Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Месть драконов. Закованный эльф - Бернхард Хеннен

Читать книгу "Месть драконов. Закованный эльф - Бернхард Хеннен"

229
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 220 221
Перейти на страницу:

Бессмертный — общий титул для семи великих королей, правящих в мире людей и ведущих войну в Нангоге для девантаров.

Бола — опасное метательное оружие, состоящее из двух шаров на концах веревки.

Буйволиная трава — трава высотой до двух шагов, растущая в саванне Молочных земель (Байнне Тир). Во время засухи легко загорается.

Люди-ягуары — воины Цапоте, которых очень боятся. Они носят шкуру ягуара и шлем в форме головы ягуара, красят лицо черной краской. В сражении используют небольшие деревяшки с закрепленными на них когтями.

Газалы — видящие, созданные по желанию перворожденного, дракона Дыхание Ночи. Газалы обладают вытянутыми длинными головами газелей с очень заметными, загнутыми назад и закрученными внутрь рогами. Считаются весьма капризными, причина чего, возможно, заключается в том, что им запрещено покидать пределы большой пирамиды в саду Ядэ.

«Голубая звезда» — поднебесный корабль, на котором путешествует альв, которому дети альвов дали имя Певец.

Девантары — создатели миров, так же, как и альвы. Альвы и большинство их детей рассматривают их как воплощение зла. Они правят на Дайе, в мире людей, и управляют судьбами народов. Любят перемены и этим отличаются от альвов, которые стремятся к совершенству, чтобы навеки сохранить это состояние.

Демоны — собирательное понятие, используемое людьми для всех существ, живущих в Альвенмарке.

Дети альвов — собирательное название для всех народов, созданных альвами (эльфы, тролли, кобольды, силены и др.).

Драконы — собирательное понятие для различных видов этих существ. Небесные змеи, старейшие среди драконов, являются наместниками альвов. Остальные драконы находятся ниже в иерархии. В то время как небесные змеи являются разумными существами, обладающими большой силой, остальные виды считаются немногим более, чем просто опасными хищниками.

Драконья тропа — созданные драконами пути между мирами, похожие на тропы альвов, но гораздо опаснее, ее способны открывать только драконы и некоторые другие избранные существа.

Звезда альвов — пересечение от двух до семи троп альвов. На звездах альвов можно войти на тропу альвов и перейти по ней в другой мир.

Зеленые духи — дети великанши Нангог. Это души существ, которых она хотела создать, прежде чем девантары и альвы заколдовали ее. Считается, что до их воплощения оставался лишь один удар сердца. Они стали бестелесными защитниками мира Нангог.

Зиккурат — ступенчатая храмовая башня. Подобная форма храма распространена в равной степени в Лувии и Араме. Особенно известен зиккурат Изатами, на котором в день летнего солнцестояния бессмертный Муватта празднует Небесную свадьбу.

Изумрудные пауки — вид водяных пауков, тело которых размером с небольшого коня. Они встречаются только в море Черных улиток неподалеку от башни Гламира. Они связаны с тайной, над раскрытием которой работают там карлики Железных чертогов.

Ишкуцайя — кочевой степной народ на Дайе. Ишкуцайя — правящая нация одной из семи великих империй. Их называют варварами, которые будто бы приносят человеческие жертвы и устраивают ужасные ритуалы для погребения своих князей. Как воины они считаются непобедимыми, пока сражаются на спинах своих лошадей.

Каменный совет — совет заслуженных мужей из горных кланов Гарагума. В совет входят лишь девять мужчин. У каждого из них есть кинжал, рукоять которого была изготовлена из костей мудреца Заруда. Они решают вопросы, касающиеся диких кланов.

Корень мандрагоры — корень, обладающий магическими целительными свойствами, растет в мире людей.

Красноспин — вид драконов, достигающих более двадцати шагов в длину, которые живут в Альвенмарке, среди прочих мест обитания можно выделить Байнне Тир, где они охотятся на крупную дичь.

Ласточка-серп — герб гильдии небесных лоцманов в Нангоге.

Лес Духов — обозначение Священных рощ в Друсне, одной из семи великих империй на Дайе. Друснийцы хоронили своих умерших среди деревьев рощ и верили в то, что в звуках ветра, которые вешаются на ветки деревьев, можно услышать шепот голосов предков.

Лувийцы — жители Лувии, одной из семи великих империй на Дайе, в мире людей.

Мауравани — эльфийский народ, живущий далеко на севере Альвенмарка. Славятся своими лучниками. Мауравани считаются непредсказуемыми, хитрыми и чудаковатыми. Даже тролли колеблются, прежде чем войти в леса этого воинственного эльфийского народа. Два известных мауравана — Тилвит и Куллайн.

Небесная свадьба — ритуал плодородия, совершаемый бессмертным Муваттой Лувийским и девственницей.

Незримое око — все создания Альвенмарка обладают Незримым оком, но лишь немногие обретают способность пользоваться им. Тот, кто откроет свое Незримое око, может видеть магическую структуру мира, те светящиеся силовые линии, пронизывающие все и вся.

Перворожденный — имя, данное небесному змею Дыхание Ночи, старейшему среди драконов Альвенмарка.

Поднебесный корабль — похожие на корабли конструкции, которые носят собиратели облаков. Чаще всего служат для транспортировки зерна в Нангоге. Некоторые перестроены таким образом, чтобы служить летающими дворцами для бессмертных или боевыми кораблями. На всех этих кораблях из глубокого сосуда с землей растет дерево, воплощающее связь между кораблем и собирателем облаков.

Правитель морей — другое название бегущего по морям.

Рупор — рог тревоги на поднебесном корабле.

Рыцари-орлы — воины Цапоте, которых очень боятся, носят расшитые перьями одежды и украшают себя шлемами в форме орлиной головы. Считается, что некоторые из них способны летать.

Сатрапии — обозначение провинций Арама и Лувии, во главе которых стоит сатрап, великий князь.

Серебряный лев — эти существа были созданы девантаром Долгоруким. При этом он использовал осколки сердца Нангог и создал существ, которые не были ни живыми, ни мертвыми. Они служат людям проводниками по тропам альвов и обладают силой, позволяющей открывать врата на звездах альвов. Позже девантары создали также крылатых львов, на которых бессмертные должны были отправиться в бой за Нангог.

Сребролев — разновидность горных львов, широко распространенная в Альвенмарке.

Старец в Глубине — обозначение правителя поселения карликов. Обычно он живет в самых глубоких пещерах и происходит из одной из пяти крупнейших семей, которые могут проследить свою родословную к самому дню сотворения.

1 ... 220 221
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Месть драконов. Закованный эльф - Бернхард Хеннен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Месть драконов. Закованный эльф - Бернхард Хеннен"