Читать книгу "Искусительница, или Капкан на ялтинского жениха - Юлия Шилова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поняв, что Пётр сейчас может бросить трубку, яощутила, что меня затрясло, и с трудом сдержала себя, чтобы не разрыдаться.
– Пётр, ты только трубочку не клади. ЭтотНастя, с которой ты вместе из Симферополя в Ялту ехал. Понимаешь, уже глубокаяночь, а мне ночевать негде. Да еще я попала в очень скверную ситуацию. Ты менявспомнил?
– А, это ты… Ты та самая девушка, котораяобладает уникальным даром попадать в самые ужасные ситуации.
– Замечательно, что ты меня вспомнил. У меня вэтом городе никого, кроме тебя, нет. Можно, я у тебя переночую? Вернее, не утебя, а в той постройке, в которой ты собирался меня поселить. Я согласна навсе твои условия. Я завтра же выйду на работу.
– Ты мне как родственнику звонишь.
– Я же сказала, что у меня, кроме тебя, никогонет.
Когда в трубке послышалось обнадеживающее«Приходи», я почувствовала заметное облегчение и спросила:
– А адрес какой?
– Может, утром придешь? Боюсь, что ты можешьсейчас не найти.
– Я найду.
– Тебе что, совсем ночевать негде?
– Но ты же сам знаешь, что негде.
– А сразу зачем упрямилась? Уже давно бы вчистой постели лежала. Я вот не пойму, что вы, бабы, за народ такой – пока самине обожжетесь, на нормальное предложение не соглашаетесь.
– Ты дал мне два дня. Я же уложилась в этотсрок.
– Приходи. Запоминай адрес…
Около часа мне пришлось поблуждать по ночнымялтинским улицам, пока я нашла нужный мне дом. Оказавшись у довольно высокогозабора, я нажала на кнопку звонка и принялась ждать, когда мне откроют. Пётр незаставил себя ждать: вскоре он появился в полосатой пижаме.
– Ты как арестант, – в шутку заметила я иулыбнулась.
– А ты как бомжиха.
Пётр посмотрел на мои разодранные колени ипокачал головой.
– Ты где штаны порвала?
– Упала.
– Это как же надо было упасть. Бежала, что ли,от кого?
– Да так, пришлось побегать подостопримечательностям ночной Ялты.
– Сразу ко мне прийти не захотела, толькопосле того, как приключения на свою задницу нашла, про меня вспомнила.
– Главное, что вспомнила.
– И что, ты завтра в таком виде собираешьсявыйти на работу?
– Я думала, может, вы какую форму дадите.
– Какую тебе форму? Школьную, что ли?
– Да нет, рабочую.
– Заводскую? – неприятно хихикнул Пётр.
– Мы что, так и будем у ворот стоять? Ты меня заэтим позвал?
– Ладно, заходи.
Я зашла на территорию дома и слегкауспокоилась, потому, что темнота и неизвестность остались за стенами высокого ипрочного забора.
– А где ты меня поселишь?
– Здесь, – Пётр показал на ветхий сарай.
– Ты это серьезно?
– Шутка. Здесь уже живут. Твои апартаментынаходятся дальше.
– Что, в этом сарае и вправду живут? – неповерила я своим глазам.
– Милая, да на него уже очередь на парумесяцев вперед расписана.
– Я слышала, что в Ялте могут поселить всобачьей будке, но не верила.
– Насчет собачьей будки – не знаю, но сараи уменя все заняты.
Территория дома действительно поражала обилиемсараев и различных подсобных помещений.
– Ничего себе! Да тут целый сарайный городок.И что, везде люди живут?
– Конечно, а ты как думала! Чем больше досоксколотишь, тем больше народу поселишь и денег за сезон соберешь. Для насотдыхающие – живые деньги, а наши условия для курортников – экзотика.
– Жуткая экзотика!
– Ну а ты как думала? Чтобы не лицезретьподобную экзотику, нужно иметь хорошие деньги.
– За хорошие деньги лучше всего отдохнуть заграницей.
– Ты права, но все же вы все равно сюда едете.Ругаете Крым на чем свет стоит и едете, потому что такой красоты, как у нас,нигде больше нет.
Пётр подвел меня к небольшому каменномудомику, который, по всей вероятности, состоял всего из одной комнаты, уж больноон был мал, открыл дверь и включил свет.
– Вот твои апартаменты. Заметь, вполнеприличные. Если бы я захотел их сдать, то у меня бы их с руками и ногамиоторвали. Кучу денег мог бы заработать.
– Это можно было и не говорить, – сухо сказалая и оглядела комнату.
– Да это я так, на всякий случай сказал. Зачемя буду их сдавать, если ты, работая в кафе, принесешь мне больше прибыли.Согласись?
– Соглашусь.
Комната была совсем небольшой. В ней стоялажелезная кровать, застеленная чистым постельным бельем, тумбочка и журнальныйстолик.
– Ну что, ты рада?
– Жить можно.
– Мебели достаточно. Шкафа нет, но он тебе ине нужен, у тебя все равно вещей нет. Я сколько жилья сдаю, у меня нигде шкафовнет. Это же не отель – отдыхающие все свои вещи в сумках держат.
– Да мне шкаф и не нужен. Мне бы окно непомешало. А почему окна нет? Здесь что, курятник раньше был?
– А зачем тебе окно? – ответил вопросом навопрос Пётр. – Может, тебе еще и пластиковые окна подавай? Это бывшеехозяйственное помещение. Ты где-нибудь видела, чтобы в хозяйственных помещенияхокна были?
– Значит, я угадала, это бывший курятник. Акак же я без окна-то? Тут днем темно.
– Да зачем тебе нужно это окно? У меня всеквартиранты живут без окон. На что ты в окно собралась смотреть? На сараи?Хорошенький тут пейзаж! Смотреть же не на что, разве только на забор.
– Да хоть комнату проветрить, и то окно нужно.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Искусительница, или Капкан на ялтинского жениха - Юлия Шилова», после закрытия браузера.