Читать книгу "Замуж за Дракона 2 - Кария Гросс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я знаю законы вашей империи, Ваше Высочество, - с усмешкой произнес Триг, слегка склонив голову в почтении, - Но они не диктуют Его Высочеству обязанность стерпеть оскорбление.
Что он делает? Выйти на дуэль с драконом? Нет, не так… С ДРАКОНОМ!!! Он явно сошёл с ума! Аластара срочно надо спасать!
- Лео, пожалуйста. Неужели ты не видишь? – тихо пискнула я, дернув принца за рукав алого дорогого камзола, - Он с ума сошёл! Он же не понимает о чем говорит! У него такое потрясение случилось – убийство его монарха! Его защитника и повелителя! Господин Триг просто не в себе!
Ответом мне послужил тяжелый вздох Леодора. Я мысленно скрестила пальцы, на удачу, что мои слова хоть немного но повлияют на принца. Триг смотрел на меня с недоумением. А со спины послышались шепотки.
Я невольно обернулась, застав неприятную картину. Несколько придворных, я их запомнила еще с бала, во главе с Шарлоттой стояли недалеко от нас, резко сделав вид, что рассматривают старинный габелен. И о чем-то оживлённо шушукались.
- Да будет так, - громко произнес принц, заставляя все голоса замолкнуть, - Раз моя красавица просит. Я даю тебе шанс, Триг, взять слова о дуэли обратно.
Вокруг повисла тяжелая тишина. Я была готова поклясться, что на секунду лицо Трига вытянулось. И он с недоумением снова посмотрел на меня.
- Как будет угодно Его Высочеству, - бросил Триг, резко развернувшись и направился куда-то вглубь дворца.
Слова о дуэли он обратно так и не взял.
- Лео? – тихо-тихо позвала я, принц молча смотрел вслед уже скрывшемуся из поля зрения учителю, - Лео?
- Идём, - коротко бросил принц, снова подставляя мне локоть и тихо зашептав, - Не оборачивайся.
Я осторожно взяла Лео за руку, и стараясь игнорировать назойливые шепотки шагнула в новые приключения.
Глава двадцать вторая. Отравить императора
До моей комнаты мы шли в раздражающей тишине. Лео молчал, а я старалась держать голову и смотреть ровно впереди себя. Как всю жизнь учила меня мама.
Хоть где-то это пригодилось.
- Прошу сюда, - улыбнулся Леодор, показывая мне на громадные резные двери. В рисунке угадывались переплетенные ветви и милые розовые птички, - Это теперь твоя комната.
-Ух ты, - выдохнула я, заходя внутрь и осматриваясь. Комната была в несколько раз больше, чем та, в которую принц меня привел перед балом. – Как красиво.
Леодор внимательно наблюдал за моей реакцией и, кажется, был очень доволен произведенным эффектом.
- Я рад, что тебе нравится, - в голосе Лео слышалась улыбка, а теплые руки легли мне на плечи, - Осматривайся. И да, чтобы тебе не было страшно – в том углу – смежная дверь в мою комнату. Не делай такие глаза, Ева. Твоя комната полностью запирается изнутри.
- Это покои для любовницы, да? – промямлила я, а глаза защипало от обиды. Неужели графиня была права? И Лео обманул меня? – Ты же обещал мне, Лео!
- Почему любовницы? – рассмеялся принц, поглаживая мне плео большим пальцем, - Дорогой гостьи. Но отчасти, да. Ты права. Это покои жены наследника империи. Будущей императрицы Ааронрийской империи.
- Будущей императрицы Ааронрийской империи? – икнула я, а сама подобралась, - То есть, ради меня, ты переселил Тину? В другие покои?
- Тину? – на секунду задумавшись произнес Леодор, - А, Тину, прости. Я рядом с тобой плохо соображаю… Нет, она никогда не жила здесь. По законам их королевства, ну и так далее. А тебе здесь не нравится?
Я растерялась. Комната была очень красивая. Но… Я же не будущая императрица! Я развернулась, чтобы посмотреть в глаза Леодору. Я выискивала хоть малейший намёк на шутку. Не нашла.
- Ты странно на меня смотришь, - нахмурился принц, выпуская меня из объятий и отходя на шаг, - Тебя явно что-то тревожит.
- Ты не считаешь, что моё пребывание здесь… Несколько не по статусу? Что на это скажет император? – расстроилась я, опустив голову. Сомневаюсь, что в глазах Теодора друг принца и будущая императрица – это одно и то же.
- В любом случае, это не то, чем тебе нужно забивать голову, - с облегченным выдохом произнес принц, а его плечи заметно расслабились. – К тому же, раз папа так жаждит передать мне трон, то это я скоро стану императором. А указывать главе государства никто не имеет права. Так что… Возможно, я только предполагаю… Что… Эти покои могут стать….
- Чем? – заинтересовалась я, подавшись вперед. Мне стало очень интересно, подо что Лео собрался переоборудовать эти покои…. И тут меня осенило! – Стой! Не говори! Я догадалась! Так как эта комната смешная с твоей ты хочешь здесь сделать свою… мастерскую? Да? Ты здесь хочешь хранить свою чертежи и работать над шаром, да?
- Да, - хихикнул Лео, закатывая глаза, - Точно, красавица. Я тут буду работать над шаром… Мне нужно идти, пожалуйста, будь благоразумнее и никуда не выходи без меня. Только на этот раз точно сиди в комнате! Я поговорю с отцом и назначу время, когда ты сможешь его осмотреть.
- И что мне тут делать? – растерялась я, когда за Леодором закрылась дверь, - Просто сидеть?
Я внимательно осмотрела комнату, в дальней стене я заметила небольшой резной «балкончик». Я не сразу его заметила, так как он спрятался среди огромных, синих тяжелых штор.
- Зачем на стене шторы? – удивилась я, медленно подходя ближе. – Или там еще один тайный ход? Окна то там точно нет.
Я медленно подходила ближе, внимательно всматриваясь в темноту, которую создавала тяжелая, не пропускающая свет ткань.
- Ого! – воскликнула я, стараясь уложить в голове увиденное – в полукруглой нише стояла огромная кровать!
Я осторожно присела на нее и тут же провалилась внутрь перины.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Замуж за Дракона 2 - Кария Гросс», после закрытия браузера.