Читать книгу "Жених из моих снов - Мила Гейбатова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но вы же сами уже пробежались по квартире и видите, что одна. А телефон разрядился.
— Я же звонил! Волновался! Юлю выпроводил почти сразу же, думал, ты на лавочке сидишь, меня ждешь, а тебя и след простыл!
Далее я горячусь, высказываю свои опасения по поводу ее светловолосого друга. Звучит, боюсь, слишком эмоционально для человека, которому должно быть в общем-то все равно.
— Нет! Сама гуляла! Нужны вы мне, мужики, аж дальше некуда. А теперь попрошу вас покинуть жилое помещение, я устала, находилась, хочу прилечь. Мне, как вы изволили выразиться, мой хахаль так на мозги не капает, как вы только что.
— Серьезно, что ли, сама гуляла?
— Да. Это имеет значение?
— Ты голодна? Я там ужин приготовил, может, теперь у меня посидим? — тут же сменяю я гнев на милость.
Небольшой спор, и вуа-ля.
— Ладно, несите. Оставите на кухне, если что, а я в ванную, — и действительно уходит в ванную комнату.
Я на всех порах мчусь к себе в квартиру за кастрюлей с мясом и миской с салатом. Дожили, уже романтические ужины организовываю. Н-да, видела бы меня сейчас Ольга, не поверила бы, что это я.
Блин, что вообще за девушка!? Где свечи, где красивые салфетки, фужеры? Да у нее даже посуда вся разная, словно собрана из десятка разных сервизов, в которых остальные тарелки давно разбились. Вот что, мне еще и посуду свою нести? Нет, не стоит, обидится. Я бы обиделся.
Выхожу из кухни в прихожую позвать девушку к столу, а она как раз открывает дверь ванной, совершенно однозначно позабыв про меня, потому что стоит ко мне полубоком абсолютно без одежды, вытираясь большим махровым полотенцем.
Я понимаю, что в данной ситуации самое правильное — это юркнуть обратно в кухню, дабы не смущать ни себя, ни Лизу, но я не могу. Так и стою, открыв рот и жадно впитывая каждый изгиб, каждый сантиметр ее стройного тела, которое все еще оставалось непознанным для меня, от того еще более желанным.
А тем временем девушка поворачивается ко мне лицом… А я, естественно, не успеваю притвориться слепым.
Элиза
Сегодня Эдвард сам на себя не похож — обходителен, мил, внимателен. Мало того, что провел целый день со мной, так еще и вечером не отходит. Мы сидим пьем чай на веранде, я занимаюсь рукоделием и даже осмеливаюсь рассказать мужу парочку забавных историй про наших соседей, по крайней мере мне эти истории кажутся весьма забавными. А Эдвард не только не смотрит на меня своим фирменным взглядом а-ля «какая же у него супруга недалекая идиотка», но и позволяет себе улыбнуться. Улыбнуться! Как будто ему действительно весело, как и мне. Моя дорогая Мередит Сэмпл наверняка спросила бы напрямик, в чем дело, но я не она. Я чихнуть стесняюсь при муже, чего уж говорить о расспросах про настроение. И потом, еще рассердится на меня, станет снова колючим и чужим, оно мне надо? Нет. Вот и наслаждайся, милая Элиза, моментом.
О нет! А вдруг он решил со мной развестись!? Конечно, наше общество не одобряет распад семьи, но мужчину традиционно поддержат, а вот на мне останется на всю жизнь клеймо прокаженной, чего бы там Мередит не говорила.
— Элиза, с тобой все в порядке? Что-то не так с твоим чаем? Давай я попрошу принести тебе свежий.
— Н-нет, все нормально, с-спасибо, — определенно что-то не то, должно быть у него появилась другая, и у них все серьезно. Рассказы о любовнице, видимо, были не такими уж и выдумками.
