Читать книгу "Любовь по расчету - Лайза Роллингз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мэгги… – позвал он, но она не откликнулась. Тогда он начал легонько поглаживать ее по спине и ласкал до тех пор, пока не почувствовал, что Мэгги расслабилась.
– Ты мною воспользовался, – пробормотала она. – Выждал момент, когда я совсем потеряла голову от злости, и напал.
– Ты не очень-то сопротивлялась, – усмехнулся он, но, когда Мэгги одарила его гневным взглядом, нежно поцеловал ее в губы. – Не будем начинать наши новые отношения со взаимных обвинений, хорошо?
– Что еще за новые отношения? – У нее снова кружилась голова: от поцелуев Дэвида, ласк Дэвида, запаха Дэвида… Этот мужчина отныне будет преследовать ее даже во сне, она точно знала.
– Не хочешь же ты сказать, что ничего не изменится после того, что между нами произошло? – спросил он, трогая языком мочку ее уха. – Какая же ты прекрасная, Мэгги. Моя сладкая, нежная, милая…
– Ох, замолчи! – взмолилась она и закрыла глаза. Язык Дэвида щекотал ее сосок.
– Ты мой ангел, Мэгги…
– Ангелы не занимаются сексом.
– А у тебя есть друзья с крыльями? – смеясь, спросил он. – Если нет, то откуда ты знаешь, чем занимаются ангелы?
– Глупый. – Она вздохнула и попыталась отвернуться. – Отстань, мне стыдно!
– О нет!.. – простонал Дэвид. – Перестань! Мне было так хорошо! Хочешь сказать, что тебе не понравилось?
– Мне слишком понравилось, – всхлипнула Мэгги, переворачиваясь на живот.
Дэвид начал медленно массировать ее спину. Через минуту Мэгги готова была мурлыкать от удовольствия.
– Ты соблазнила меня, – сказал Дэвид, и по его голосу она поняла, что он улыбается. – И теперь, когда я знаю вкус любви с тобой, я не смогу отпустить тебя, моя будущая жена.
– Я тебя не соблазняла, – возразила она.
– А кто начал раздеваться?
– Я это делала совсем с другой целью. Мне хотелось убить тебя, Дэвид.
– Женщины так непостоянны.
– И сейчас хочется.
– Я так сильно желал тебя, что даже забыл о предохранении, – сказал Дэвид все тем же ласковым тоном. Казалось, что это его ничуть не беспокоит.
– Вообще-то у меня безопасные дни. – Мэгги впилась пальцами в простыню, когда Дэвид принялся массировать внутреннюю сторону ее бедер. – Но что, если…
– Мой отец будет безумно рад внукам, – с сарказмом произнес Дэвид.
Внезапно Мэгги перевернулась и села. Она посмотрела ему в глаза и вздохнула.
– Ты же несерьезно, Дэвид, верно? То, что произошло… Мы всего лишь поддались страсти.
Дэвид слегка удивился.
– Тебя что-то беспокоит?
– Может быть, – уклончиво произнесла Мэгги и опустила голову. Она не могла рассказать ему о своих сомнениях. На несколько минут Мэгги поверила, что он любит ее, что теперь все будет по-другому… Однако она отлично понимала, что хочет принять желаемое за действительное. С другой стороны, разве не появился у нее еще один шанс завоевать Дэвида? Ведь если она будет проводить с ним ночи, доставлять ему удовольствие, то у него не останется времени на бывшую любовницу. И, возможно, когда-нибудь он навсегда забудет об Эмме. Особенно если родится ребенок.
Разве не может мне повезти хоть раз в жизни? – в отчаянии размышляла Мэгги. Разве я не достойна любви?
– О чем ты думаешь? – тихо спросил Дэвид, гладя ее по волосам.
Он любовался ее стройным телом, прекрасной линией груди, стройными ногами. Трудно представить, что он обладает таким сокровищем. А когда они поженятся, она будет принадлежать ему целиком. Пусть даже он ее и не любит. Для любви есть Эмма. Зато с Мэгги он станет проводить все ночи…
– Все в порядке. – Мэгги порывисто обняла его и нежно коснулась губами щеки. – Все просто замечательно.
Она заставила себя улыбнуться, хотя на душе у нее кошки скребли. Мэгги чувствовала, что борьба за Дэвида будет ожесточенной и, может быть, превратится в большую кровопролитную войну. И в эту минуту Мэгги поклялась, что примет бой, чего бы ей это ни стоило. Она не отдаст Дэвида никому. А уж тем более какой-то костлявой брюнетке.
Мэгги проснулась рано утром, когда солнце только начало вставать над горизонтом. Она поднялась с постели и раздвинула шторы, стоя перед открытым окном в одной ночнушке. В последний раз Мэгги парила от счастья в далеком беззаботном детстве. Только теперь она поняла, что можно быть по-настоящему счастливой независимо от возраста.
Этой ночью они с Дэвидом еще два раза занимались любовью. Он никак не хотел отпускать Мэгги, сжимая ее в объятиях. Ей удалось выскользнуть из его комнаты только под утро. Она проспала не больше часа, но чувствовала себя как никогда бодрой и отдохнувшей.
Приняв душ и одевшись в легкий летний сарафан из такого невесомого материала, что Мэгги казалось, будто на ней ничего нет, она вышла за дверь своей комнаты и заглянула к Дэвиду. К ее удивлению, в постели его не оказалось.
Мэгги встревожилась, вошла в комнату, и тут кто-то схватил ее в охапку и поднял.
– Ой! Дэвид! Ты меня так напугал! – взвизгнула она, когда оказалась с ним лицом к лицу.
– У тебя был такой удивленный вид, когда ты не обнаружила меня в кровати, что я не мог не подшутить над тобой, – сказал он, смеясь.
Мэгги оглядела его. Судя по всему, Дэвиду тоже не спалось. Его волосы были влажными и пахли шампунем, щеки и подбородок гладко выбриты, а глаза сияли.
– Неужели ты не устал? Ведь целую ночь не спал.
Он рассмеялся, притянул ее к себе и подарил страстный поцелуй.
– А ты? – Он шутливо хлопнул ее пониже спины. – Бодра как никогда? Вот уж, видно, правду говорят, что после секса поют только петухи и женщины. Хотя, как ни странно, я чувствую себя на сто баллов.
Мэгги взглянула на часы.
– Что будем делать полтора часа, оставшиеся до завтрака?
– Есть у меня одна идея. Надеюсь, ты ее одобришь, – прошептал он, и его рука скользнула под сарафан Мэгги. – В этом наряде ты выглядишь чрезвычайно соблазнительно.
Она легонько хлопнула его по руке.
– Ну уж нет, мистер Гриффитс! Поберегите силы перед работой.
Дэвид нарочито громко вздохнул и уселся на кровать.
– Тогда мне ничего не остается, как сказаться больным. Иди сюда, Мэгги, я хочу тебя!
Эти слова произвели на нее магическое действие. У нее сразу же стало горячо внизу живота, и она почувствовала внезапную слабость.
– Дэвид, прекрати, – простонала Мэгги. – Иначе я на тебя наброшусь.
У него загорелись глаза.
– Так что же ты медлишь? Я весь твой.
Для верности Мэгги взялась за ручку двери, чтобы сбежать от него, если придется совсем туго и она начнет терять над собой контроль.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь по расчету - Лайза Роллингз», после закрытия браузера.