Онлайн-Книжки » Книги » 📔 Современная проза » Как Ворон луну украл - Гарт Стайн

Читать книгу "Как Ворон луну украл - Гарт Стайн"

261
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 93
Перейти на страницу:

Сколько вопросов! Дженне даже сделалось грустно. Близкие в панике, и правильно: дочь исчезла, ничего не сказав. Вот родители и напридумывали всяких ужасов. Мама выстреливала вопрос за вопросом. Ей столько предстоит узнать, а Дженне — очень многое объяснить.

Дженна поступила эгоистично, да, хотя по натуре она совсем не эгоистка. Она всегда подстраивалась под других, приспосабливалась, меняла поведение по обстановке. Не желая причинять людям неудобство, всегда позволяла окружающим выбирать, где есть, какой фильм смотреть или куда отправиться в отпуск. Но сейчас… сейчас ни на один вопрос матери Дженна не ответит. Просто потому, что мать желает унять свою душевную боль. До сердечных ран дочери ей дела нет. Сама она эгоистка.

В своем «эгоистичном» путешествии Дженна зашла слишком далеко и прерывать его не собирается. Теперь она сама управляет собственной жизнью.

— Мам, я на отдыхе. Со мной все хорошо. Как вернусь — обо всем расскажу.

— Ты о чем это? Ну-ка, говори, где ты!

— Нет, мам. Позже позвоню еще раз.

— Дженна! Послушай-ка! Ты очень расстроила меня и своего отца. Отвечай на вопросы, немедленно!

— Передай папе, что я его люблю. И тебя тоже люблю. Пока, до связи.

— Дженна!

— Пока-пока.

Дженна повесила трубку. Какой кошмар! Теперь понятно, отчего люди бегут и пропадают без вести. В «Пяти легких пьесах» Джек Николсон просто сел в грузовик и уехал из дому. Его все достало. Седлай цыпленка, ты, старая корова!

Рука все еще лежала на трубке. Может, следует позвонить Роберту? Да, следует. Но хочет ли этого Дженна? Нет. Ну ладно, ладно, она позвонит, однако разговаривать станет на своих условиях. Претензий не потерпит.

— Роберт, это я.

— Дженна…

— Роберт, молчи и слушай. Если начнешь задавать вопросы, я повешу трубку.

Тишина.

— Прости, что я так резко сорвалась, мне срочно пришлось уехать. Я должна была. Со мной все хорошо, мне просто надо побыть одной и подумать.

— Как ты?

— Говорю же: все хорошо. Послушай, я поступила плохо, но правильно. Иначе не могла. Понимаешь?

— Да, понимаю, — смиренно произнес Роберт. — Когда ты вернешься?

— Еще не знаю.

— Скажи хотя бы, где ты?

Дженна прикусила губу изнутри.

— Не скажу.

— Хорошо. Значит, ты в безопасности и пока не знаешь, когда вернешься? Все?

— Все ли? Все ли?! Да, все! Я только это хотела сказать! Больше ничего. Разговор окончен, пока.

— Оставь свой номер. Я свяжусь с тобой.

— Нет.

— Ладно, звонить не стану. Просто мне так спокойнее. Пожалуйста, Дженна.

— Номер не оставлю, не могу.

— Дженна, мне просто нужно знать.

— Что знать?

Пауза.

— Знать, что ты вернешься.

О-о, да Роберт едва сдерживает слезы. По голосу сразу понятно. Он сейчас сидит у себя за столом, опустив голову на руки и зажав трубку между плечом и ухом. Надо как-то утешить его, но оставить телефонный номер? Нет, процесс исцеления будет нарушен. И Роберт, и все остальные получат доступ в мир Дженны, вторгнутся в него. Ей нужен отдых, а какой же это отдых, если тебя могут достать? Нужно быть твердой, не поддаваться эмоциям.

— Перезвоню завтра. Большего не проси.

— О, Дженна! — Роберт не удержался и всхлипнул. Бедняга. Плачет. — Ты меня убиваешь.

