула из замка через заднюю дверь, которая, как она уже знала, вела к конюшне. В этот ранний час здесь все только начинали работу, но она нашла одного из работников, который дремал в стойле ее кобылы, которую по приказу Робина не оставляли без присмотра ни днем ни ночью.
- Я пойду позову Фрэнка, - предложил работник, позевывая и поднимаясь на ноги.
- Нет, я хочу прокатиться одна. Просто тихонько оседлайте лошадь.
- Одна? - в смятении переспросил юноша. - Но я не могу позволить вашей светлости ехать без сопровождения…
- Позволить?! Мне что, нужно чье-либо разрешение? - спросила она высокомерно. - Будь любезен, оседлай кобылу немедленно и никому ничего не говори. Это приказ.
Он нервно сглотнул, но повиновался.
Кобыла потерлась носом о руку Селины, когда хозяйка погладила ее и что-то прошептала.
Ласково светило утреннее солнце, сильная кобыла была готова нестись во весь опор, и Селина скакала на ней все быстрее и быстрее по просторам поместья. Разгоряченная быстрой ездой, она забралась дальше, чем когда-либо прежде, и теперь местность показалась ей совершенно незнакомой. Однако она припомнила, что была здесь в первый день с Фрэнком, когда он спешно вынудил ее возвращаться в замок. Вдруг, к ее удивлению, из леса, вдоль которого она ехала, показались четверо мужчин. Селина сначала подумала, что они местные работники, но они были очень плохо одеты, грязны, неряшливы и явно очень бедны. Вдруг, к ее изумлению, мужчины двинулись вперед, и двое из них схватили поводья ее лошади.
- Кто вы? - спросила она. - Что вам нужно?
Девушка старалась не поддаваться страху, но бродяги крепко удерживали кобылу.
- Вы пойдете с нами, - сказал один из них. - Мы покажем вам кое-что, и вы узнаете, что человек, за которого вы вышли замуж, не такой, каким вам кажется.
- Погодите! - перебила она. - Я видела вас раньше?
Ей показалось, что она узнала одного из них.
- Может быть, - ответил он. - Я видел вас раньше и знаю, кто вы. Почему вы пожаловались на нас? Мы ведь не причинили вам никакого вреда!
- Пожаловалась? Я никому не жаловалась!
- Нам сказали, что вы жаловались. Кто-то приходил в деревню днем и сказал, что мы должны держаться подальше от ее светлости, потому что мы расстроили ее.
- Но я не говорила, что я расстроена. Никогда. Вы должны мне поверить.
- Может, мы и верим, а может, и нет, - проворчал он.
- Пожалуйста, отпустите меня.
Но они не двигались. Селина ничего не могла сделать: два человека держали кобылу за поводья, двое других встали по бокам.
Они направились через проход в изгороди, и Селина увидела перед собой несколько маленьких домиков и группу женщин и детей, которые наблюдали за их приближением. С первого взгляда было видно, что эти люди очень бедны - одежда на них была грязной и рваной. Все дети выглядели худыми и слабыми. Когда она остановилась, некоторые женщины вышли из ветхих уродливых домишек с разбитыми окнами и прохудившимися крышами.
Местные жители высыпали на улицу и уставились на нее. Эти люди сильно нуждаются, поняла Селина, они живут в отчаянии и безысходности. Но что они делают в поместье Торрингтонов?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ради любви - Барбара Картленд», после закрытия браузера.