Читать книгу "Моя Королева - Дана Грэй"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я вздыхаю.
– Все в порядке, – он встает и потягивается, – я разберусь. У меня есть кое-какая работа. Оставайся здесь и отдохни.
* * *
Я прогуливаюсь по саду, когда слышу, как шепчутся две придворные дамы. Мое сердце падает, когда я слышу, как они говорят обо мне.
– Королева, может быть, и принцесса, но она не может ему помочь. Ее приданое еще не полностью выплачено!
– Если бы он женился на Госпоже Валери, тогда деньги не были бы проблемой!
– Я слышала, госпожа Валери продает ему поместье в Италии!
Госпожа Валери? О чем они говорят? У Эдварда Роман?
Я спешу обратно в замок, чтобы попытаться найти Эдуарда. Странное чувство поселилось в моей груди, когда я подошла к одному из советников Эда.
– Ты видел короля? – Спрашиваю я его.
Он краснеет и начинает заикаться:
– ЭМ…нет, Ваше Величество. Прошу прощения, у меня есть кое-какие дела, – виновато улыбаясь, он убегает по коридору.
Я вся дрожу, когда добираюсь до комнаты леди Валери. Найду ли я там Эдуарда?
Я собираюсь постучать в дверь Валери, когда слышу хихиканье, доносящееся изнутри.
– Любовь моя, я должна получить что-то взамен, если ты хочешь, чтобы я помогла тебе!
Пронзительный голос Валери пронзает мои уши.
– Назови свою цену, – отвечает голос Эдуарда.
Я слышу еще один смешок Валери и глухой стук двух тел на кровати. Эдуард хмыкает, и раздается шорох простыней. Не в силах продолжать слушать, я без стука распахиваю двери и врываюсь внутрь. полуголая Валери и недовольный Эдуард поворачиваются, чтобы посмотреть на меня.
– Натали, это не то, что ты думаешь… – начинает Эдуард, но я качаю головой.
– Я не хочу этого слышать, – недоверчиво шепчу я. Ребенок в моем животе начинает яростно брыкаться, и я сгибаюсь пополам, хватаясь за свой раздутый живот от боли.
– Что случилось?
Эдуард бросается ко мне.
– Наш ребенок причиняет тебе боль? – я отталкиваю его. – Натали, пожалуйста, просто послушай меня…
– Ничего не хочу слышать… – Почти кричу я, поворачиваясь и убегая обратно в нашу комнату.
* * *
Я шмыгаю носом на кровати, когда он входит с цветами. Он протягивает их мне и слегка улыбается.
– Любишь ромашки?
– Нет, спасибо, – я отворачиваюсь от него. Он вздыхает и кладет цветы на прикроватный столик. Он осторожно забирается ко мне в постель.
– Клянусь короной, я не сделал ничего такого, что могло бы предать тебя. Когда она толкнула меня на кровать, я пытался отбиться. Я люблю только тебя.
– Эдуард, – шепчу я, – на самом деле я тебе верю. Я знаю, что ты любишь меня, но я просто подумала, что ты хочешь сделать это ради чего-то другого.
Эдуард обнимает меня.
– Я король, я никогда не опустился бы так низко. Единственный человек, с которым я буду заниматься любовью, – это ты. Моя единственная любовь.
– Корона или я? – он колеблется.
– Поддерживать корону-мой долг. Моя семья погибла за это. Я не люблю корону, но это то, что я должен сохранить.
– Конечно, – я поворачиваюсь к нему лицом, – вот почему я хочу, чтобы ты это сделал.
– Позови ее на помощь. Я не буду возражать, – он хмурится.
– Что ты говоришь? – я указываю на свой выпирающий живот.
– Я здесь только до тех пор, пока беременна. Как только родится наш ребенок, я исчезну.
– Натали…
– Если ты потеряешь свою корону или твое место окажется под угрозой, наш ребенок тоже не будет в безопасности, особенно если это будет мальчик. – Эдуард качает головой.
– Нет, я найду другой способ. И я позабочусь, чтобы ты осталась.
– Просто подумай, – я целую его в щеку, – мы не можем сейчас думать только о себе. Мы должны защитить нашего ребенка. Я сделаю все, чего бы мне это ни стоило.
Я просыпаюсь от громкого стука в дверь. Сев, я смотрю в окно. Солнце еще даже не взошло.
Эдуард сказал мне, что у него есть дела. Кто бы это мог быть?
Подумав, что, наверное, Эд освободился пораньше, я подхожу к двери и открываю ее. Я хмуро смотрю на ухмыляющееся мне незнакомое лицо.
– К-кто ты? – Заикаюсь я, внезапно вспомнив о своей прозрачной ночной рубашке.
– Это я, – незнакомец протягивает ко мне бледную руку, – я так скучал по тебе, Кэтрин. Можно?
– Можно что… – я задыхаюсь, когда он хватает мою руку и целует ее. – Кто ты такой, черт возьми?!
Я убираю руку и делаю пару шагов назад.
– Это я, Уильям, – смущенно говорит он. – Ты меня не помнишь? Уильям. Второй в очереди на трон. Провел с тобой лето пару лет назад. – Он приподнимает бровь:
– Подожди… второй в очереди? Я думала, у Эдуарда не осталось ни братьев, ни сестер. Ну что ж, добро пожаловать ко двору. Что привело тебя сюда?
С минуту мы молча смотрим друг на друга. У меня замирает сердце.
– Я просто скучал по своей маленькой кузине, – я закатываю глаза. – Я решил сначала навестить тебя. Знаешь, я рад, что сделал это.
Он подходит ближе и гладит меня по правой щеке. Я вздрагиваю.
– Все еще такая красавица.
– Я вызываю охрану, – предупреждаю я.
– Кэтрин, – он наклоняется и целует меня в шею, – я не могу забыть тебя. Почему ты вышла за него замуж? Почему ты меня не дождался?
Я пытаюсь отодвинуться подальше.
– Я тебя не знаю, – огрызаюсь я.
– Я все еще люблю тебя, – шепчет он, – скажи мне, что ты все еще чувствуешь то же самое.
– Отпусти меня! – Кричу я, извиваясь в его объятиях. Он толкает меня на кровать и проводит рукой по моему животу. – Пожалуйста, отпусти меня, – шепчу я, чуть не плача. Он наклоняется и целует мой округлый живот.
– Отдохни немного, любовь моя.
Он смотрит на меня пару секунд и уходит, мягко закрыв за собой дверь. Я зарываюсь в свои простыни, сердце бешенно стучит. Что только что произошло?
* * *
Я просматриваю Дневник Кэтрин в поисках имени Уильяма. Судя по тому, что он сказал раньше, они, должно быть, были любовниками. Странно, но я нигде не могу найти его имени. Я вздыхаю и роняю Блокнот.
– Что за вздох? – я поднимаю глаза и вижу Эдуарда.
– Мне нужно тебе кое-что сказать, – говорит Эдуард, садясь на кровать рядом со мной. – Мой кузен здесь… – Я нервно смотрю на свои руки. – Он здесь ради моей короны.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Моя Королева - Дана Грэй», после закрытия браузера.