Читать книгу "Лабиринты ревности - Абигайль Кейси"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дайте попить, и я обосную.
— Подождите немного, я сейчас вернусь.
— Нет!
— Что нет?
— Не уходи.
— Но вода здесь рядом. Я быстро.
— Возьми меня с собой.
— Нет, лучше дожидайся здесь.
— А ты вернешься?
— Конечно. Я так долго ждал этой встречи.
— Пожалуйста, вернись.
— Да не волнуйся.
— А лучше оставайся. Я потерплю без воды.
— Чтобы тебе не было страшно, я буду всю дорогу орать песни.
— Хорошо.
— А тебе какие нравятся? — спросил Малыш, прежде чем завернуть за уступ.
— Я обожаю «Вчера» и «Девушку».
— Хорошо, что не оперу «Аида».
— Ненавижу оперы и мюзиклы.
— А тушеную свинину? — прокричал Малыш. — Тушеную свинину с бобами?
И не дожидаясь ответа, начал орать ливерпульский хит семидесятых годов прошлого века.
Пока Малыш достиг спального мешка и вернулся назад, он исполнил, по крайней мере, два хита из битлзовского репертуара.
— Мишель, ма бель…
Ослабевшая незнакомка тихо подпевала нежным голоском:
— Мишель, ма бель…
Дипломатическое сношение
Когда Малыш вернулся, незнакомка сначала общупала его, а потом принялась за груз.
— Это что такое гладкое и тяжелое?
— Мадам, это портативный унитаз.
— А без шуток?
— Какие могут быть шутки. Моя супруга позаботилось об экологическом внутрипещерном балансе.
— А можно воспользоваться этой роскошью?
— Вполне.
— А то зачем-то все терплю, терплю, терплю…
— Может, мне отползти подальше? — деликатно осведомился обладатель сантехнического раритета.
— Ни в коем случае. Все равно ничего не видно.
— Тогда не стесняйтесь.
Незнакомка не ответила.
Послышалась возня и столкновение пластмассы с камнем.
Наконец борьба женщины и унитаза прекратилась, и наступил миг гармонии.
Малыш хотел было мысленно представить себе картину происходящего буквально в метре от него, но в мозгу все еще господствовала Аида…
Супруге нравилось совокупляться при изобилии света. Наверное, так она компенсировала усталость от пещерного сумрака…
Громкий утробный звук вернул его в реальность.
Он прозвучал для Малыша как гимн надежде.
— Ой, извини, — смущенно сказала незнакомка из темноты.
— Да на здоровье, — улыбнулся он, чувствуя себя превосходно.
Вот и кончилось его принудительное одиночество. Теперь можно не разговаривать с самим собой. Теперь есть кому пожаловаться и есть кого пожалеть.
А быть может, эта невероятная встреча исправит ошибку равнодушной судьбы и злопамятной Аиды.
Вдруг эта незнакомка и есть тот шанс, который, как известно, один раз выпадает каждому в жизни.
Кто-то умудряется уцелеть в авиакатастрофе, кто-то — выкарабкаться из неизлечимой болезни, кто-то — выиграть джекпот федеральной лотереи.
А Малышу досталась пещерная незнакомка.
По крайней мере, прежде чем загнуться от голода и жажды, можно будет на прощание вкусить женщины. Судя по тактильным ощущениям, молоденькой и аппетитной.
Пока Малыш вспоминал случаи везения, его спутница вернулась в исходное положение.
И мгновенно продолжила засыпать его вопросами, как на экзамене.
— А это что, такое мягкое и крепко прошитое?
— Спальный мешок.
— Мы в нем уместимся вдвоем?
— Вполне. Тем более что там осталось всего три банки тушенки и три бутылки воды.
— Она что, тебе продукты оставила?
— Да, ровно двадцать пять банок тушеной свинины с бобами и двадцать пять бутылок питьевой негазированной воды.
— А мне вот оставили только одну спичку.
— Что ты сказала?
— Спичку, говорю, одну оставили.
— Повтори, — попросил Малыш, обрадованный потрясающей новостью. — Повтори.
— У меня есть спичечный коробок, правда, с одной-единственной спичкой.
— Ты знаешь, возможно, эта спичка перевесит всю съеденную мной тушенку и выпитую воду.
— Я тоже так думаю, — скромно сказала обладательница бесценного сокровища.
Оба замолчали.
— Я предлагаю зажечь огонь.
— Ни в коем случае! — закричал Малыш. — Ни в коем случае!
— Почему? Я так хотела, чтобы ты меня увидел хотя бы разок.
— Надо крепко подумать, прежде чем использовать этот подарок судьбы.
— Это не судьба, это наверняка муж оставил втихаря от сволочного индейца.
— Я думаю, в этой спичке скрыт очень жестокий умысел.
— В каком смысле жестокий?
— А вот представь себе, что вместо меня на тебя напоролся бы сошедший с ума спелеолог.
— Ужас.
— Вот и я о том же. Узнав о спичке, он бы непременно первым делом задушил тебя.
— Это почему же?
— Во-первых, чтобы стать единственным владельцем зажигательного средства. Во-вторых, насколько я успел определить, у вас, мадам, имеется некоторый запас жирка.
— Да, ни одна диета не помогает.
— Поэтому псих обязательно расчленил бы тело крышкой от консервной банки.
— Фу.
— Для добывания жира.
— Фу.
— А потом бы нарезал жгуты из спальника, пропитал бы их женским жиром и зажег фитиль.
— Зачем?
— Чтобы провести последние минуты при свете.
— Наверное, такая пошла бы вонь от человеческого жира?
— Не знаю, не нюхал.
На всплеск черного юмора незнакомка ответила эротической фантазией.
— И думаешь, этому психу не захотелось бы меня поиметь?
— Свет, особенно в пещере, гораздо привлекательней любой женщины.
— А вот и нет, — сказала уверенно незнакомка. — И ты сейчас в этом убедишься.
— Но кто-то собирался покушать?
— Как-то аппетит пропал после твоей жуткой гипотезы. Дай только немного воды.
— В обмен на спичку.
— А ты не сбежишь с ней?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лабиринты ревности - Абигайль Кейси», после закрытия браузера.