Читать книгу "Секреты - Жаклин Уилсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Поаккуратней с этими… с сумками, Майкл! Не крути ими, слышишь!
— Не буду, мама, — сказал Майкл покорно, но, увидев меня в машине, высунул язык и поболтал им за спиной своей маменьки.
Я вежливо улыбнулась. Папа поднял голову и хмуро оглядел нас. Потом сел в машину и с силой захлопнул дверцу.
— Экие вонючие трущобы, — буркнул он, отъезжая. — И эти маленькие вандалы с их погаными языками… Настоящие кретины. Не хотелось бы жить так близко отсюда.
Интересно, что сказал бы папа, узнав, что я распивала здесь чай со своей лучшей подругой? Мне ужасно хотелось опять увидеться с Дарлинг, но я знала: лучше немного выждать. Когда мы вернулись, Ванда встретила нас с нетерпением, расспрашивала, где мы были, что ели. Мне было неловко, лучше бы папа пригласил и ее. Мамы опять не было дома. Она оставила нам записку, что уходит на художественную выставку с Беллой, матерью Миранды.
— Большущая Белла, живот-барабан, — сказал папа и скомкал записку.
Белла вовсе не большущая, у нее премилая фигура, а живот у нее плоский, как лепешка, но папе всегда представляется, будто она ужасно выглядит. Может, он попытался однажды за ней ухаживать, но она на его комплименты не клюнула. Я-то очень люблю разговаривать с Беллой, потому что она обращается со мной как с живым человеком и разве что изредка посмеивается надо мной. Обычно я обижалась, если они не приглашали меня с собой. Мне всегда очень хотелось разузнать, как дела у Миранды в ее школе-интернате. Но теперь мне до зануды Миранды просто нет дела. Не думаю, чтобы она когда-нибудь действительно желала быть моей подругой. Но, как бы там ни было, теперь у меня подруга в тысячу раз лучше. А так как мама ушла, мне, может быть, удастся выскользнуть из дома и повидать ее.
Папа сказал, что ему нужно разобраться в некоторых счетах, и поднялся в свой кабинет. Ванда сунулась было за ним, спросила, не могла бы она помочь. Это Ванда-то, которая не в состоянии сосчитать толком полученную сдачу! Папа скривился и, обернувшись к ней, вздохнул, так что она поплелась прочь, совершенно убитая. Не понимаю, что она в нем находит.
Я подождала еще полчаса и, чтобы убить время, наскоро проглядела заданное на дом. Услышала, как в папином кабинете что-то звякнуло и тут же — негромкое бульканье. Значит, он решил выпить еще. Должно быть, цифры в его счетах уже двоятся.
Я нерешительно мешкала в холле. Было слышно, как Ванда в гостиной шепотом разговаривает по телефону. Я надеялась, что она обзвонит всех своих родственников в Австралии. Это послужит папе уроком, когда ему придется оплачивать огромный счет. Я поднялась в свою комнату, громко топая на тот случай, если Ванда или папа прислушиваются, а минутой позже спустилась на цыпочках, тихо-тихо, прошла через холл и неслышно закрыла за собой парадную дверь, так что замок даже не щелкнул.
Итак, я оказалась на нашей подъездной аллее, сделала глубокий вдох и отправилась в путь — прямо в Латимер. Как удивится Дарлинг! Я ведь думала, что смогу встречаться с ней только после школы, но сейчас мне показалось, что в этом нет никакого смысла — почему, собственно, я не могу убежать к ней и в любой свободный день, если представился случай?
Дарлинг с велосипедом не было. Я спросила мальчика, катавшегося на скейтборде, не видел ли он Дарлинг, но чертенок только передернул плечами. Хорошо еще, что не осыпал меня разными прозвищами. Вообще-то я выглядела более нормально в своих субботних джинсах, рубашке и жакете (все из «Гэпа» — никакой Мойи Аптон). Мне до смерти хотелось показать Дарлинг, что я не всегда выгляжу так, как будто вышла прямо из мультфильма «Близнецы из Сент-Клэр».
Я предпочла подняться по лестнице, так что совсем запыхалась, пока добралась до этажа Дарлинг. Поспешно миновала квартиру миссис Уоткинс и ее дурачка-сына и постучалась в квартиру Дарлинг. Открыла мне ее бабушка. Она выглядела безучастной и как бы постаревшей, волосы были в беспорядке, словно она то и дело запускала в них пальцы.
— О, это ты… Индия, — сказала она, явно с трудом припомнив мое имя.
— Могу ли я видеть Дарлинг?
Она проглотила ком в горле и оглянулась назад.
— Ее нет дома, деточка. Она ушла со всеми детьми.
— О, понимаю. А вы знаете, когда она вернется?
Нэн выглядела встревоженной и только покачала головой. В глубине квартиры кто-то громко орал. Мужчина.
— Беги-ка ты лучше домой, дорогая моя, — быстро проговорила Нэн.
И вдруг тот человек вышел в холл, ужасный тип в клетчатой рубашке и черных джинсах, его грязные и сальные светлые волосы падали на лоб. Глаза были зеленые и какие-то стеклянные.
— Кто ты? — спросил он, уставившись на меня.
Кто он, я знала. Терри, отчим Дарлинг. Это он поставил отметину на ее лице. Я невольно перевела взгляд на его талию. Пояс был там. Я увидела пряжку и вздрогнула.
— Да просто девочка из Паркфилда, — сказала Нэн и кивнула мне: — Ступай же, детка.
Но мужчина с пряжкой шагнул вперед.
— Ты что, товарка Дарлинг, а?
Я кивнула.
— Ну, так где она?
— Я не знаю.
— Конечно, она не знает, Терри. Она ведь думала, что Дарлинг здесь.
— А может, Дарлинг послала ее узнать, не ушли ли мы с ее мамой? — сказал Терри. И вдруг схватил меня за плечи.
— Оставь ребенка в покое, Терри, — резко потребовала Нэн.
Он немного ослабил пальцы.
— Ты уверена, что не знаешь, где Дарлинг?
Я качнула головой, стараясь показать, что ему не удастся напугать меня.
— Отпусти ее, пусть уходит, — сказала Нэн.
— Я ничего такого ей не делаю, — сказал Терри. Он приблизил свое лицо к моему. — Послушай-ка, прелесть моя. Ты скажешь своей маленькой подружке Дарлинг, что ей следует прекратить играть с нами в прятки и возвратиться домой. Из-за нее ее мама чувствует себя очень плохо. Ты скажешь ей, хорошо?
— Скажу, если увижу, — ответила я и высвободила плечи из его рук.
— Вот и хорошо, деточка, а теперь быстренько домой, — сказала Нэн.
Я бежала всю дорогу. И совершенно забыла, что надо войти потихоньку. Папа услышал, как хлопнула дверь, и спустился в холл.
— Индия?! — Он стоял, глядя на меня не слишком трезвым взглядом. — Ты выходила?
— Да, но только… только до углового магазина.
— А! Шоколад, да? — Его лицо посветлело.
— Не говори маме, когда она вернется, ладно?
Он ухмыльнулся и приложил палец к губам.
— Я сохраню твою тайну.
У него немного заплетался язык, но я сделала вид, будто не заметила, что он пьян. Последнее время папа иногда меня пугает, потому что его настроение постоянно меняется, — но все равно он не идет ни в какое сравнение с этим страшным Терри.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Секреты - Жаклин Уилсон», после закрытия браузера.