Читать книгу "Хочу тебя. И кофе… - Стелла Грей"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Босс быстро решал любые возникающие проблемы, без истерик и криков «Уволю всех к чёртовой матери!». У него получалось всё само собой, виртуозно и без грязных угроз. Хотя ситуация с кошкой, кажется, всё же несколько покоробила мистера Мелроуза, но и тут он быстро взял себя в руки.
– Я снял небольшой дом, – закончив очередной разговор, начальник повернулся ко мне и вымученно улыбнулся. – Обед доставят прямо туда, корм и всё необходимое для кошки тоже. К пяти приедет ветеринар, осмотрит это…
Он ткнул в кошку пальцем. Та тут же ткнулась в него носом, принюхиваясь.
– Пандора, – подсказала я, ласково поглаживая красавицу по голове. – Какая же она красивая, правда? И как здорово, что вы проверяли все склады. Она ведь могла умереть там.
– Не могла, – поморщился мистер Мелроуз. – Кто-то пришёл бы на обход в любом случае.
Он умолк, и я почувствовала на себе взгляд начальника. Посмотрев на него, на миг почувствовала, как всё внутри замирает: показалось, будто он любуется мной.
Глупая, глупая Файнис!
Я раздражённо мотнула головой и обиженно отвернулась к окну, где все спешили по своим делам и никому не было дела до моих душевных терзаний.
– Файнис? – в голосе мистера Мелроуза послышалось непонимание и… печаль. – Ты устала, должно быть?
Я прикусила губу, стараясь вернуть прежнее боевое настроение. Моргнула несколько раз, прогоняя пелену с глаз, и обернулась.
– Немного устала, вы правы. Но мне не совсем понятно – я больше не буду жить в отеле?
– Нет.
– А как же мои вещи?
Шеф нахмурился.
– Ах да… Заберём вещи вечером. После ужина. Тогда же я откажусь от номеров.
– И вы тоже? – у меня округлились глаза и ёкнуло сердце. – Так не пойдёт, мистер Мелроуз.
– Как?
– Я не хочу жить с вами в одном доме, – заявила прямо.
Босс покосился на водителя, затем с упрёком посмотрел на меня.
– Файнис, дом огромный, – ответил он. – У каждого будет своя комната. Кроме того, в течение дня там постоянно будет находиться прислуга.
Я упрямо мотнула головой.
– Ох, – он закатил глаза. – Да что ж это такое. Ладно, тогда отдам кошку на передержку в приют. В конце концов, она и правда не стоит таких усилий с моей стороны. В отель животное не пустят, так что…
Я крепче прижала к себе Пандору. Расставаться с ней не хотелось, но и жить под одной крышей с начальником было глупо.
Люциус внезапно цыкнул, нажал на кнопку, и между водителем и нами выехала перегородка.
– Обещаю, что не стану к вам приставать, – сказал он тихо. – Вы можете поверить моему обещанию?
Он смотрел устало, совсем без признаков влечения.
– Могу, – неуверенно ответила я.
– Хорошо. Потому что кошка и правда всего этого не стоит, но мне не нравится, как вы загрустили при мысли о расставании с ней. Вы так любите животных, Файнис?
– Не знаю, у меня их никогда не было, – улыбнувшись, я погладила Пандору между ушками. – Но и привыкать к ней не стоит, она не моя – я понимаю это, мистер Мелроуз.
– А хотите, станет вашей? – он смотрел внимательно, кажется, вглядываясь в самые мои потаённые мысли.
– Она очень дорогая.
– Забудьте о цене. Просто ответьте, вы хотите, чтобы она стала вашей?
– Будут какие-то условия? – усмехнулась я. – Скажите сразу, что взамен?
На миг показалось, что босс оскорбился. Уголки его губ опустились, а из глаз пропало тепло – они стали прозрачно-голубыми, ледяными.
Но я не должна была обманываться! Нет, нет и нет. Кошка ли, серьги, кулон… – всё это лишь очередной шаг, необходимый им для победы. Интересно всё же, какую ставку они сделали? Во что меня оценили?
– Условие будет только одно, – неожиданно спокойно проговорил Люциус Мелроуз. – Вы пообещаете перестать бояться. Я не маньяк. И меня бесит этот ваш загнанный взгляд. Не хотите секса со мной? О'кей. Но прекратите трястись и пугаться. Ясно?
– Ясно.
– Это моё условие.
– Хорошо.
– Вы его выполните?
– Да.
– Тогда кошка ваша. Это вам подарок… за храбрость.
Я кивнула и… заулыбалась. Не выдержала. Пусть недавно проснувшаяся здравомыслящая Файнис и кричала внутри, что это очередная уловка, сердце осталось глухим. Оно просто стучало быстрей и радостней. У меня теперь появилась кошка. Моя собственная.
– Спасибо, мистер Мелроуз, – прошептала я, перебирая короткую шёрстку на спинке животного. – Это лучший подарок из всех. На лучших условиях.
Он не ответил.
Только смотрел снова странно, не мигая, не сводя с меня своих безумно голубых глаз. А потом зазвонил телефон, и босс отвернулся, чтобы снова погрузиться в дела.
Люциус
Идея подарить Файнис кота пришла случайно.
Мы только выехали из гостиницы и приехали в первый офис, когда краем уха я услышал разговор двух сотрудниц. Одна из них жаловалась, что новый щенок занимает всё свободное время, не оставалось даже времени на свидания.
И меня осенило.
Нужно дать Файнис повод отказывать Полу самой. Плюс домашний питомец – прекрасная возможность заставить её добровольно выселиться из гостиницы, где постоянно ошивался Коллинз.
План возник мгновенно, оставалось только всё подготовить и сделать так, чтобы Файнис не сумела отказаться. То бишь подстроить случайность.
Пришлось тайком звонить Элеоноре, и требовать, чтобы к обеду она нашла в Майами котёнка, любого. Главный фактор – неприлично дорогого. И доставить его в логистический центр, который был последним в расписании смотра.
Мысленно я представлял, что к нам подойдут растерянные сотрудники, отдадут переноску и скажут, что котик живёт у них уже полгода и никто его не забирает. И тут бы сердце Файнис дрогнуло.
Но что-то пошло не так на этапе, когда котёнка нам в офисе не отдали, а главный инженер повёл по ангарам. Я даже пытался поговорить с ним с глазу на глаз, но Файнис в этот раз не отставала ни на шаг. Но вскоре я понял, что инженер даже не в курсе, что к нему на станцию должны были привезти животное.
Свой разнос я планировал устроить чуть позже, когда Файнис не будет рядом, но случай вышел совершенно иным.
По какой-то идиотской случайности кота засунули в холодильник. Я был в полном озверении, вдобавок ушастое чудище, которое Файнис достала из переноски, мало походило на маленького милого котёнка.
А вот с неприлично дорогим – полное попадание.
В итоге я всё же сорвался на главного инженера. Потому что из-за безалаберности кого-то из сотрудников фирме, как минимум, могли бы впаять иск о жестоком обращении с животными.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хочу тебя. И кофе… - Стелла Грей», после закрытия браузера.