Читать книгу "Вторжение в земли Призрака - Эрик Л’Ом"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отдав должное традиции почитания предков в своих деревнях, Гиймо, Ромарик, Гонтран, Амбра и Коралия собрались в квартире на улице Сарабанды, предоставленной им Ютижерном Кракалем, отцом девочек.
– Может, отдохнёшь, Гонтран? – взмолился Ромарик.
– Не могу, – ответил музыкант. Он перебирал струны, сидя на ковре посередине просторной столовой. – В Академии мне велели каждый день исполнять гаммы.
– Так ступай на балкон! – не унимался оруженосец. – Из-за твоей гитары мы друг друга не слышим.
– Об этом не может быть и речи, – бесстрастно парировал Гонтран. – Там слишком шумно. Между прочим, это не гитара, а ситара.
И действительно, по улице, недаром названной в честь весёлого танца, вереницей шли, громко смеясь, компании молодых людей. Цель у всех была одна – главная площадь Даштиказара.
– Оставь, – сказал Гиймо, – раз это для него так важно.
– К тому же чем быстрее он отыграет свои гаммы, тем лучше для нас, – добавила Коралия.
– Невежды! – донеслось из угла комнаты, куда всё же перебрался Гонтран.
– Совершенно верно, Ассюранстурикс, – откликнулся Ромарик. – Будь доволен, что тебя не привязали к стулу.
Амбра принесла из кухни сэндвичи. Гонтран тут же отложил любимый инструмент и присоединился к проголодавшимся друзьям.
– Вы только посмотрите! – воскликнул Ромарик. – Гениальный музыкант повинуется зову желудка!
– Кажется, кто-то клялся не отвлекаться от гамм! – подхватила Амбра.
– Вы что, сговорились меня злить? – вспылил Гонтран. – Я единственный среди вас, кто работает. Значит, право есть имею я один.
Коралия, подскочив сзади, взъерошила ему волосы.
– Перестань! Терпеть этого не могу!
Гонтран привёл себя в порядок, бросая вокруг свирепые взгляды. Это послужило сигналом для весёлой потасовки. Друзья не успокоились, пока от тщательной причёски музыканта не осталось ничего.
– Ладно, ваша взяла, на сегодня гаммам конец. – Гонтран уже смеялся вместе со всеми. – Только если меня выгонят из Академии, виноваты будете вы.
– Ничего, мы рискнём, – сказал Ромарик.
– Всё равно ты бы не смог долго играть, – добавила Коралия. – Скоро стемнеет, и начнётся охота на Джештана.
Тут в дверь квартиры постучали. Друзья переглянулись.
– Вы кого-то ждёте? – спросила Амбра.
Все отрицательно покачали головами. Гиймо сильно побледнел, но другие ничего не заметили.
«Только бы не Агата!» – в панике подумал он.
Амбра пошла открывать. В квартиру ввалился странный субъект: грудь колесом, задранная голова, насмешливый взгляд, козлиная бородка, тонкие усики и плащ колдуна…
– Бертрам! – воскликнул Гиймо, бросаясь ему навстречу. – Как ты здесь оказался?
– Сейчас объясню, – пообещал Бертрам, горячо сжимая руку Гиймо. – Может, сначала представишь меня своим друзьям?
– Конечно, конечно! Вот Ромарик, мой двоюродный брат, оруженосец в Дромотуле.
– Один из этих безмозглых вояк? – Колдун презрительно приподнял брови и высокомерно протянул руку изумлённому Ромарику.
– А это Гонтран, – продолжил Гиймо, не зная, куда деваться от смущения. – Уроженец Бунина, учится в Музыкальной академии в Тантревале.
– Деревенщина с волынкой! – фыркнул Бертрам, смерив взглядом музыканта.
– Коралия, дочь Ютижерна Кракаля… – зачастил Гиймо в надежде, что Бертрам не успеет ответить. Тот уставился на Коралию, разинув рот.
