Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Изумруд раджи - Агата Кристи

Читать книгу "Изумруд раджи - Агата Кристи"

236
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 50
Перейти на страницу:

Она была в точности такая же, как и его, тоже красная, такаяже длинномордая, но по множеству мелких деталей Эдвард понял, что это машина неего. Приглядевшись внимательнее, он увидел едва заметные, но неизбежныеотметины времени. И что же теперь?..

Не раздумывая больше, Эдвард решил вернуться к меступоследней своей остановки. Он еще недостаточно хорошо усвоил искусство разворотаи спутал педаль тормоза с педалью акселератора, но все же операция удалась, иавтомобиль направился обратно к холму.

Теперь Эдвард вспомнил: в его сознании смутно запечатлеласьдругая машина, остановившаяся недалеко от его, но он не обратил на нее тогдавнимания и продолжал свою пешую прогулку. А вернулся по другой тропинке... исел в чужую машину!

Через десять минут он вернулся на место своей недавнейстоянки. Ничего! Может быть, того человека тоже обмануло сходство ихавтомобилей? Он вытащил из кармана колье и задумчиво перебирал его в пальцах.Что делать? Ехать в полицию? Рассказать обо всем, передать драгоценность иназвать номер своей машины?

Назвать номер!.. Но, как выяснилось, он его совершеннозабыл!

Его, конечно, примут за сумасшедшего. Но это бы ладно... Онбросил беспокойный взгляд на ожерелье. А что, если его заподозрят в краже имашины и бриллиантов? Какой дурак станет оставлять в ящичке для перчаток такуюценную вещь?

Он обошел машину и посмотрел на номер: ХР 10061. Это ему нио чем не говорило. Тогда он лихорадочно начал обыскивать машину и там же, вящичке для перчаток, обнаружил клочок бумаги с несколькими написаннымикарандашом строчками. При свете фар он едва разобрал: «Встреча в Грин, на углуСэлтерс-Лейн. В десять часов».

Это название он видел по дороге за город на указательномстолбе. Решение было принято: ехать в Грин, найти эту улицу, встретить авторазаписки и объяснить ему ситуацию.

Эдвард с облегчением пустился в обратный путь. Вот оно,приключение! Такие вещи не каждый день случаются!

Добраться до Грин и отыскать нужную улицу оказалось нетак-то просто, однако, когда он осторожно свернул в узкий переулок, доназначенного часа оставалось еще несколько минут. Выезжая на Сэлтерс-Лейн, онувидел приближающийся к нему женский силуэт и затормозил.

– Наконец-то, Джералд!

Говорившая оказалась на мгновение в свете фар, и у Эдвардаперехватило дыхание: он никогда в жизни не встречал более прекрасного создания,однако успел рассмотреть и черные волосы, и чудесные яркие губы. Тяжелоемеховое манто распахнулось, позволяя увидеть шелковое платье огненного цвета,плотно облегающее идеальную фигуру. Шею обхватывала нитка роскошного жемчуга.

Девушка вдруг отпрянула.

– Боже мой! Это же не Джералд! – невольно воскликнула она.

– Нет! Послушайте! – Он достал из кармана колье. – Я –Эдвард...

Девушка прервала его, всплеснув руками:

– Эдвард! Ну конечно же! О, я в восторге. Но этот идиотДжимми сказал мне по телефону, что послал с машиной Джералда. Как шикарно, чтоприехали именно вы! Я умирала от желания встретиться с вами. Ведь прошло ужебольше шести лет, как мы виделись в последний раз. Колье с вами, этовеликолепно. Суньте-ка его снова в карман, не стоит привлекать вниманиеместного полицейского. Бр-р-р! Какой холодище! Я замерзла, пока стояла тут наснегу, в ожидании вас. Я сяду в машину?

Эдвард машинально открыл дверцу, и девушка устроилась рядомс ним. Мех ее манто коснулся щеки Эдварда, и в ноздри проник тонкий ароматфиалок.

У него не возникло никакого определенного решения: онцеликом отдался на волю приключения, судьбы... Девушка назвала его Эдвардом...Без сомнения, речь шла о каком-то другом Эдварде, но это неважно. Она скоропоймет свою ошибку, но пока пусть все идет как идет. Он включил мотор, и машинатронулась.

Девушка рассмеялась. Смех ее был так же очарователен, как иона сама.

– Вы не ас за рулем, это сразу видно. Вы мало ездили? Незнаете здешней дороги?

– Да, – ответил Эдвард рассеянно.

– Пустите меня за руль. По всем этим переулкам нелегкодобраться до шоссе.

Он охотно уступил ей место, и машина рванулась в ночь сужасающей скоростью.

– Обожаю скорость! А вы? Вы совсем не похожи на Джералда.Никто не скажет, что вы братья. И вы не такой, каким я вас себе представляла.

– Да, – согласился Эдвард, – я самый посредственный, самыйсредний...

– Ну, нет! Вы непредсказуемы. Как там бедняга Джимми?Наверное, в ярости?

– О, Джимми в порядке.

– Легко сказать! Не так уж приятно вывихнуть лодыжку. Он вамвсе рассказал?

– Ни слова. Я абсолютно ничего не знаю. Может быть, выпросветите меня?

– Все произошло как во сне. Джимми вошел через главнуюдверь, переодетый девушкой. Через две минуты я влезла в окно. Горничная АгнесЛореллы убирала платья и драгоценности своей хозяйки. Кто-то внизу бросилпетарду, все завопили: «Пожар!» Горничная бросилась посмотреть, что случилось,а я в это время схватила колье, выскочила на улицу и сунула его вместе сзапиской в машину, а затем присоединилась к Луизе в отеле, сбросив заснеженнуюобувь. Алиби у меня отличное: она даже и не подозревает, что я куда-товыходила.

– А Джимми?

– О, вы знаете это лучше меня.

– Он ничего мне не говорил, – сказал Эдвард.

– В общей суматохе он запутался в платье и вывихнул лодыжку.Его отнесли в машину. Шофер Лореллы отвез его домой. Каков был бы эффект, еслибы шофер сунул руку в ящичек для перчаток!

Эдвард посмеялся вместе с ней, но ум его лихорадочнозаработал. Он начал кое-что понимать. Лорелла – достаточно известное имя,синоним власти и денег. Девушка и незнакомец, которого она называла Джимми,решили украсть ее колье, и им это удалось. Из-за вывихнутой лодыжки иприсутствия шофера Джимми не мог заглянуть в ящичек до того, как позвонил своейсообщнице. Но нет никакого сомнения, что другой незнакомец, Джералд, сделаетэто при первом же удобном случае и найдет шарф Эдварда!

Мимо прошел трамвай. Теперь они уже ехали по пригородуЛондона и лавировали между другими машинами. Душа у Эдварда каждый раз уходилав пятки. Эта малышка умела водить, но была так беспечна!

Через четверть часа они остановились перед домом свеличественным фасадом.

– Мы можем немного отдохнуть перед поездкой к «Ритсону», –сказала девушка.

– К «Ритсону»? – с оттенком почтения повторил Эдвард,услышав название знаменитого кабаре.

1 ... 22 23 24 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Изумруд раджи - Агата Кристи», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Изумруд раджи - Агата Кристи"