Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Внутренняя война. Том 1 - Стивен Ридер Дональдсон

Читать книгу "Внутренняя война. Том 1 - Стивен Ридер Дональдсон"

439
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 93
Перейти на страницу:

* * *

Покои короля Смегина были не так роскошны, как у его дочери. Король не видел необходимости в том, чтобы впечатлять своих гостей. К тому же он гордился теми несколькими годами, что провёл в войсках, когда его отец был ещё жив. И его покои выглядели так, как должно выглядеть покоям бывшего воина, ставшего королём. Но первая из комнат анфилады, в которую попадали гости, была намного больше, чем в покоях принцессы. Эстии это место служило гостиной, где она развлекала гостей или занималась чем-нибудь, чтобы развлечь себя, её отцу – залом совета. Здесь стояло множество крепких стульев и длинный стол, усыпанный картами, письмами и толстыми книгами. Зато не было места, где можно было бы писать. Король использовал для этого более уединённую комнату.

Одна толстая сальная свеча с высоким пламенем была единственным источником света в зале. Она стояла на столе. Повсюду за пределами отбрасываемого ею света словно предвестники беды лежали тени и тьма.

В кругу этого света, в кресле у стола, сидел король. Он был один – и, очевидно, очень пьян. Четыре пустых винных бутылки валялись на боку поблизости, в руке король сжимал горлышко ещё одной, а две ждали своей очереди на столе. Седые волосы короля стояли дыбом, будто он провёл последние несколько часов, пытаясь их выдернуть. На бороде блестели винные капли. Король повернул голову, чтобы посмотреть на свою дочь, но никак не мог сфокусировать взгляд.

Увидев его в таком состоянии, жена повернулась бы и вышла, тихо закрыв за собою дверь. Младшие дочери, возможно, сбежали бы, громко хлопнув дверью, чтобы заглушить свой смех. Принцесса Эстия закрыла дверь, заперла её изнутри – никто не должен видеть короля в таком состоянии, а затем пересекла комнату и встала перед отцом.

Принцесса уже оставалась наедине с королём в подобных случаях. Впрочем, тогда он был не настолько пьян. Пожалуй, сегодня у него был повод для такой выходки. Пожалуй, сегодня был особый случай.

Принцесса, чувствуя дрожь, оглядела пол в поисках следов крови и немного успокоилась. Их не было.

Так. Беллегерца здесь не было. Ни убитого, ни живого – сейчас, в этом зале, ей не придётся встретиться с ним лицом к лицу. Может быть, принц ещё жив.

Если только король Смегин не приказал убить его где-нибудь в другом месте. Или если только генерал Форгайл не убил его несколько часов назад, тогда у слуг хватило бы времени оттереть пол. Или если только пятна не скрывались в тени.

Но Эстия почти сразу же отбросила эти мысли. Было очевидно, что генерал – союзник принца Бифальта. У них общая цель. Эннис Форгайл обещал убить беллегерца, если последует приказ, но Эстия не верила, что он при этом не вступится за него. Ей не требовалось усилий, чтобы представить, как генерал долго и упорно протестует, он был способен на это, особенно оставшись наедине с королём, в присутствии только принца Бифальта, когда никто не слышит его доводов, похожих на измену.

Стоя перед отцом и упираясь руками в бока, принцесса Эстия заговорила так, как не осмеливался говорить с королём Смегином никто из живущих.

– Ты убил его?

Король закатил глаза. Его голова склонилась набок.

– Убил его? – переспросил он. Попытка пьяного казаться хитрым. – Кого?

Эстия топнула ногой. Не будь она его дочерью, он не стерпел бы такого проявления несдержанности.

– Ты знаешь кого. Ты король Амики, так и отвечай мне как король. Ты убил сына короля Аббатора? Наследного принца Беллегера?

Её интонация и манера возымели желаемый эффект. Отец слегка протрезвел. Вглядываясь в неё снизу вверх, король сумел на короткое время сфокусировать взгляд. Впрочем, потом его глаза снова расплылись.

– А, этого, – пробормотал король. – Этого высокомерного щенка? Он был так груб со мной. Его люди – мясники. Его отец – козёл на последнем издыхании. Чего это он тебя беспокоит?

Принцесса не сдавалась.

– Он меня совершенно не беспокоит. – Она сама хотела этому верить. – Мне нужен ответ на мой вопрос.

Король Смегин совсем не по-королевски срыгнул. Затем вздохнул.

– Убил ли я его? Нет, он и Форгайл ушли вместе. Сейчас они, думаю, так же пьяны, как и я. – Снова вздохнув, он поёжился. – Празднуют.

Празднуют? Принцесса Эстия приподняла тонкую бровь. Ответ отца сказал ей многое и не сказал ничего. Принцесса поняла, что отец колебался, но она не поняла, какое решение он принял или почему он его принял. Что он отдал взамен? И как генерал Форгайл стал поддерживать принца Бифальта, как его сумели склонить к этому?

Принцесса медленно пододвинула стул к столу, чтобы сесть лицом к своему собеседнику. Колени её почти коснулись ног отца. Преодолев лёгкое сопротивление, она осторожно забрала из его руки бутылку с вином и поставила на стол. Потом взяла ладони отца в свои и нежно погладила их.

– Что же они празднуют, отец?

Не глядя на дочь, Смегин язвительно фыркнул:

– Свой успех. Что же ещё?

– Успех? – принцесса изо всех сил старалась придать своему голосу мелодичность и нежность. – Чего же они добились?

– Добились? – На какое-то мгновение король попытался встретиться взглядом с дочерью, но слёзы застилали его глаза, и ему пришлось отвернуться. – Добились?

Высвободив руки, он внезапно вскочил. Схватив свою бутылку с вином, король сделал небрежный глоток и, хватаясь за спинки стульев, чтобы не упасть, прошёл в центр комнаты, увеличивая расстояние между собой и любимой дочерью. Казалось, будто король, как вор, крадётся с места на место, стараясь держаться за пределами света свечи.

– Так высокомерен. Высокомерен! – Король сделал видимое усилие, чтобы закричать, но сил на это у него уже не осталось. – Вы-со-ко-ме-рен. Этот сукин сын. – Он перешёл на шёпот. – Он просто унизил меня. Я пешка в его игре. Делает со мной, что хочет.

Принцесса Эстия не пошевелилась. Она смотрела на своего отца, и в глазах её читались беспокойство, любовь и даже что-то вроде ужаса. Пытаясь держать себя в руках, она ждала. Когда её отец снова отпил из бутылки, принцесса твёрдо произнесла, так твёрдо, как могла:

– Я тебе не верю. Ты король Амики. Никто не может делать с тобой, что захочет.

Вне всякого сомнения, король Смегин был потрясён до глубины души. Такой большой властью над ним обладал принц Бифальт. Но откуда же принц взял эту власть? И как?

– Этот беллегерец может, – ответил король уже более внятно. – Я должен был предвидеть это. Эннис Форгайл не такой человек, который продаст свою преданность первому встречному. Но я был слишком разгневан, чтобы думать…

Её отец осушил бутылку с вином и отбросил её в сторону, а принцесса собралась с духом.

– Тогда ответь мне, – попросила она, когда он сделал последний глоток, – что рассказал тебе беллегерец? Что он тебе дал? Что он пообещал тебе?

Она не спросила: что ты дал ему взамен? Этот вопрос она решила задать позже.

1 ... 22 23 24 ... 93
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Внутренняя война. Том 1 - Стивен Ридер Дональдсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Внутренняя война. Том 1 - Стивен Ридер Дональдсон"