Читать книгу "Женатые любовники - Джеки Коллинз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Коул приехал точно в назначенное время.
— Ну, что скажешь? — спросила Кэмерон, еще раз окидывая взглядом просторное, но замусоренное полуподвальное помещение на Мелроуз-плейс.
— Темновато здесь, — отозвался Коул. — Мало окон — мало солнца. Мне не очень нравится.
— Ну, если сделать соответствующую отделку, здесь будет гораздо светлее, — вставила Айрис, которой очень хотелось помочь Кэмерон. — Этот зал очень даже можно оживить — покрыть стены белой краской, разместить светильники, поставить цветы в горшках…
— Вы что, смеетесь, что ли?! — воскликнул Коул, наподдавая ногой разболтавшуюся паркетину. — Подвал, он и есть подвал, хоть ты его весь краской залей!
Кэмерон кивнула. Она была согласна с Коулом.
— Ну, раз вам не нравится… — проговорила Айрис. — Честно говоря, у меня было на примете еще одно местечко получше. Я могла бы показать и его, но должна предупредить сразу: арендная плата будет намного выше.
— Насколько выше? — уточнила Кэмерон, думая о том, что денег у нее в обрез.
— Намного, — коротко сказала Айрис и поджала губы.
— О'кей, — неуверенно проговорила Кэмерон и посмотрела на Коула. — Ну что, съездим туда? За погляд, как говорится, денег не берут.
Коул кивнул:
— Да, поехали.
Помещение, о котором говорила Айрис, оказалось почти идеальным. Во-первых, оно находилось на бульваре Уилшир, во-вторых, это был просторный пентхаус со снятыми внутренними перегородками, с высокими потолками и широкой открытой верандой, шедшей по периметру всего здания.
— То, что надо! — сказала Кэмерон.
— Именно, — согласился Коул.
— И почем такая красота? — повернулась Кэмерон к Айрис. — Не бойся, я не стану падать в обморок.
— Не хотелось бы вас огорчать, — виновато ответила риелторша, — но аренда этого помещения будет стоить вам намного больше, чем аренда двух предыдущих. Вот, смотрите сами… — И она достала из сумочки потрепанный блокнот.
Ознакомившись с цифрами, Кэмерон только вздохнула. Нет, определенно ей это было не по карману.
— Я не могу себе этого позволить, — сказала она Коулу и покачала головой.
— Жаль упускать такое помещение, — ответил он. — Постой, у меня, кажется, появилась идея. Если хочешь, можно ее обсудить…
— Твоя идея меня вряд ли спасет. — Кэмерон невесело улыбнулась. — Я не хочу открывать собственное предприятие, зная, что оно тут же обанкротится, потому что я не смогу вносить такую высокую арендную плату. Кроме того, владелец требует внести аванс за два месяца. Ну и, наконец, существуют и другие издержки — телефоны, электричество, водопровод и прочее.
— Ты, вероятно, уже все подсчитала? — уточнил Коул.
— Более или менее. — Кэмерон снова вздохнула. — Жаль, что у меня нет папочки-миллионера или богатого любовника, привыкшего разбрасываться деньгами.
— А мне кажется, я сумею раздобыть нам богатую мамочку, — рассмеялся Коул. — Думаю, мне удастся ее уговорить.
— И ты готов пойти на это для меня? — удивилась Кэмерон. — А как же твои любовники-мужчины?
— Ради тебя я готов и на большее. — Коул галантно поклонился.
— Ты настоящий друг, Коул! — воскликнула Кэмерон и, схватив его за руку, крепко пожала.
— Стараюсь. — Он улыбнулся.
— И у тебя это получается!
И она нисколько не преувеличивала. Если не считать Кэти, Коул был, пожалуй, ее самым лучшим, самым близким другом. Правда, о Грегге она не сказала ни слова даже ему — почему-то ей никак не удавалось заставить себя поделиться с ним своим главным секретом. Отчасти Кэмерон стыдилась того, что все это с ней произошло. Почему она не рассталась с Греггом, когда он впервые поднял на нее руку? Была ли она невольным объектом всех тех жестокостей, которые Грегг на нее обрушил или — хуже того — она сама спровоцировала все, что с ней произошло? Кэмерон этого не знала и не стремилась узнать. Больше всего на свете ей хотелось забыть о боли и страхе, который она когда-то пережила, и быть свободным, уверенным в себе человеком.
— Пойдем выпьем где-нибудь кофе, — сказал Коул, бросив быстрый взгляд на часы. — Первый клиент у меня в двенадцать, так что времени достаточно.
— Да, кофе было бы неплохо, а то я никак не могу проснуться. — Кэмерон повернулась к Айрис, которая неловко переминалась с ноги на ногу, не зная, что делать. — Мы сообщим тебе о своем решении, — сказала она. — Ты сможешь придержать этот пентхаус для нас?
— Боюсь, у вас будет всего несколько часов, — ответила риелторша, убирая свой блокнот в сумочку. — Сами видите, помещение очень хорошее, на него претендует еще несколько человек. Я была уверена, что оно уйдет влет, вот почему я решила начать с Кэмерон. — Она улыбнулась.
Кэмерон кивнула:
— Я все понимаю. Мы тебе позвоним.
Они с Коулом спустились вниз и, пройдя немного по улице, устроились в ближайшем «Кофейном зернышке».
— Прежде чем ты начнешь звонить своим… спонсорам, я хотела бы кое-что тебе предложить, — начала Кэмерон, когда они с Коулом сели за столик и сделали заказ.
— Я тебя внимательно слушаю. — Он улыбнулся.
— Как ты посмотришь, если я предложу тебе стать моим деловым партнером? Мне казалось — тебе это может быть интересно, — сказала она.
— Что ж, у меня в заначке, пожалуй, найдется пара лишних баксов, — задумчиво проговорил Коул. — И я готов вложить их в твое, то есть наше, предприятие. Но мне кажется, если уж начинать дело, так с размахом, чтобы бизнес пошел с самого начала, а на это потребуется куда более солидный капитал. Моя идея состояла в том, чтобы поговорить с моей сестрой Натали. У нее есть свободные средства, и она постоянно ищет, куда бы их вложить. Я думаю, она согласится.
— В самом деле, Коул?
— Почему бы нет? Натали зашибает у себя на телевидении очень приличные деньги, и я не вижу, почему бы ей не вложить их в перспективную фитнес-студию. Надо только ей все подробно объяснить.
— Это было бы здорово, — сказала Кэмерон. — Только поговори с ней поскорее, пока это помещение не уплыло у нас из-под носа. Оно подходит нам идеально, но, как видишь, не только нам.
— Я все понимаю.
— Я уверена, стоит нам начать, и дела пойдут, — добавила Кэмерон, заметно воодушевляясь. — У меня полно денежных клиентов, у тебя — тоже.
— Согласен.
— А если мы сделаем нашу студию эксклюзивной, от желающих и вовсе отбоя не будет. Такова уж психология людей — как только в Лос-Анджелесе появляется какой-нибудь закрытый клуб, все сразу начинают стремиться туда попасть.
— Но что мы будем делать, если нам предъявят обвинение в переманивании клиентов? — спросил Коул. — Ты об этом подумала?
— Я не подписывала никаких обязательств такого рода в «Баунсе». Думаю, осложнений не будет. А как у тебя?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Женатые любовники - Джеки Коллинз», после закрытия браузера.