Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Град разбитых надежд - Мария Токарева

Читать книгу "Град разбитых надежд - Мария Токарева"

301
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 223 224 225 ... 254
Перейти на страницу:

К концу седьмого дня оставалось все меньше понимания, кто с кем сражается, но все подступы к Кварталу Торговцев оказались перекрыты, и Джоэл не находил себе места — он же пообещал Батлеру, обещал вернуться как можно скорее. И снова рушились все намерения, не сдерживались клятвы.

— На какие лагеря поделился город? — спросил Ли утром восьмого дня.

— Хаос его разберет… — устало пробормотал Джоэл. Он выглядывал пару раз за пределы Королевской Улицы, но никаких изменений к лучшему в городе не происходило.

— Я слышала, правительство вводит карточки по законам военного времени, — неуверенно сказала Джолин.

— Только никто не следует правилам. Законы теперь у каждого квартала свои, — отмахнулся Ли, пересчитывая банки с заготовками.

— Пойду поищу что-нибудь в соседних домах, — предложил Джоэл, поглядывая на меч. За все семь дней ему больше не довелось сражаться, и не очень-то хотелось, пока чудовища не врывались в дом, пока враги в человеческом обличии не наведывались в пекарню. Но в соседние брошенные дома в Квартале Ткачей он ходил, особенно в комендантский час, введенный гарнизоном. Бунтовщики его не соблюдали, редкие непричастные мирные жители старались вообще не выходить, а Джоэл под привычным покровом темноты и без лишних свидетелей вламывался в дома и забирал припасы, какие мог — еду, одежду.

— Мы вчера поймали бесхозных куриц, когда ты уходил, — напомнил Ли. Три тощие птицы сидели на насестах, сооруженных в чуланчике у печи. Сарай во дворе стал слишком ненадежным местом, всё старались тащить в дом и желательно на первый этаж.

— Да, и еды вроде хватает. Ты как будто готовилась к такому, — заметил Джоэл.

— Не я, а Зереф, — ответила Джолин. — Это еще его жена огурцы закатывала в уксус.

— Одно я не могу понять… Как во все это ввязался Зереф Мар. Секта Дирижабля, шифровки. От кого он скрывался? — задумался Джоэл, постукивая молотком: он чинил сорванную ветром с петель ставню. Все окна и двери на ночь — да и в течение дня — плотно закрывались. Если слышали шум беспорядков поблизости, и вовсе баррикадировались изнутри, перетаскивая к двери шкаф. Одного боялись — мстительных поджогов. Джоэл опасался, что им отомстит Рыжеусый, не получивший немедленного ответа. Сам он больше не появлялся. Хотя сквозь огненное месиво уличных боев не пошел бы ни один человек в своем уме. Да даже и не совсем в своем.

— Как и я: от преследования тех, кто связан с сектой, — ответила Джолин, вымешивая тесто. У них еще оставалось немало муки и пока получалось неплохо ее экономить, например, выпекая галеты на огуречном рассоле.

— Расскажешь? Прости, если делаю больно, но, я чувствую, что сейчас самое время.

— Почему самое время? — не понимал Ли. Ему работы пока как-то не хватило, считалось, что он охраняет пекарню вместе с Вен Дарреном. Он слонялся по комнатам, иногда его просили помочь на кухне или подмести пол. И он жадно хватался за работу, они все изнывали от неопределенности, не зная, чем отвлечься.

Вчетвером они чувствовали себя в относительной безопасности. Пока не выглядывали за ставни, пока не видели окровавленные тела, разбросанные на баррикаде за поворотом. Накануне выстрелы гремели совсем рядом, кто-то рубился в рукопашной, потом все стихло и выстрелы отдалились. Всю ночь пришлось сидеть внизу, опасаясь, что верхний этаж просто снесет пушечным залпом.

Таиться друг от друга больше не имело смысла, потому что каждый день грозил оказаться последним. И в этой уютной ловушке пекарни между ее заложниками не оставалось тайн.

