Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Уроки куртизанки - Дженна Питерсен

Читать книгу "Уроки куртизанки - Дженна Питерсен"

227
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 66
Перейти на страницу:

Джастин покачал головой:

– Не думаю. Виктория красива и желанна, а судя по тому, как она управляет имением, еще и осторожна и умна. Если бы она и вправду хотела найти любовника, она бы с легкостью могла сделать это тихо и незаметно. Вместо этого она прибывает в Лондон под вымышленным именем и маской распутницы. Мне кажется, таким образом, она добивалась внимания и возможности вращаться среди наибольшего количества мужчин.

Калеб кивнул:

– Это не здравомыслие, а отчаяние.

– Именно. – Он допил остатки кофе. Его мысли прояснялись и не вертелись больше вокруг моментов страсти, пережитых с Викторией. Соображать стало значительно легче. – Но что могло повергнуть ее в отчаяние? Должно быть что-то еще, что привело ее сюда и заставило вести этот скандальный образ жизни.

А какая ему, собственно, разница? Джастин прикрыл глаза. В конце концов, ему нужно не лезть в ее прошлое, или будущее, или в душу, а выставить ее из Лондона как можно скорее. И все же ему страстно хочется узнать, что поставило его жену в такое положение. Может, только для того, чтобы не мучиться больше неизвестностью и поскорее снова ее забыть…

– Возможно, долги? – предположил Шоу, прерывая поток мыслей Джастина.

– Нет. Я всегда был к ней более чем щедр. У нее столько денег, что не потратить и за несколько лет.

Джастин проигнорировал внутренний голос, который напомнил ему, что он никогда не скупился на деньги для Виктории только для того, чтобы искупить свою вину как мужа. Своего рода плата по счетам.

– А что, если у нее есть какие-то тайные расходы? – спросил Калеб.

Джастин посмотрел на него и покачал головой:

– Нет, Виктория щепетильно ведет записи расходов и доходов, которые мой адвокат проверяет каждый месяц. Если бы что-то не сходилось, это сразу всплыло бы на поверхность.

Шоу нахмурился:

– Что опять-таки указывает на ее уравновешенность и надежность.

– Да, – кивнул Джастин.

– Она не дала тебе ни одной подсказки? – спросил Калеб. – Даже после вашего…

Джастин поджал губы. После того как он обошелся с ней, ему не приходится рассчитывать на ее доверие. Нет, похоже, она даже ожидала, что он поведет себя именно так. При сложившихся обстоятельствах она не станет ему доверять. Если только что-то не заставит ее пойти на это.

– Нет.

Шоу наклонился вперед:

– Значит, это первая женщина, которая не дала тебе того, чего ты хотел, когда ты этого хотел.

Калеб засмеялся.

Джастин сердито взглянул на Шоу:

– Нет, она определенно дала мне то, чего я хотел.

Шоу приподнял бровь. Джастин отвернулся. Ему хватило ума не продолжать спор. Он отлично понял, что имел в виду его друг. Речь шла не о теле Виктории. Он подозревал, что, если бы сейчас вернулся к ней и надавил, она бы снова ему уступила. Но какая-то часть ее навсегда останется для него загадкой.

И хотя от всех прежних любовниц Джастин хотел не более чем мимолетной страсти, он с удивлением обнаружил, что ему интересно, что же такое скрывает от него Виктория. И не только то, что касается ее истинных целей в Лондоне.

Глава 7
Урок седьмой
Поцелуй не значит ничего, но он может изменить все

В детстве Виктория грезила о светских вечерах и блистательных балах. Она отчетливо помнила, как по вечерам лежала на кровати матери и наблюдала за тем, как горничные помогают ей подготовиться к вечернему выходу. Мама рассказывала ей тысячи историй о том, как будет проходить бал и кто приглашен. А потом в комнату входил отец и учил ее танцевать.

Это были самые счастливые вечера в ее жизни. Потом смерть отняла у нее мать, а алкоголь и безумие – отца. Но теперь она выросла. За последние несколько недель она посетила столько балов и вечеров, что страстно желала никогда больше не видеть танцевальной площадки, не слышать первых нот разнузданного вальса и не чувствовать на груди похотливых мужских взглядов.

Если бы она могла сбежать – сбежала бы не задумываясь. Но она не могла. Из-за Хлои. И вот еще одно собрание распутников и распутниц. Ей уже пришлось пройти сквозь строй мужчин, и теперь она наслаждалась кратким мигом одиночества, углубляясь дальше и дальше в заполненный людьми зал.

Она и не рассчитывала, что благословенная минутка продлится долго. Скоро кто-нибудь ее заметит, и ей снова придется играть роль Рии.

Или, хуже того, ее настигнет Джастин. Наверняка он сегодня тоже приглашен и ищет ее. Может быть, в это самое время он наблюдает за ней издалека, караулит момент, чтобы наброситься на нее с требованиями и угрозами.

Джастин ни перед чем не остановится, чтобы раскрыть все ее тайны. Он не успокоится, пока правда не предстанет перед ним такой же голой, какой была она – в спальне, когда он ее раздел. Это воспоминание заставило ее задрожать. Ясно, что больше такой ошибки она не повторит. Если дело касается ее мужа, то отдаться значит гораздо больше, чем просто отдать свое тело.

А ее цель не оставляет ей свободы допускать такие ошибки. Чем дольше ей не удавалось ничего узнать о местонахождении Хлои, тем страшнее ей становилось. Кто-то скрывает правду о ее подруге, и если этот кто-то выяснит истинные намерения Виктории и ее настоящее имя, она окажется в страшной опасности. Не говоря уже о Хлое.

Озабоченные мысли Виктории прервал женский возглас:

– Рия!

Она обернулась и увидела одну из безымянных любовниц, приглашенных на вечер мужчин. Вырез ее платья опускался так низко, что открывал темные окружности сосков. Виктория приложила все усилия, чтобы не выдать шока, и улыбнулась.

– Добрый вечер, – сказала она.

Она надеялась, что молодая женщина даже не ожидает, что Виктория вспомнит ее имя.

– Готовы ли вы познакомиться с одним джентльменом? – спросила женщина с лукавой улыбкой.

Виктория медленно кивнула. Эта часть игры нравилась ей меньше всего. Ее цель не позволяла ей упускать ни одной возможности познакомиться с джентльменом, ищущим ее благосклонности, потому что каждый из них мог оказаться тем, в чьих руках находится ключ к исчезновению Хлои. Она не знала имени последнего человека, который преследовал ее лучшую подругу, и у нее имелись лишь намеки на его внешность. Пугающий и одержимый страстью.

До тех пор, пока она не узнает правду, под подозрение попадает каждый.

– Конечно, очень хочу! – Она закачала головой, надеясь вложить в этот жест столько же бездумного энтузиазма, сколько было у ее собеседницы.

– Отлично! – Девушка едва не захлопала в ладоши. – Вам невероятно повезло, что он захотел с вами познакомиться, у него нет титула, но он сделал состояние на судоходстве, и его имя уже звучит.

Виктория с трудом удержала на лице улыбку. Для нее деньги и власть не имели никакого значения, но она прекрасно знала, что большинство куртизанок заботит не характер мужчины, а его кошелек.

1 ... 22 23 24 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Уроки куртизанки - Дженна Питерсен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Уроки куртизанки - Дженна Питерсен"