— Но я же вижу, ты прямо в лице поменялась. Ты быть может в положении наконец-то? — улыбается Эдвард и осторожно гладит мой живот.
— И-извини, но нет, во всяком случае в данный момент я не могу тебе сказать наверняка, — от непривычного жеста супруга я дергаюсь резче, чем от пощечины.
— Ничего, сегодня постараемся еще, — и вновь эта улыбка.
— Извини, Эдвард, правда, извини. Не сердись и не кричи на меня, пожалуйста, но я, правда, так больше не могу. Ты сегодня такой обходительный целый день, со мной вот сейчас сидишь, общаешься, по делам не торопишься уходить. У тебя есть любовница, и ты хочешь окончательно уйти к ней, да? — не выдерживаю. Моя дорогая маменька сейчас схватилась бы картинно за сердце. Еще бы, ее дочь из благородной семьи, а ведет себя, как продавщица зелени на рынке.
— Хм, ты, Элиза, меня сейчас удивила. Быть может мне тоже стоит задать тебе аналогичный вопрос? Твоя горячо любимая Мередит Сэмпл тебе нового мужа среди прочего еще не подыскала?
— Да как ты можешь, — краснею и мямлю я, отводя глаза.
Нет, совершенно точно не стоило даже заводить этот разговор. Откровенно выражать свои мысли и чувства могут себе позволить единицы в нашем обществе, и это однозначно не я. Меня с детства учили только прятать все в себе эмоции и держать лицо, и то, что-то в браке с Эдвардом я теряю этот важный навык.
— Могу точно так же, как и ты, — отвечает спокойно супруг. Вот у кого стоит поучиться сохранять в любой ситуации благородную и невозмутимую мину. — Ладно, пока ты себе еще что-нибудь не придумала, отвечу — нет, я не собираюсь подавать на развод. Ах, иногда я забываю, что ты у меня обычная женщина, и в твоей голове роятся всякие женские глупости.
Да уж, мне становится стыдно, момент испорчен. Интересно, а последнее предложение — это завуалированный комплимент или оскорбление? Неважно. Даже если это оскорбление, оно прозвучало приятней, чем стандартное «доброе утро» от стандартного обычного Эдварда.
Но на этом сюрпризы не заканчиваются. Когда приходит время укладываться спать, мой супруг следует в спальню вместе со мной. Обычно он предпочитает коротать вечера и ночи в своем кабинете, возлежа на любимом восточном широком диване с мягкими подушками, который смотрится в строго классическом кабинете довольно странно. Но Эдвард в восторге от него, частенько говаривает, что спится на нем несравненно лучше, чем в кровати. Да еще и балдахин ему не нравится, а я ничего не могу с собой поделать, всегда смиренная и кроткая, в этом вопросе настояла на своем. Балдахин у меня ассоциируется с юностью, когда забравшись в кровать с очередным романом про любовь, я закрывалась ото всего мира и полностью погружалась в счастливую и полную приключений жизнь героев. Да, балдахин не совсем по моде, но всегда придавал и придает неповторимый уют спальне.
— Эм, Эдвард, ты сегодня со мной будешь отдыхать? Просто ты же обычно работаешь допоздна в своем кабинете, — цвет моего лица снова сливается с платьем такого же насыщенного пунцового оттенка.
— Да, Элиза, с тобой, — отвечает с полуулыбкой мой супруг и вольготно располагается поверх кровати прямо в одежде и обуви, расслабленно закинув руки за голову.
— А я тогда пойду, мне надо, приготовиться ко сну, да, надо, — машу рукой на дверь и буквально выбегаю за пределы спальни.
Я отправляюсь в примыкающую к спальне ванную комнату, чтобы привести свои мысли в порядок, а заодно и себя. Нашей ванной я очень горжусь, здесь есть все, включая унитаз, биде и душ. Не только саму ванную, в которую кода-то приносили воду вручную.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жених из моих снов - Мила Гейбатова», после закрытия браузера.