Читать книгу "Граф Монте-Веро - Георг Фюльборн Борн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сандок и Моро закрылись в одной из кабин и с удовольствием рассматривали пестрые шелковые женские костюмы; они должны были оказаться им впору, потому что оба негра были среднего роста.
Широкие голубые шелковые шаровары, шитое золотом платье, цепь с луной, кокетливый тюрбан с ниспадавшей паранджой и черная маска – надев это, оба негра стали неузнаваемы и не могли налюбоваться друг на друга.
Сложение и походка негров часто бывают очень гибкими и пластичными, а ноги совершенно схожи с женскими; остальное сходство довершили ватные подкладки; движения их также приобрели кошачью вкрадчивость.
Выйдя из кабины, они направились через множество гостиных в большую залу, где уже толпились маски.
Обойдя ее раз и другой, наши турчанки отправились в находившийся по соседству роскошный зимний сад; там прохаживалось множество кавалеров, но барона между ними не было видно.
Негры приступили к делу умно. Уговорившись встретиться через четверть часа в большой зале, они разошлись в разные стороны.
Одно лишь обстоятельство могло расстроить их так хорошо разработанный план. Барон мог отыскать уже свою турчанку и вместе с ней покинуть маскарад…
Однако в залах попадалось много масок в наряде турчанки, и Сандок не терял надежды.
Число масок увеличивалось с каждой минутой.
Пока Моро разглядывал пеструю толпу, почти совершенно забыв о цели их приезда, Сандок, пройдя в боковую залу, заметил в стороне господина, одетого в старинный французский костюм и, по-видимому, прихрамывающего.
Господин этот тоже, как видно, кого-то ждал и поминутно оглядывался. Вот он повернул в очередной раз голову, встрепенулся и направился к одинокой турчанке, сидевшей в дальнем конце залы. Если под маской маркиза скрывался барон, а в костюме турчанки была его избранница, в следующую же минуту весь план Сандока мог рухнуть.
Негр быстро протиснулся сквозь толпу и догнал барона.
Наступила решительная минута!
Дойдя до маркиза, окутанная паранджой турчанка слегка дотронулась до его плеча и прошла мимо как ни в чем не бывало.
Барон, привыкший к подобным похождениям, заметил этот маневр и тотчас последовал за ней.
У колонн главной залы он догнал ее.
– Прекрасная маска, – прошептал маркиз, быстро пожав руку турчанке, – не тебя ли я ищу?
Сандоку нельзя было пускаться с бароном в долгие объяснения, чтобы не быть узнанным по голосу и произношению.
– Это не трудно узнать, маска, – тихо отвечал тонким голосом Сандок. – Если вы действительно тот, кого я вчера встретила, так скажите мне ваше имя!
– Превосходно! – засмеялся маркиз. – О, как ты хитра, прекрасная турчанка, но мне кажется, что именно с тобой я уговорился встретиться сегодня в маскараде. Убеди меня в этом, приподними маску и паранджу!
– Никогда! – прошептала турчанка-Сандок с видимым неудовольствием. – Это противу правил маскарада!
– Премило, маленькая плутовка, – проговорил хромой маркиз, осматривая фигуру турчанки, – чтобы рассеять во мне последние сомнения, скажи, где мы с тобой вчера встретились?
– На бульварах! Дайте вашу руку!
Маркиз, вполне убежденный, что перед ним вчерашняя незнакомка, шутки ради протянул ей ладонь, и турчанка ногтем в перчатке написала не ней буквы Б и Ш.
– Да-да, моя очаровательная Франсуаза, это мы! Войдем в одну из ниш главной залы, нам с тобой надо чокнуться за счастливую встречу.
– Нет, нельзя, моя сестра ждет меня в зале, нам надо ехать домой!
– Твоя сестра? – удивленно переспросил Шлеве. – Вчера ты говорила, что у тебя нет родственников!
Сандок спохватился, что ему надо вести себя более осмотрительно.
– Да, совершенно верно, – прошептала турчанка, направляясь с маркизом к главной зале, – родственников у меня нет, но есть мачеха и сводная сестра!
– Бедное дитя, я понимаю! Может быть, удастся уговорить твою сестру остаться здесь? Вчера ты не сказала мне, где живешь, сегодня я непременно должен узнать это!
– О, не спрашивайте, прошу вас!
– Я должен знать, где ты живешь! – упрямо повторил барон. – Твоя красота, которой я вчера имел возможность любоваться больше, чем сегодня, сделала меня твоим поклонником! Да-да, твоим поклонником! Я всецело пленен твоей прекрасной фигуркой и желал бы узнать тебя поближе. Надеюсь, мне удастся уговорить твою сестру остаться еще ненадолго, а потом я провожу вас домой!
– Это невозможно, что скажет мачеха?
– Вы уложите ее спать, а затем побеседуете со мной несколько минут!
– Но кучер нас выдаст!
– Кошелек мой заставит его молчать, будь покойна! Может быть, ты опасаешься еще кого-нибудь, например, отца?
– Мой отец умер, он был Камердинером у императора!
– Камердинер императора? Так вы живете в Тюильри?
– Нет, в Сен-Клу!
– Отчего ты говоришь так тихо и невнятно?
– Чтобы нас никто не мог подслушать!
– Очаровательно, моя милая Франсуаза! Как же вам можно одним ехать ночью в Сен-Клу? Я должен проводить вас!
– Вот идет моя сестра!
– Турчанка, в таком же костюме, как и ты? Вас трудно различить! – сказал Шлеве, радуясь мысли о предстоящем наслаждении.
– Как зовут твою сестру, Франсуаза? – спросил барон, когда вторая турчанка была уже в нескольких шагах от них.
– Бабет, но не заговаривайте с ней, она очень некрасива собой!
– Некрасива собой? – переспросил барон, а про себя подумал: «Ах, плутовка, она наверняка завидует сестре! Та, должно быть, еще привлекательней ее! Но поглядим…»
– Если вы спросите ее о чем-нибудь, она вам не ответит ни слова, – предупредила турчанка-Сандок. – Но я попробую уговорить ее, чтобы она позволила вам поехать с нами!
– Превосходно, моя очаровательная Франсуаза, постарайся! Я сгораю от нетерпения!
В то время, как мнимая турчанка разговаривала со своей сестрой, Шлеве имел достаточно времени, чтобы налюбоваться ее прекрасной статной фигурой. Он ни минуты не сомневался в том, что это та самая красотка, которую он встретил вчера на бульварах. Он рисовал в своем воображении ее прелести и до того был уверен в успехе, что глаза его начали косить.
Он увидел, что Франсуаза повернулась к нему и сделала рукой знак следовать за ними. Он, не задумываясь, повиновался, и они втроем вышли на улицу.
– Барон может проводить нас домой! – сказал Сандок своей «сестре» достаточно громко, чтобы барон мог слышать.
– Под твою ответственность! – отвечала ей Бабет.
– Уже очень поздно, – проговорил барон, смело подходя к турчанкам, свернувшим за угол к экипажу, – позвольте мне проводить вас!
– С тем условием, – прошептала Франсуаза, – что дорогой вы не произнесете ни слова и исполните все, что я вам прикажу!
– Я человек послушный и готов поклясться, что исполню все в точности! – заверил барон.
«Попался! – с торжеством подумал Сандок. – Теперь ты в наших руках!»
Моро первым сел в экипаж. Сандок, как было условлено, вручил кучеру кошелек
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Граф Монте-Веро - Георг Фюльборн Борн», после закрытия браузера.