Читать книгу "Нелюдь - Кэт Фоллз"

216
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 84
Перейти на страницу:

Внезапно у меня перехватило дыхание. Я опустила голову, пытаясь заставить легкие вдохнуть воздух, но они не слушались. А потом я начала хватать ртом воздух в приступе удушья.

Эверсон поднес что-то к моему лицу и скомандовал:

– Вдохни!

Едкий запах ударил в нос, мигом проник в мозг и словно яркие огни вспыхнули перед моими закрытыми глазами. Я оттолкнула его руку:

– Что это?

Тут я увидела, что он держит один из синих ингаляторов, и мне показалось, что мои кости просто растекаются в желе.

– Это «Сон», – пояснил Эверсон, – но я дал тебе очень маленькую дозу, только чтобы успокоить.

Он запихнул синюю трубочку в карман моих штанов:

– Если опять почувствуешь приступ нервного удушья, просто сделай еще один вдох.

Еще один вдох? Я и так уже еле могла сидеть.

– Странно… – протянул удивленный Эверсон.

Воздух вокруг меня сгустился в сироп, и я сползла по стенке.

– Пожалуй, больше одной дозы тебе не нужно, – сказал он.

А мне уже все было безразлично. Я привалилась к двери, прижавшись щекой к плечу. Хотелось выпрямиться, но я уже не соображала, где верх, где низ, так что проще было позволить гравитации делать свое дело – я сползла набок и улеглась головой на что-то явно более мягкое, чем пол. Не слишком твердое, но и не слишком мягкое.

– Как раз то, что надо, – пробормотала я.

– Вот черт, – произнес голос прямо у меня над ухом. – Извини, я не знал, что у тебя будет такая острая реакция.

– П’рядок… – Я перекатилась на бок и устроилась подремать. Мои пальцы вцепились во что-то, напоминающее простыню, и я натянула ее до самого подбородка.

– Мне вообще нравятся страшные истории, – пробормотала я. Еще мне нравилось, когда отец сидел со мной, пока я не усну. Я потянулась и погладила его по щеке:

– Тебе пора побриться, – прошептала я, проводя пальцем по его виску, и удивилась, что отец тихо охнул при этом движении.


Что-то было странное в этом вопле, но я никак не могла сообразить что. Голос. Тембр. Что-то было не так. Человек снова закричал, и я пришла в себя. Не похоже, чтобы он был испуган… Я перекатилась на спину, прислушиваясь к протяжному вою.

– Это Бангор, – произнес чей-то голос так близко, что я вздрогнула.

Я села, вглядываясь в темноту. По мере того как я начала различать окружающие меня предметы, память вернулась, и я сообразила, что по-прежнему нахожусь в запертом чулане. Рядом сидел Эверсон. Я невольно глянула на его колени:

– Я что, спала…

– Извини меня за дозу снотворного. Я не хотел…

– Сколько я спала?

Эверсон поднялся:

– Пару часов. Не уверен точно, я и сам задремал. – Он приложил ухо к двери.

Всего пару часов? Мысли у меня путались так, как будто я провалялась в коме по меньшей мере неделю. Внезапно за дверью раздался стук каблуков бегущего человека. Я хотела было приложить ухо к двери, но тут в коридоре раздался топот многих ног и крики преследователей – «Стой!» и «Не приближаться!», это было единственное, что я смогла разобрать. А потом снова раздался вой.

Когда прозвучал выстрел, Эверсон молча закрыл лицо ладонями. После выстрела снаружи наступило короткое молчание.

«Хватайте его!» – скомандовал мужской голос, но тут кто-то вошел на склад и подошел к двери, за которой мы сидели взаперти. Раздался треск, и стул, подпиравший ручку двери, с грохотом отлетел в сторону. Дверь распахнулась. Бангор, зараженный охранник, стоял перед нами, неуверенно покачиваясь на ногах, хотя взгляд его желтых глаз, остановившийся на мне, был острым и твердым.

Эверсон прыгнул вперед, прикрывая меня, и Бангор бросился на него и схватил за плечи. В свою очередь, Эверсон старался удержать его на расстоянии вытянутых рук. Но почему он не достал пистолет с транквилизатором? И где были остальные охранники? Желая как-то помочь Эверсону, я протянула руку и вытащила пистолет из кобуры на его поясе. Прежде мне приходилось иметь дело только с имитациями – настоящий оказался куда тяжелее.

– Подожди, Лэйн, – сказал Эверсон.

Подожди? Что он имел в виду? Я шагнула вперед и заглянула в лицо Эверсону. Его взгляд был прикован к желтым глазам Бангора.

– Помоги мне, Эв, – отчаянно взмолился Бангор. – Не позволяй им отправить меня туда. Со мной все в порядке. Температура спала, я выздоровею. Скажи доктору Крузу, пусть что угодно испытывает на мне. Только позволь мне остаться здесь.

Но тут вбежавшие охранники скрутили завывающего Бангора и поволокли прочь из комнаты. Им пришлось силой отцеплять его руки от Эверсона, чтобы уложить зараженного на пол.

Эверсон забрал у меня из рук пистолет-транквилизатор, сунул его обратно в кобуру и вышел из кладовой. Я старалась привлекать к себе поменьше внимания. Пока все охранники были заняты Бангором, я быстро подобрала волосы и запихнула их под форменную пилотку.

– Вы стреляли в него? – Эверсон сердито уставился на возящихся с Бангором охранников. Я проследила за его взглядом и увидела пятно крови, расплывающееся на штанине пленника.

– А что оставалось делать? Он же пытался убежать. – Дрожь в голосе охранника судорогой отозвалась у меня в груди. Охранник глянул на меня и перевел взгляд на Эверсона:

– А что вы делали в чулане?

– Нас там заперли. – Эверсон указал на стул, который Бангор только что отшвырнул от двери. – Это был Рейф.

Еще один охранник вскочил на ноги и быстро оглядел кладовку:

– Он еще здесь?

– Смылся давным-давно.

– Как же я ненавижу этого мерзавца, – пробормотал охранник, потирая бок, словно тот болел после удара.

Бангор всхлипывал все время, пока охранники связывали его по рукам и ногам кожаными ремнями. Я осторожно подошла к двери – все равно внимание всех присутствующих было приковано к истекающему кровью, плачущему человеку на полу.

– У него на самом деле прошла лихорадка? – шепотом спросила я Эверсона.

Он мрачно кивнул:

– Да, иначе он не рассуждал бы так здраво.

– А куда они его отправят?

Лицо Эверсона потемнело:

– Он заражен и не может оставаться на базе. Это одно из правил патрульной службы.

После того как Бангор был надежно связан, один из охранников надел резиновые перчатки и осторожно затянул турникет на его бедре. Пленник забился, пытаясь освободиться, но слишком много рук держало его. Бангор продолжал умолять:

– Я в полном порядке. Я никого не заражу. Просто оставьте меня здесь, пусть доктор проводит надо мной любые опыты.

Охранники без слов подняли его и вынесли из комнаты.

1 ... 21 22 23 ... 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нелюдь - Кэт Фоллз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Нелюдь - Кэт Фоллз"