Читать книгу "Наследник Новрона - Майкл Дж. Салливан"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ариста хотела предложить Арбор свою помощь, но на ее тесной кухне уже собралось с полдюжины женщин. К тому же после стольких испытаний она была рада, что может сидеть рядом с Адрианом и чувствовать на талии его сильную руку. Ариста вдыхала сладкий аромат свежеиспеченного хлеба и жареной баранины, слушала негромкие дружеские разговоры и наслаждалась теплом и спокойствием. Она вспомнила об Алрике, и ей пришло в голову, что брат, наверное, так же счастлив и покоен в том мире, куда недавно попал. Кажется, там тоже пахло свежеиспеченным хлебом.
— О чем ты думаешь? — спросил Адриан.
— О том, что Алрик, должно быть, счастлив там, где сейчас находится.
— Уверен, что так и есть.
Она кивнула, и Адриан поднял кружку.
— За Алрика, — сказал он.
— За Алрика, — подхватил Мовин.
И все в комнате со стаканами, кружками или чашками, даже те, кто никогда не слышал об Алрике, подняли их в его честь. Ариста задержала взгляд на Элли, которая сидела между Модиной и Мёрси. Девочка потихоньку, словно птичка, отщипывала крошки от каравая черного хлеба.
— За Уайатта и Эльдена, — прошептала Ариста так тихо, что даже Адриан не услышал, и допила свое пиво.
— Мне очень жаль, Дан, — сказал другу Адриан, когда тот принес очередную порцию угощения. — Неужели все здесь изменилось к худшему, когда мы отсюда ушли?
Данстан поискал глазами жену.
— Арбор было не сладко, — сказал он. — Я выгляжу паршиво, но мне было не так уж и плохо. А ей почти шесть недель пришлось работать в пекарне в одиночку, но теперь с этим покончено. В те дни мне изрядно от нее доставалось.
Данстан с любопытством посмотрел на Адриана и Аристу, которые сидели рядом, держась за руки, и с видом полного понимания ухмыльнулся. В этот момент в пекарне появился Ройс, и Данстан взглядом показал на него Адриану.
— Ты будь с ним поосторожнее, — сказал он серьезно. — Он не похож на человека, который понимает такие вещи.
Данстан ушел, и Ариста с Адрианом недоуменно переглянулись. Ройс задержался у двери, устремив взгляд на девочек, сидевших у ног Модины. Императрица была одной из немногих, кому достался стул. Сначала она не хотела, но хозяева пекарни настояли. Ройс подошел и сел рядом с Адрианом.
— И где же твои тени? — спросил Адриан.
— Тебя это волнует?
— Я бы хотел это знать на случай, если ты решишь начать новую войну.
— А ты высокого мнения о моих дипломатических способностях.
— О каких таких способностях?
Ройс нахмурился:
— Они снаружи. Я объяснил им, что такое личное пространство.
— В самом деле?
— Они говорят на апеладорнском, а я немного владею эльфийским, если ты не забыл.
Ройс прислонился к столешнице и посмотрел на Мёрси, которая захихикала, когда Элли что-то прошептала ей на ухо.
— Почему бы тебе не поговорить с ней? — спросил Адриан.
Ройс пожал плечами, лицо у него осунулось, лоб прорезали глубокие морщины.
— Что с тобой?
— Все в порядке, — буркнул Ройс, вставая. — Просто мне здесь жарко.
Он аккуратно обошел тех, кто сидел на полу, и выскользнул за дверь. Адриан посмотрел на Аристу.
— Ступай за ним, — сказала она.
— Ты уверена?
— Конечно. Даже не думай.
Он улыбнулся, поцеловал ее и отправился вслед за Ройсом.
Ариста немного посидела, глядя на дружелюбные раскрасневшиеся лица. Люди радовались, улыбались и смеялись. На открытом очаге подогревались миски с дымящейся похлебкой, которые потом передавали по кругу. Абелард, устроившийся на перевернутом ведре, натер канифолью смычок и настраивал скрипку, поджидая Денни, а тот сидел рядом с ним и доедал свою баранину.
Постепенно в помещение набилось столько народу, что не хватало места даже на полу. Тем не менее вокруг Модины оставалось свободное пространство. Императрица устроилась в углу комнаты напротив двери. Ариста подумала, что никогда не видела у нее такой открытой и радостной улыбки. Лишь девочки осмеливались приближаться к ней на расстояние вытянутой руки, но все в комнате постоянно посматривали в ее сторону.
Ариста встала и нашла на кухне Арбор, которая отправляла в печь тесто очередного замеса. Арбор закрыла дверцу, прислонилась к стене и вытерла тыльной стороной ладони лоб. Все руки у нее были в муке.
— Ну все, последняя порция на сегодня, — сказала она и улыбнулась. — Я тревожилась из-за вас. Мы оба тревожились.
— Правда?
— О да! Вы так поспешно сбежали той ночью, а потом за вами пришли солдаты, мы за тебя боялись. Целую неделю в деревне все было перевернуто вверх дном. Они четыре раза сюда заявлялись, высыпали муку и искали вас. Я так и не поняла, почему они хотели вас поймать. И до сих пор не знаю, с чего они устроили охоту.
— Теперь уже не важно, — ответила Ариста. — Все закончилось, начинается новая жизнь.
Арбор явно не поняла, что имеет в виду Ариста.
— Скажи, а то платье, которое я тебе оставила, еще у тебя?
— О да! — Она посмотрела на плащ Аристы. — Конечно, вы хотите, чтобы я его вернула. — Арбор направилась к двери, но Ариста взяла ее за руку и остановила.
— Нет, я спросила совсем по другой причине.
— Но с платьем все в порядке. Я очень его берегла, даже ни разу не надела. Просто вынимала и смотрела на него несколько раз. Ну, вы понимаете.
— А я хотела, чтобы ты его примерила, потому что оно тебе понадобится.
— О нет, мне такое красивое платье не нужно. Я же вам говорила, что у нас здесь балов не бывает.
— А вот и нет, — возразила Ариста. — Я думаю, что повод у тебя будет, если ты согласишься.
— На что?
— Я бы хотела, чтобы ты стала свидетельницей на моей свадьбе.
Арбор уставилась на нее в полнейшем изумлении.
— Но вы ведь уже замужем за Винсом! — воскликнула она.
Теперь пришел черед удивляться Аристе. Впрочем, уже в следующее мгновение она громко расхохоталась…
Ночь уже вступила в свои права, но луна сияла так ярко, что Адриан еще издали разглядел темный силуэт Ройса. Его друг стоял на деревянном мостике, положив руки на перила, и смотрел на бежавшую внизу воду.
— Ты устал от толпы? — спросил Адриан.
Ройс не ответил и даже не повернул головы.
— И что ты теперь намерен делать?
— Я не знаю, — тихо ответил Ройс.
— Ты оказался истинным наследником Новрона, иными словами, являешься не только королем Эриана, но и императором Апеладорна. Ты говорил с Модиной?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наследник Новрона - Майкл Дж. Салливан», после закрытия браузера.