Читать книгу "Небольшое приключение - Морин Чайлд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Стоит ли задавать столько вопросов, если ты и так знаешь на них ответ? – поинтересовалась Роуз у самой себя.
Ее пальцы скользнули по золотому логотипу «Кинг констракшн» на майке. Темные волосы, падающие на лоб, синие глаза, потемневшие от страсти, когда Лукас накрывал ее своим телом…
И Роуз наконец призналась себе.
Она влюблена в Лукаса Кинга. Какая-то ее часть целых три года любила его – с того момента, как Дейв впервые пригласил Лукаса домой, и она заглянула в его синие глаза. Он был вежлив, очень сдержан – без сомнения, получил предупреждение от Дейва, – но он улыбнулся, и все в ней вспыхнуло.
Да, она влюбилась в него еще тогда.
Возможно, поэтому она так и не нашла мужчину, который заставил бы сильнее застучать ее сердце. Может быть, поэтому она согласилась выйти замуж за Генри Потера, когда ее попросил об этом отец. Где-то в глубине души Роуз понимала, что того, о ком она мечтала, ей не получить. Так какая разница?
Впрочем, вряд ли это была достойная причина, чтобы выходить замуж. Но, оглядываясь назад, Роуз знала, что все равно не смогла бы ничего изменить.
Да, ее брак был ужасен, тем не менее тяжелые испытания пошли ей на пользу. Она очень изменилась именно благодаря тому, что Генри оказался негодным мужем. К тому времени, как их брак потерпел окончательное фиаско, она сумела обрести ту внутреннюю уверенность, которой ей всегда не хватало.
Без этого урока вряд ли Роуз смогла бы выдержать бой с Дейвом и начать свое собственное дело. Когда умер отец, ее брат в соответствии с патриархальными законами тут же заступил на его место. Но Роуз уже не была ребенком и не позволила брату получить над ней неограниченную власть. Она улыбнулась, вспоминая лицо Дейва, когда она впервые ответила отказом на его требование. Первый шаг дался нелегко, но, когда она его сделала, мир не перевернулся. И Дейв не стал меньше любить ее.
Роуз установила новые правила и дала понять, что больше не позволит собой командовать. Она заставила брата отступить. Дейв по-прежнему был авторитарен, но на половину того, что он говорил, Роуз просто не обращала внимания. Да и он перестал ожидать от нее беспрекословного подчинения.
Это тоже можно считать своего рода победой, не так ли?
Но Лукас… Роуз, как сейчас, видела его лицо, когда он сказал, что в случае ее беременности они поженятся – хочет она этого или нет.
В ней вновь вспыхнуло негодование. Роуз невольно подняла голову и расправила плечи. Она не собиралась менять одного мужчину с диктаторскими замашками на другого. Не затем она отстояла свои позиции перед братом, чтобы сдать их Лукасу.
У нее уже был опыт неудачного брака. В следующий раз она даст свое согласие только тогда, когда сама безумно влюбится и будет так же безумно любима. Только из-за ребенка она замуж не выйдет.
Ее мозг лихорадочно работал, подбирая аргументы, которыми сейчас она все равно не могла бы воспользоваться, поскольку Лукаса рядом не было. Бросив майку на стул, Роуз встала и пошла в комнату.
Женщина рассеянно принялась взбивать подушки, аккуратно сложила журналы на столике. Она хотела было включить радио, но ее мысли были так беспокойны, что любые звуки оказались бы лишними. Немного тишины – вот что ей сейчас требуется.
Роуз едва не подпрыгнула, когда зазвенел входной звонок. Глупое сердце учащенно забилось. Лукас? Надежда умерла через пару секунд.
– Роуз! – раздался за дверью голос брата, для верности еще пару раз ткнувшего пальцем в кнопку звонка. – Я знаю, что ты дома. Я вижу твою машину на подъездной дорожке.
Только Дейва ей сейчас не хватало. Еще одного твердолобого мужчины в ее жизни. Роуз распахнула дверь. В лицо полетели капли холодного косого дождя.
– Какими судьбами?
– Я тоже рад тебя видеть, сестричка. – Наклонившись, он чмокнул ее в лоб и прошел в дом. – Ого! Чем это так чудесно пахнет? – Дейв тряхнул головой, разбрасывая мокрые капли.
Роуз вздохнула. Похоже, сегодня ей придется обедать в компании брата.
– Готовлю ячменный суп с говядиной.
– Домашний? – с восхищением выдохнул Дейв.
– Конечно. Будешь?
– Спрашиваешь! – Он снял пиджак и повесил его на стул. – Непогода совсем не ко времени. У меня бригада на скоростном шоссе укрепляет насыпь, пока дождь не разошелся. К тому же на один недостроенный дом не успели настелить кровлю, и я помогал натягивать пленку, чтобы его не затопило. Шторм застал нас врасплох.
Дождь стучал в окна, под широким навесом стонал и плакал ветер. Свет в кухне казался очень ярким по контрасту с темным квадратом окна. Запах кипящего супа так и манил к столу.
– Вы успели закрыть дом пленкой? – спросила Роуз.
– Успели… – Дейв провел ладонями по лицу, словно пытаясь стереть какое-то воспоминание. – Мы уже доделывали второй этаж, и кровля была на подходе, как вдруг, откуда ни возьмись, дождь. Нет, ты обратила внимание? Ни одно из этих чертовых метеобюро его не предсказывало.
Роуз привыкла выслушивать подобные истории. Обычно погода Южной Калифорнии прекрасно ладила со строителями, но время от времени и в дружной семье бывают размолвки.
– Похоже, у тебя был сегодня веселый денек, – сочувственно произнесла она, снимая с полки две глубокие тарелки.
Затем женщина достала из ящика ложки и положила их на стол. Наконец она налила в тарелки суп, который томился на медленном огне с самого утра.
– Даже слишком, – признался Дейв, облокачиваясь на стол. – Ну а ты как?
– Что?
– Мы уже две недели не виделись, вот я и подумал: «Дай-ка заскочу…»
– Пообедать? – закончила за него Роуз, ставя на стол тарелку с дымящимся супом.
Дейв улыбнулся, и она не могла не ответить на его улыбку. Роуз любила своего брата. Если бы она могла поделиться с ним тем, что происходит в ее жизни… Но Роуз слишком хорошо знала, как он отреагирует на одно упоминание имени Лукаса.
Дейв пододвинул ей стул и заметил на нем мужскую майку.
– Ну, что это за парень, Роуз? – спросил он с лукавой улыбкой. – Надеюсь, это не секрет? Как заботливому брату мне бы хотелось его проверить, пока ты не успела к нему привязаться. Достаточно ли он хорош для моей маленькой сестренки?
Роуз пропустила момент, когда Дейв заметил логотип. Его взгляд застыл, улыбка исчезла.
– «Кинг констракшн»? – Он встал, не сводя глаз с золотой короны на майке. – Это что, шутка?
– Нет, – отрезала Роуз, забирая у него майку. – Это моя личная жизнь, Дейв. И тебя она не касается.
Он сделал шаг к мойке, повернулся и хмуро посмотрел на сестру:
– Черта с два не касается. Один из Кингов был здесь и оставил свою майку.
– Он не был здесь, – твердо проговорила Роуз. – Я была у него. Я… что-то пролила на себя, и… он одолжил мне свою майку.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Небольшое приключение - Морин Чайлд», после закрытия браузера.