Онлайн-Книжки » Книги » 🌎 Приключение » Гробница Геркулеса - Энди МакДермотт

Читать книгу "Гробница Геркулеса - Энди МакДермотт"

267
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 104
Перейти на страницу:

— Что там такое?

София обернулась.

— По-моему, у нас компания.

Чейз рискнул бросить взгляд назад. Машина — нет, две! — неслась по тротуару, обгоняя застывшее дорожное движение. Пешеходы шарахались в стороны. Видимо, телохранители Юэня тоже были хорошими угонщиками.

— Замечательно!..

Они добрались до перекрестка, Чейз выставил в сторону ногу, чтобы не упасть, и вписался в поворот.

Навстречу, мигая фарами, неслись машины…

Чейз развернул мопед еще сильнее, тормозя пяткой об асфальт. Аппарат затрясся, собираясь перевернуться, но Эдди удалось удержать равновесие и выскользнуть из-под колес автомобиля. Коробка задела крыло машины и треснула.

— Боже! — воскликнула София.

Выпрямив мопед Чейз нырнул между двумя такси. Позади раздались скрип тормозов и новые злые гудки. Быстрый взгляд в круглое зеркало заднего вида — две машины все еще преследовали их, невзирая на встречное движение.

И среди мигающих красных подфарников появилась белая фара мотоцикла, присоединившегося к преследованию. Настоящий мотоцикл, а не какая-то жалкая игрушка на полсотни кубиков.

Чейз проанализировал ситуацию. Красные огни, еще один перекресток. Улица, по которой они ехали, вливалась в более широкую, с автобусами и грузовиками.

Светящийся знак неподалеку от тротуара. Вход в метро.

— Держись!

Чейз дал по тормозам, и мопед резко потерял скорость. Рукоятка руля процарапала длинную полосу на крыле машины, и ее владелец отчаянно заорал. Чейз, не обращая на него никакого внимания, направил мопед к обочине, затем перескочил тротуарный бордюр. Люди едва успевали отпрыгнуть в сторону. Треск двигателя мопеда эхом раздавался среди витрин магазинов, работающих, несмотря на позднее время.

— Догоняют! — предупредила София. На светофоре горел красный свет, и для преследователей дорога оказалась открытой.

Перекресток был уже близко. На углу виднелся вход в метро.

— Сейчас немного потрясет! — предупредил Чейз.

Он привстал в седле.

София сделала то же самое, по-прежнему прижимаясь к его спине. В таком положении они въехали на лестницу, ведущую в подземный переход. Прохожие падали, уворачиваясь от нежданной угрозы.

Наконец мопед приземлился на ровной поверхности. Поморщившись от удара о жесткое сиденье, Чейз пересилил боль и направил аппарат прямо в толпу. Звук мотора стал еще пронзительнее и противнее, но он сделал свое дело и люди успели убраться с пути.

По счастью, прямо впереди обнаружились ступеньки, ведущие на другую сторону перекрестка. Чейз добавил газу и в безумном стаккато принялся нажимать на клаксон, расчищая дорогу.

— У тебя там все нормально? — крикнул он Софии.

— Прямо как в добрые старые времена! — усмехаясь, ответила она.

Чейз хмыкнул.

— Я знал, что тебе понравится! — сказал он, выезжая на улицу.

Преследователи в первой машине метались между рядами, едва избегая аварии. Вторая машина пыталась проложить путь в левой полосе…

Неуклюжий грузовик с плоским капотом врезался в их бок. Автомобиль подлетел в воздух и перевернулся на крышу, стекла в пассажирском отделении разлетелись.

— Минус один! — подвел итог Чейз.

В зеркале заднего вида было видно, как прицеп грузовика развернулся поперек улицы и встал, блокируя движение. По крайней мере никому проехать не удастся…

Разве что мотоциклисту. Одинокая белая фара прокралась между застывшими красными огнями.

Поскольку движение остановилось, сторона, по которой ехал Чейз, теперь была свободна на пару сотен метров.

Но первая машина и мотоцикл тоже могли перемещаться без помех и гораздо быстрее. Их фары сверкали в зеркале мопеда.

Оторваться не удастся. Значит, нужно ускользнуть.

Впереди быстро приближался темный проулок между двумя зданиями.

Чейзу не надо было говорить Софии, чтобы держалась крепче, — она и так догадалась, что он собирается сделать, и крепче сжала объятия. Чейз резко повернул мопед вбок, сжимая руль. Подножка проскрежетала по асфальту, и беглецы чуть не вывалились из сиденья.

Выступающее зеркало все-таки зацепило кирпичную кладку, отскочило на дорогу и покатилось где-то позади. Но сам мопед чудом не превратился в кучу металлолома.

Чейз перевел дух. По обеим сторонам возвышались старые дома — частная собственность вперемежку с коммерческими владениями. Вся улица была завалена мусором: пустыми коробками, поддонами и прочими отходами.

Солнце светило из-за спины, и тени вытягивались вперед Чейз оглянулся. Машине удалось справиться с поворотом, и она мчалась за ними. Мотоциклист проскочил мимо и теперь искал место, где можно развернуться либо проехать по параллельной улице, чтобы отрезать путь.

Чейз покрутил рукоятку газа, но мопед не мог сравниться по скорости с автомобилем. Мотор надрывался… София закричала, когда машина преследователей ударила бампером в их заднее колесо. Даже у Чейза вырвалось проклятие. Он быстро взял себя в руки, однако машина подтолкнула еще раз, намного сильнее. Петли крышки на деревянной коробке не выдержали, и она распахнулась.

— Что внутри? — прокричал Эдди.

— Где?

— В коробке! Там есть что-нибудь?

София повернула голову:

— Еда!

— Кидай в них!

Эдди ждал, что София спросит зачем, но она тут же принялась метать содержимое коробки в машину, словно гранаты. Пакеты с рисом и вермишелью лопались на лобовом стекле и прилипали к нему.

Машина немного отстала, так как водитель не видел, куда ехать. На автомобиле включились дворники, сметая остатки пищи, — чтобы стекло окончательно очистилось, требовалось всего несколько секунд.

Чейз снова повертел головой. Впереди поперек улочки была натянута бельевая веревка. За ней переулок сужался…

Боеприпасы Софии закончились.

— Эдди!

— Не упади! — Чейз протянул руку вверх, дернул висевшую на прищепках рубашку и перекинул ее через голову Софии.

Рубашка попала точно на лобовое стекло, лишив водителя обзора.

Чейз отклонил мопед немного в сторону, чтобы не наехать на груду бочек и поломанных досок. Автомобиль мчался, не снижая скорости.

Человек, сидевший на переднем пассажирском месте, закричал водителю, чтобы тот сворачивал…

Не помогло. Машина врезалась в угол здания, стоящего на другой стороне. Обоих мужчин выбросило через переднее стекло под фейерверк из осколков и брызг крови.

— Пристегиваться нужно! — произнес Чейз, выехав в конце переулка на дорогу. Маневрируя в потоке транспорта, он вдруг почувствовал ударивший в нос запах гари. — Теперь недалеко осталось!

1 ... 22 23 24 ... 104
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гробница Геркулеса - Энди МакДермотт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гробница Геркулеса - Энди МакДермотт"