Дженна глубоко вздохнула:

— Прости, Роберт. Я просто спасаюсь.

Дженна повесила трубку и еще немного посидела в тишине будки. Лишь яростно шуршал лопастями вентилятор над головой. Интересно, как сложилась бы судьба, где была бы Дженна сейчас, не совпади та идиотская вечеринка с годовщиной гибели Бобби?

Глава 18

День начинался многообещающе. Весь город в распоряжении Дженны: делай что хочешь, никто не помешает. Тогда откуда этот необъяснимый страх?

Дженна прошла обратным путем по Фронт-стрит, в сторону паромного причала. При свете дня бабушкин дом показался всего лишь развалиной, нагромождением сухих досок, которое и домом-то стыдно назвать.

На веранде стояло одинокое ржавое кресло-качалка. Дженна поднялась по ступенькам, села в него — древняя конструкция застонала под ее весом. Дженна взглянула на бухту. Неяркая улица, серая вода, темный силуэт о́строва по ту сторону залива — и все это под белыми облаками — вид имели удручающий. Дженна ждала, что в сердце проснутся чувства, некое удовлетворение… но на душе было пусто.

Разочарованная, Дженна встала и обернулась ко входу. Дверь-москитка — такая бесполезная — по-прежнему прикрывала входную дверь, запертую на висячий замок и заколоченную досками. Окна были заставлены уже искривившимися листами фанеры. Дженна обошла строение сбоку — и здесь окна заколочены. Дом не желает принимать гостей.

Тогда Дженна прошла к задней веранде. Открыла москитку, осторожно поднялась по прогнившим ступенькам. Всюду лежал мусор: старая раковина на боку, разломанные ящики, выпотрошенный диван без подушек; у стены — велосипед без заднего колеса и рулевой перекладины.

Черный ход закрывала оторванная дверца холодильника. Дженна убрала ее в сторону. Странно, больше никаких преград на своем пути она не встретила. Должно быть, в дом заходил еще кто-то. Дженна подергала за ручку, надавила на дверь всем весом, и та поддалась. Дженна вошла.

Внутри было темно, холодно и пахло гнилью. Длинный узкий коридор шел до самой передней прихожей. Справа от себя Дженна заметила запертую дверь, которая — если память не изменяет — вела на второй этаж. Слева располагалась ванная.

Дженна пошла вперед по коридору. Старые половицы скрипели, весь дом, казалось, шатается. Если снаружи он выглядит мертвым, то изнутри производит впечатление еле живого. Он все еще дышит.

Дженна заглянула в комнату слева. Это бабушкина. Внутри почти ничего, кроме каркаса кровати, разбитого комода и треснувшего зеркала на полу, которое отражает неровный луч света из окна в потолок.

Дальше по коридору — гостиная и смежная с ней кухня. Из них вынесли все, даже дверцы от шкафчиков. Остался лишь толстый слой пыли; крохотные следы подсказывали, что порой в дом забредают животные. Забредают, да ничего не находят, даже крошек.

Дженна вернулась к двери на второй этаж. Подергала ручку — заперто. Дженна поискала взглядом хоть какой-нибудь инструмент и, не найдя ничего, просто ударила ногой рядом с ручкой. Дверь распахнулась. Ха, прямо как в «Старски и Хатч»[12].

Окно наверху пропускало достаточно света, и Дженна отчетливо разглядела ступеньки и стены лестничного колодца. Пошла наверх и на полпути пожалела о принятом решении. Не за тем она приехала во Врангель, не шариться по мертвому дому собиралась. Да и что здесь можно найти? Дом обчистили, и давно. Так зачем тогда подниматься? Последний раз Дженна гостила здесь семнадцать лет назад, и уже в то время дверь на второй этаж была заперта. Какой смысл заглядывать туда сегодня? Ответа Дженна не знала, однако начатое решила довести до конца.

1 ... 22 23 24 ... 93
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как Ворон луну украл - Гарт Стайн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Как Ворон луну украл - Гарт Стайн"