Читать книгу "Корсары. Легенда о Черном Капитане - Владимир Лещенко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И вас не тревожит даже то, что вас тоже повесят вместе со всеми, если поймают, конечно? – коротко хохотнул доктор. И вместе со мной – даром, что я джентльмен, отучившийся в Кембридже, и внук лорда. Впрочем все не так плохо. «Обрученный с ветрами» дьявольски быстроходен – под стать имени и уйдет от любого фрегата. А сам капитан Джон ни за что не станет связываться с военными моряками, – покачал головой Джонатан.
– А вы то сами зачем плаваете с пиратами? – усмехнулся Питер.
– Деньги, – спокойно признался Робин. – Всего один захваченный приз может принести больше, чем жалованье провинциального лекаря за многие годы.
Понятное дело, испанские галеоны с наполненными золотом и серебром трюмами попадаются далеко не каждый день… – он усмехнулся. Сказать по правде ни разу не попадались. – Удача – богиня нашего дела, – улыбнулся он.
Но тут уж выбирать не приходится. Как говорится, бери, что дают. Зато мы свободны, как ветер, плывем, куда вздумается, и не теряем надежды в одночасье разбогатеть. Да взять хотя бы меня! – с напускной важностью похлопал он себя по солидному брюшку. – На военном корабле я был паршивый лекаришка на которого любой гардемарин смотрел как на крысу корабельную – хотя случись что, мне бы пришлось спасать им жизнь. Жалование было… смех один.
Вот потому – то, когда я узнал что на случайно зашедший в гавань Бостона корабль требуется врач, я поспешил предложить свои услуги – и даже то что корабль не был похож на обычного «купца» меня не очень смутило. Не скрою, было сперва страшновато – но я втянулся. И вы похоже втянулись, не так ли?
Питер лишь кивнул, вставая с койки чтобы отправится передохнуть в каюту, что делил с Джаспером…
…В темной каюте дверь была заперта, иллюминатор задраен, – было невыносимо жарко. Питер, который не спал, обливаясь потом и почти задыхаясь, соскочил, наконец, со своей койки и бесшумно прошел в кают-компанию, а затем по капитанскому трапу на полуют. Ночной бриз заиграл в его распахнутой боевой рубахе, в парусиновых штанах, свободно свисавших с его голых ног. Он перешел с правого на левый борт, затем подошел к гакаборту и облокотился в самом дальнем конце его с наветренной стороны, лицом к морю. Небо сверкало звездами, и море, светящееся в глубине, как часто случается в тропиках, казалось, заключало в своих недрах мириады странных факелов, бирюзовое свечение которых, слишком отдаленное, колебалось, потухая и снова зажигаясь ежесекундно, по воле волн. Ночь была прекрасна и прозрачна, как алмаз.
«Черт возьми! – проворчал Блейк, говоря сам с собой. – Не дурак ли я, что сплю закупоренный в этой адской каюте, когда здесь такая благодать…»
Он дышал полной грудью, и морской воздух, весь пронизанный солеными брызгами и полный также ароматов близкого берега, восхитительно обвевал ему виски, шею, грудь.
Постелив прямо на палубе тюфячок, он заснул…
Ему опять приснилось, что он стоит у фальшборта рядом со шканцами черного корабля, идущего под черным флагом, на котором нет ни оскаленного черепа, ни скрещенных костей или клинков, ни танцующего скелета, ни девиза; на нем вообще ничего нет. И плывет он по неизвестному океану, ориентируясь по незнакомым звездам, которых он никогда раньше не видела. Не видела он и капитана. Он ни разу не повернулся ко мне лицом. Но он знал, кто стоит на квартердеке… Знал – но боялся вспомнить.
