Читать книгу "Дневники вампира. Пробуждение - Лиза Джейн Смит"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Томас и Онория бледноваты на вид, – заметила Викки, всееще хихикая. – Думаю, не помешало бы их немного подкрасить. – Достав из сумочкипомаду, она принялась покрывать мраморные губы женской фигуры алым блестящимслоем.
Елена ощутила где-то внутри еще один болезненный укол. Враннем детстве ее всегда завораживали эта бледная дама и этот суровый мужчина,которые лежали с закрытыми глазами, сложив руки на груди. И покойные родителитеперь представлялись ей точно так же, лежащими бок о бок чуть дальше накладбище. Однако Елена лишь подняла зажигалку повыше, пока Викки рисовалагубной помадой усы и клоунский нос Томасу Феллу.
Тайлер внимательно за ними наблюдал:
– Ну вот, теперь они классно прикинуты, но пойти им некуда.– Он уперся ладонями в каменную крышку и приналег, пытаясь столкнуть ее в бок.– Как думаешь, Дик, может, устроить им ночную прогулку по городку? Пусть прямосейчас по центру прогуляются.
«Нет!» – в ужасе подумала Елена, когда Дик согласился, иВикки чуть не захлебнулась от смеха.
Затем Дик пристроился рядом с Тайлером. Упершись ладонями вкаменную крышку, они приготовились.
– На счет три, – сказал Тайлер и тут же отсчитал: – Раз,два, три.
Елена не сводила испуганных глаз с клоунского лица ТомасаФелла, пока мальчики кряхтели и тужились. Мышцы вздувались у них под одеждой.Но крышку им не удалось сдвинуть ни на дюйм.
– Проклятая ерундовина, должно быть, как-то тут присобачена,– злобно процедил Тайлер, отворачиваясь и выходя.
Елена облегченно выдохнула. Стараясь казатьсянепринужденной, она оперлась о каменную крышку гробницы – и тут-то все ислучилось.
Раздался каменный скрежет, Елена почувствовала, как крышкасдвигается под ее левой рукой, и стала терять равновесие. Зажигалка выпала, аЕлена закричала и взмахнула руками, стараясь удержаться на ногах. Она падала воткрытую гробницу, и ее обдувал ледяной ветер. В ушах у Елены звенели крики.
Наконец ей все-таки удалось вернуть себе равновесие, и онабросилась вон из церкви. В лунном свете она взглянула на лица остальных. Тайлерее поддержал. Елена с диким видом огляделась по сторонам.
– Ты спятила? Что случилось? – Тайлер с силой ее тряс.
– Она сдвинулась! Крышка сдвинулась! Она скользнула всторону… гробница открылась… я не знаю… я чуть туда не упала! Там так холодно…
Парни хохотали.
– Несчастная крошка перепугалась, – резюмировал Тайлер.
– Ладно, Дик, давай посмотрим…
– Нет, Тайлер, нет…
Но парни уже вернулись в церковь. Викки осталась в проходе,наблюдая за отчаянно дрожащей Еленой. Вскоре Тайлер их позвал.
– Вот, посмотри, – сказал он, когда она с неохотой тудаподошла.
Отыскав упавшую зажигалку, Тайлер поднял ее над мраморнойгрудью Томаса.
– Здесь все как было. По-прежнему тепло и темно. Понимаешь?
Елена уставилась на идеально прилегающую крышку.
– Но она действительно сдвинулась. Я чуть туда не упала.
– Конечно, как скажешь, детка. – Тайлер обнял ее со спины.
Оглянувшись, Елена увидела, что Дик и Викки стоят в точнотакой же позе, причем Викки, закрыв глаза, похоже, наслаждается этим. Тайлерпотерся подбородком о ее волосы.
– Хочу как можно скорее вернуться на танцы, – ровным тономпроизнесла Елена.
Последовала пауза, подбородок перестал тереться о ее волосы.Затем Тайлер вздохнул и сказал:
– Конечно, детка. – Он взглянул на Дика и Викки. – А вы какдумаете?
Дик ухмыльнулся:
– А мы лучше пока здесь останемся.
Викки хихикнула, не открывая глаз.
– Ладно. – Елена не очень понимала, как Дик и Виккисобираются возвращаться, но позволила Тайлеру вывести себя из церкви.
Снаружи он, однако, помедлил.
– Нет, – произнес он, – я просто не могу тебя отпустить,пока ты не взглянешь на могилу моего деда. Ну, давай же, Елена, идем. – Тайлерпотянул ее за руку, когда она было запротестовала.
– Перестань, не оскорбляй моих чувств. Ты непременно должнаее увидеть – это предмет гордости всей нашей семьи.
Елена заставила себя улыбнуться, хотя в животе у нее словнозастыл лед. Возможно, если она будет потакать Тайлеру, он скорее ее оттудавызволит.
– Хорошо, – сказала Елена и направилась на кладбище.
– Нет, не туда. Вот сюда. – И в следующее мгновение Тайлерповел ее в сторону старых захоронений.
– Вообще-то это совсем недалеко от тропы. Вон там, видишь? –Он указал одно из надгробий, сияющее под лунным светом.
Елена охнула, и сердце ее сжалось. Там словно возвышалсягигант с круглой безволосой головой. Елене совсем не нравилось находиться средиэтих наклонных гранитных плит, оставшихся от прошедших столетий. От яркоголунного света кругом ловились странные тени, а между надгробиями образовывалисьпятна непроницаемой черноты.
– Там просто шар наверху, – объяснил Тайлер, притягиваяЕлену с тропы и подводя ее к сияющему надгробию.
Оно было высечено из красного мрамора, так что венчающий егомассивный шар напоминал раздутую и багровую луну. Но настоящая луна теперьсияла им, белая как каменные руки Томаса Фелла. Елена не смогла сдержать дрожь.
– Бедняжка, ты замерзла. Надо бы тебя согреть, – мигомотреагировал Тайлер, прижимая ее к себе.
Елена попыталась его оттолкнуть, но он был слишком силен.
– Тайлер, я хочу уйти. Я прямо сейчас хочу отсюда уйти…
– Конечно, детка, мы отсюда уйдем, – согласился Тайлер. – Носперва надо тебя согреть. Ведь ты черт знает, как замерзла.
– Тайлер, прекрати, – раздельно выговорила Елена.
Руки Тайлера уже перестали просто ее обнимать; теперь этируки жадно шарили по ее телу, нащупывая обнаженную кожу.
Еще ни разу в жизни Елена не оказывалась в подобнойситуации. И помочь ей никто не мог. Она нацелила острый каблук на подъемботинка из патентованной кожи, но парень вовремя отдернул ногу.
– Тайлер, убери руки!
– Брось, Елена, не дергайся, я просто хочу как следует тебясогреть…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дневники вампира. Пробуждение - Лиза Джейн Смит», после закрытия браузера.