Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Наследник Новрона - Майкл Дж. Салливан

Читать книгу "Наследник Новрона - Майкл Дж. Салливан"

308
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 219 220 221 ... 233
Перейти на страницу:

Ариста хотела предложить Арбор свою помощь, но на ее тесной кухне уже собралось с полдюжины женщин. К тому же после стольких испытаний она была рада, что может сидеть рядом с Адрианом и чувствовать на талии его сильную руку. Ариста вдыхала сладкий аромат свежеиспеченного хлеба и жареной баранины, слушала негромкие дружеские разговоры и наслаждалась теплом и спокойствием. Она вспомнила об Алрике, и ей пришло в голову, что брат, наверное, так же счастлив и покоен в том мире, куда недавно попал. Кажется, там тоже пахло свежеиспеченным хлебом.

— О чем ты думаешь? — спросил Адриан.

— О том, что Алрик, должно быть, счастлив там, где сейчас находится.

— Уверен, что так и есть.

Она кивнула, и Адриан поднял кружку.

— За Алрика, — сказал он.

— За Алрика, — подхватил Мовин.

И все в комнате со стаканами, кружками или чашками, даже те, кто никогда не слышал об Алрике, подняли их в его честь. Ариста задержала взгляд на Элли, которая сидела между Модиной и Мёрси. Девочка потихоньку, словно птичка, отщипывала крошки от каравая черного хлеба.

— За Уайатта и Эльдена, — прошептала Ариста так тихо, что даже Адриан не услышал, и допила свое пиво.

— Мне очень жаль, Дан, — сказал другу Адриан, когда тот принес очередную порцию угощения. — Неужели все здесь изменилось к худшему, когда мы отсюда ушли?

Данстан поискал глазами жену.

— Арбор было не сладко, — сказал он. — Я выгляжу паршиво, но мне было не так уж и плохо. А ей почти шесть недель пришлось работать в пекарне в одиночку, но теперь с этим покончено. В те дни мне изрядно от нее доставалось.

Данстан с любопытством посмотрел на Адриана и Аристу, которые сидели рядом, держась за руки, и с видом полного понимания ухмыльнулся. В этот момент в пекарне появился Ройс, и Данстан взглядом показал на него Адриану.

— Ты будь с ним поосторожнее, — сказал он серьезно. — Он не похож на человека, который понимает такие вещи.

Данстан ушел, и Ариста с Адрианом недоуменно переглянулись. Ройс задержался у двери, устремив взгляд на девочек, сидевших у ног Модины. Императрица была одной из немногих, кому достался стул. Сначала она не хотела, но хозяева пекарни настояли. Ройс подошел и сел рядом с Адрианом.

— И где же твои тени? — спросил Адриан.

— Тебя это волнует?

— Я бы хотел это знать на случай, если ты решишь начать новую войну.

— А ты высокого мнения о моих дипломатических способностях.

— О каких таких способностях?

Ройс нахмурился:

— Они снаружи. Я объяснил им, что такое личное пространство.

— В самом деле?

— Они говорят на апеладорнском, а я немного владею эльфийским, если ты не забыл.

Ройс прислонился к столешнице и посмотрел на Мёрси, которая захихикала, когда Элли что-то прошептала ей на ухо.

— Почему бы тебе не поговорить с ней? — спросил Адриан.

Ройс пожал плечами, лицо у него осунулось, лоб прорезали глубокие морщины.

— Что с тобой?

— Все в порядке, — буркнул Ройс, вставая. — Просто мне здесь жарко.

Он аккуратно обошел тех, кто сидел на полу, и выскользнул за дверь. Адриан посмотрел на Аристу.

— Ступай за ним, — сказала она.

— Ты уверена?

— Конечно. Даже не думай.

Он улыбнулся, поцеловал ее и отправился вслед за Ройсом.

Ариста немного посидела, глядя на дружелюбные раскрасневшиеся лица. Люди радовались, улыбались и смеялись. На открытом очаге подогревались миски с дымящейся похлебкой, которые потом передавали по кругу. Абелард, устроившийся на перевернутом ведре, натер канифолью смычок и настраивал скрипку, поджидая Денни, а тот сидел рядом с ним и доедал свою баранину.

Постепенно в помещение набилось столько народу, что не хватало места даже на полу. Тем не менее вокруг Модины оставалось свободное пространство. Императрица устроилась в углу комнаты напротив двери. Ариста подумала, что никогда не видела у нее такой открытой и радостной улыбки. Лишь девочки осмеливались приближаться к ней на расстояние вытянутой руки, но все в комнате постоянно посматривали в ее сторону.

Ариста встала и нашла на кухне Арбор, которая отправляла в печь тесто очередного замеса. Арбор закрыла дверцу, прислонилась к стене и вытерла тыльной стороной ладони лоб. Все руки у нее были в муке.

— Ну все, последняя порция на сегодня, — сказала она и улыбнулась. — Я тревожилась из-за вас. Мы оба тревожились.

— Правда?

— О да! Вы так поспешно сбежали той ночью, а потом за вами пришли солдаты, мы за тебя боялись. Целую неделю в деревне все было перевернуто вверх дном. Они четыре раза сюда заявлялись, высыпали муку и искали вас. Я так и не поняла, почему они хотели вас поймать. И до сих пор не знаю, с чего они устроили охоту.

— Теперь уже не важно, — ответила Ариста. — Все закончилось, начинается новая жизнь.

Арбор явно не поняла, что имеет в виду Ариста.

— Скажи, а то платье, которое я тебе оставила, еще у тебя?

— О да! — Она посмотрела на плащ Аристы. — Конечно, вы хотите, чтобы я его вернула. — Арбор направилась к двери, но Ариста взяла ее за руку и остановила.

— Нет, я спросила совсем по другой причине.

— Но с платьем все в порядке. Я очень его берегла, даже ни разу не надела. Просто вынимала и смотрела на него несколько раз. Ну, вы понимаете.

— А я хотела, чтобы ты его примерила, потому что оно тебе понадобится.

— О нет, мне такое красивое платье не нужно. Я же вам говорила, что у нас здесь балов не бывает.

— А вот и нет, — возразила Ариста. — Я думаю, что повод у тебя будет, если ты согласишься.

— На что?

— Я бы хотела, чтобы ты стала свидетельницей на моей свадьбе.

Арбор уставилась на нее в полнейшем изумлении.

— Но вы ведь уже замужем за Винсом! — воскликнула она.

Теперь пришел черед удивляться Аристе. Впрочем, уже в следующее мгновение она громко расхохоталась…

Ночь уже вступила в свои права, но луна сияла так ярко, что Адриан еще издали разглядел темный силуэт Ройса. Его друг стоял на деревянном мостике, положив руки на перила, и смотрел на бежавшую внизу воду.

— Ты устал от толпы? — спросил Адриан.

Ройс не ответил и даже не повернул головы.

— И что ты теперь намерен делать?

— Я не знаю, — тихо ответил Ройс.

— Ты оказался истинным наследником Новрона, иными словами, являешься не только королем Эриана, но и императором Апеладорна. Ты говорил с Модиной?

1 ... 219 220 221 ... 233
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наследник Новрона - Майкл Дж. Салливан», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Наследник Новрона - Майкл Дж. Салливан"