* * *
…Боевое крещение навсегда врезается в память. …В тот первый раз они с Биллом, оба с ног до головы обвешанные оружием, стояли рядом у фальшборта и ждали команды. У каждой по паре заряженных пистолетов со взведенными курками, заточенный до бритвенной остроты тесак, ножи и тяжелый топор в петле на поясе. Ему никак не удавалось унять дрожь в коленках, костяшки пальцев, сжимавших поручни.
Ноги у него сделались ватными, во рту пересохло, и он дрожал то ли от напряжения то ли от страха, стоя наготове и с трепетом ожидая столкновения борт в борт с преследуемым ими судном. Нет ничего хуже ожидания. Он повидал немало сильных мужчин, чьи лица задолго до начала схватки белели как полотно, а их желудки выворачивало наизнанку или так прихватывало, что не всякий успевал добежать до гальюна. В таких случаях не принято подтрунивать, а тем более издеваться над осрамившимся товарищем, и даже записные насмешники, способные подшутить хоть над собственным палачом, хоть над самим Сатаной, не позволяют себе ничего лишнего.
Испанский капитан, сообразив, что выброситься на берег не успеет, стал разворачиваться правым бортом к преследователю. Залп полутора десятка пушек, будь он чуть поточнее, мог бы сразу пустить «Обрученного» на дно. Пиратский корабль отделался несколькими дырками в носовой части, да повредило одно из орудий на батарейной палубе. Расстояние между кораблями быстро сокращалось. … Разрядив пушки, он тем самым дал возможность пиратам на четверть часа – и то если свои канониры сработают идеально четко – возможность подойти к беззащитному борту и свалить на абордаж. И теперь будущий трофей отчаянно пытался сделать поворот фордевинд. Серебряный, понятно, такой возможности ему не предоставил. Тяжелый «торгаш» не мог повернуть так же быстро, как бриг, и пираты всадили испанцу залп картечью с расстояния пистолетного выстрела.
– Мушкеты к бою! – гаркнул капитан. – Поднять флаг!
Французский флаг соскользнул с клотика «Обрученного с ветрами», а вместо него появилось черное полотнище со скрещенными саблями.
Питера все это время бросало то в жар, то в холод, ему казалось что лицо позеленело, как кожура недозрелого банана. Рука Билла ободряюще сжала его запястье.
– Не дрейфить, кэп! Мы будем прикрывать друг друга в бою, – склонился к его уху Тернер, чтобы перекричать грохот пушечной канонады. – И ничего не бойся: ведь ты со мной, а я с тобой! Испанцы ответили нестройным залпом – не все пушки успели зарядить – и тоже картечью. Кое-кого из пиратов убило, несколько человек ранило. Здоровенного мужика, стоявшего рядом с Биллом, зацепило в ногу. Но тут капитан крикнул:
– На абордаж!
Каждый выхватил по паре пистолетов и пустил пули в клубящийся слоистый дым сгоревшего пороха. Оттуда в ответ грянули вразнобой выстрелы мушкетонов и ружей. Кто-то упал, с полдесятка человек скорчились за фальшбортом – кто ранен, кто убит, не понять, – но семеро самых здоровых пиратов уже взмахнули абордажными крючьями. Железные «кошки» впились в фальшборт и палубу «купца».
Корабли столкнулись так, что затрещали борта. И тут же на палубу посыпались вооруженные до зубов пираты…
Они одними из первых покинули «Обрученного» и одновременно перепрыгнули на палубу атакованного судна, готовые драться и умереть, защищая спину напарника. Но схватка увяла, не успев разгореться. Экипаж «купца» капитулировал после первого же натиска. Это было самое обыкновенное торговое судно, и люди нанимались на него вовсе не за тем, чтобы сражаться с пиратами. Они сложили оружие, не оказав сопротивления, но когда все закончилось, Питера долго трясло…
– Постепенно он втянулся, и каждый последующий абордаж уже не вызывал прежних эмоций, а со временем и вовсе превратился в рутинную обязанность…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Корсары. Легенда о Черном Капитане - Владимир Лещенко», после закрытия браузера.