– Вот это красотка! Позвольте поцеловать вашу чудесную ручку, мадемуазель.
– Ничего она тебе не позволит. Оставь мою сестру в покое! – вмешалась Амбра, подбоченившись и меча глазами молнии.
– Амбра, сестра… – пискнул Гиймо и стушевался.
– Хороша кобылка! – воскликнул Бертрам, подходя к девочке с короткой стрижкой. – Норовистая!
Наговорить других дерзостей колдун не успел: Амбра заехала ему коленом в солнечное сплетение, отчего он согнулся пополам и со стоном повалился на ковёр.
– Браво, Амбра! – крикнул Гонтран, сияя.
– Я тебя обожаю! – присоединился Ромарик.
– С ума сошла? Какая муха тебя укусила? – набросилась на сестру Коралия. – Что такого, если он отдаст должное моей красоте и поцелует мне руку?
– Пусть сперва отдаст должное ковру, – холодно бросила Амбра. – Ты знаешь этого осла? – обратилась она к Гиймо.
– Тут какое-то недоразумение… – пробормотал Гиймо. – Это Бертрам, колдун из Гильдии. Обычно он совсем не такой… То есть не совсем такой. Ничего не понимаю!
– По-моему, он хочет что-то сказать, – сообщила Коралия, стоя над извивающимся на полу Бертрамом.
Молодой колдун держался одной рукой за пострадавшее место, а другую отчаянно протягивал в сторону Гиймо. С его губ срывалось невнятное бормотание.
– Трогательное зрелище: земляной червь, пытающийся установить контакт с людьми, – высказался Гонтран.
– Предлагаю прекратить мучения и раздавить его каблуком, – подхватил Ромарик.
– Замечательная идея! – похвалил Гонтран.
– Уймитесь! – прикрикнул ученик колдуна, наклоняясь к Бертраму.
– Гиймо в своём репертуаре! Не может пройти мимо убогого, – укоризненно прокомментировал Гонтран. – Нам нужен более бойкий предводитель. Например, Амбра.
– Полностью согласен, – воскликнул Ромарик.
– Да помолчите же! – взмолился Гиймо. – Я не слышу, что он говорит.
– Я пошутил… Это юмор… У меня на родине ценят шутку…
– Он молит о быстрой смерти? – с надеждой осведомился Гонтран.
– Или зовёт нотариуса, чтобы продиктовать завещание? – предположил Ромарик.
Бертрам тем временем вцепился Гиймо в воротник. Мальчик перевёл друзьям его стоны:
– Серьёзное дело… Кадехар… Замена…
Через мгновение у Бертрама восстановилось дыхание и снова прорезался голос.
– МЕНЯ ПРИСЛАЛ СЮДА КАДЕХАР! ОН ПОПАЛ В БЕДУ. И ПОРУЧИЛ МНЕ ОПЕКАТЬ ТЕБЯ ВМЕСТО НЕГО!
– А что ты нёс раньше? – ласково спросил Ромарик, заменив рядом с Бертрамом отшатнувшегося, как от удара, Гиймо.
– ЭТО БЫЛА ШУТКА! У МЕНЯ НА РОДИНЕ ВСЕ ШУТНИКИ! ЧУВСТВО ЮМОРА, ЗНАЕТЕ ЛИ!
– Быстрее! – повторяла Коралия в большом волнении. – Мы пропустим охоту на Джештана!
– Потерпи немного, – успокаивал её Гонтран. – Наш могущественный маг ещё не готов.
– Гиймо! – крикнула Коралия, топтавшаяся на лестнице. – Поторапливайся!
Но мальчик, сражённый новостью о наставнике, всё ещё сидел на полу в гостиной. В распахнутое окно врывался радостный уличный шум. Амбра и Ромарик уговаривали его встать. Бертрам предпочитал опасливо наблюдать из дальнего угла.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вторжение в земли Призрака - Эрик Л’Ом», после закрытия браузера.