— Я должна признаться, — выпрямилась Джолин, открываясь им всем. — Пожар в имении… Это дело рук Зерефа Мара. Именно он вытащил меня. А я, дрянь, сдала его потом.

Джоэл отложил инструмент и мотнул головой, приближаясь к любимой:

— Ты не дрянь. Он издевался над тобой. К тому же, Секта Дирижабля совершенно безумна.

— Но он вытащил меня, — растерянно развела руками Джолин, раскидывая мучную пыль. — Ведь это он прервал эксперименты Ленца. И скрылся. Однажды он узнал, что творится в имении. До этого работал булочником в Квартале Богачей, личный пекарь Ленца. А потом… узнал правду. И спалил дом. А меня… меня вытащил, пожалел. Искренне!

— Может, тогда и искренне. А что потом? — недовольно пробормотал Ли, очевидно, вспоминая своего преступника-отчима.

— Только для того, чтобы потом шантажировать. Джолин, не вини себя. Лучше расскажи всю правду. Так, возможно, мы наконец поймем, в чем дело.

— Зереф Мар устроил пожар, потом бежал с женой. И со мной. Никто не узнал. Потом верхушка повесила все на Ленца, когда стало ясно, что в поместье творился беспредел. Магнаты думали, что он просто ученый, который поможет им, и долгое время закрывали глаза на очевидные ужасы. Уцелевших слуг отправили в Цитадель, где их свели с ума намеренно, по заказу.

Джолин не рассказала ничего нового, только Ли хмурил темные брови, а Вен Даррен, не участвуя в разговоре, плотоядно и выжидательно рассматривал неспокойных кур.

— Хуже: из них выкачали кровь, как из созданий Хаоса, — дополнил Джоэл. — А что Зереф? Он ведь не участвовал в экспериментах и оргиях?

— В том-то и дело, что нет. Когда узнал правду, решил действовать, — вздохнула Джолин. — И так оказался по другую сторону закона. Зереф скрывался под протекцией революционеров, сменив фамилию и адрес. Да… он меня спас тогда. А мы даже не смогли освободить его внука.

— Спрошу о нем, если снова встречу Рыжеусого. Сдается мне, часть представителей Секты сбежала или их выпустили взбунтовавшиеся военные. Может, что-то знает, — пообещал Джоэл, с сожалением подумав: «А ты был когда-то и правда не так плох, пекарь. Значит ли это, что и Джолин ты спасал от чистого сердца? Какая же тварь вселилась в тебя потом, если Джолин предала тебя за надругательства?».

— Значит, после этого-то и ушел прошлый Верховный. Разочаровался в профессии. И повесился, — подал голос Ли. — Когда пришлось своими руками убивать безвинных людей, сводя их с ума.

— Пожалуй. За это Нейл Даст возненавидел Цитадель и своего преемника, — кивнул Джоэл, продолжая работу. — А Уману… достались по наследству темные тайны.

Снова вдалеке грохнул выстрел, со стороны Цитадели или Академии. Они находились рядом. Возможно, следовало проверить Квартал Ремесленников или окрестные районы. Основные бои должны были со временем сконцентрироваться вокруг условных крепостей враждующих сторон. Хотя обнесенные каменными стенами заводы и фабрики тоже несли стратегическое значение.

— Хоть бы что-то узнать, — посетовал Ли. — Вот теперь бы нам не помешала сеть информаторов.

— Кстати, Джолин, Рыжеусый сказал, что ты была связным. Связным Секты Дирижабля? — поинтересовался Джоэл.

— Не только… Я… — Джолин поперхнулась воздухом и схватилась за лицо, делая себя мертвенно-белой от мучной пудры, только на щеках проступал горящий румянец волнения и стыда: — Я помогла Энн готовить восстание Академии. Все тем же способом…

1 ... 223 224 225 ... 254
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Град разбитых надежд - Мария Токарева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Град разбитых надежд - Мария Токарева"