Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Альтерра. Общий сбор - Олег Казаков

Читать книгу "Альтерра. Общий сбор - Олег Казаков"

490
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 63
Перейти на страницу:

— Да много кого нет. С утра люди к агроному пошли и место под кузню определять, и в лес народ ушел, не все еще вернулись. Сейчас поутихло, должны подтянуться.

— Вот что, Дмитрий Николаевич, найдите-ка мне командира скаутов, он, скорее всего, где-то около лазарета и болтается. Похоже, без них не обошлось. Найдите пограничнику его автомат, ремень и фуражку, пришлите сюда. Потом встретите майора, проведите его по острову и с пирса отправьте на катер. Пусть поглядит, на кого напал. А я пока посижу, подумаю.

Командор растянулся на узкой койке и попытался расслабиться. Денек выдался не из легких и, похоже, не собирался быстро заканчиваться. Минут через десять в дверь постучали. Командор сел.

— Заходи! Привет, Санька, садись, сейчас чай пить будем с пирогами.

В каюту зашел Санька, вид у него был неуверенный. Присел на край койки.

— А вы меня что, за этим позвали?

— Конечно! Но сначала я тебе выдам на орехи! Вы чего тут бучу затеяли!

— А чего мы! Чего сразу мы! Они первые начали! — Санька вскочил.

— Сядь! Переборку башкой пробьешь… Мозгов-то нет…

В каюту заглянул Андрей.

— С берега оружие и форму для пленного прислали и, э-э, командор тут к вам майор, э-э, Ковальчук.

— Оружие отдай бойцу, майора сюда и сам заходи.

И тут командору пришлось-таки встать. В каюту вошла майор. Невысокая, но с хорошей фигурой, которую приятно облегала форма, пистолет в кобуре, лихой берет наискосок. Следом за ней вошел Андрей.

— Гм, присаживайтесь… майор. Простите, я не ожидал, что вы окажитесь, гм, не мужчиной.

— Бабник! — процедила майор, но села на предложенное место. — А вы, значит командор! Как вы посмели напасть на моих людей! У меня четверо раненых!

— Пятеро! — поправил ее командор. — Один уже в нашем лазарете. И не надо кричать! Почему вы, не разобравшись в обстановке, открыли стрельбу! У меня десять гражданских пострадало! Успокойтесь, сейчас мы с вами все узнаем из первых рук. Санька, что там с твоими скаутами?

Командир скаутов встал, и вытянулся по стойке «смирно» как на экзамене.

— Мы не виноваты! Наша тройка шла в разведку как обычно. Мы выполняли ваш приказ. В лесу на поляне встретили пограничника с автоматом. Любой человек с оружием опасен. Парни сразу разошлись по сторонам. Мы попытались с ним заговорить, но ему, видно, что-то не понравилось, он сразу звезданул тому, кто с ножом, прикладом в лоб. Парни его лопатой огрели. Мы, правда, к ней кирпич привязали, чтоб потяжелее была. Тот носом в землю, пока падал, на курок нажал. Своего подхватили и бежать. А из кустов второй выскочил, подбежал к тому, что на земле валялся, и нам вслед очередью как даст. Мы бежать. На просеку выскочили, там уже комендант всех на остров гонит… Ну, и мы за ними. Тут стрельба началась…

— Понятно. — Командор повернулся к женщине. — Майор? Не хотите ничего добавить?

— Да вроде прояснилось немного, — майор уже успокоилась, — это, значит, про вашу банду нам на пасеке говорили…

— Санька, вы чего на пасеке натворили?

— Да ничего. Мы там и были-то один раз. Они сказали, что им и самим неплохо, мы и ушли…

— На пасеке сказали, что им разорили улей, — подсказала майор.

— На фига нам с их пчелами связываться! — завелся Санька, — может к ним медведь из леса вышел, и «превед»!

— А ты их предупредил, что в окрестностях два наркомана бродят?

— Да нет, это ж далеко отсюда, может, они в другую сторону пошли.

— Ясно. Санька, на ближайшие дни разведку отменить, занимайтесь раскопками. Сейчас зайди в соседнюю каюту и приведи сюда пограничника.

Санька вышел.

— Майор, я думаю, что вы не будете обвинять своего человека в том, что он сдался гражданскому населению, когда понял, с кем воюет. Потом вы сможете его наказать по своему усмотрению, но пока оцените его гражданское мужество. Я предлагаю отослать его и нашего скаута к вашему отряду и привезти его сюда, раненых поместим в лазарет. А мы пока обсудим положение. Ваши люди ведь стоят на вершине холма на мысу напротив замка?

— Это ваша догадка или вы это точно знаете? — майор казалась слегка удивлена, но старалась не выдавать своих чувств.

— Это лишь мое предположение, я бы отправил их туда на вашем месте.

— Могу подтвердить, что вы правы.

В каюту вошел Санька и пограничник. Ремень и фуражка уже были у него на месте, автомат в руках. Увидев майора, он попытался вытянуться во весь рост и ударился головой.

— Товарищ майор!

— Вольно, сержант! Сейчас пойдешь с этим подростком на мыс, наверху найдешь отряд, приведешь на берег, раненых переправишь на остров, сами останетесь на берегу. Ждите меня.

— Так точно! Разрешите выполнять! — Майор кивнула.

Санька посмотрел на Командора. Тот тоже кивнул. Сержант и скаут вышли.

— Простите, командор, — сказал молчавший до того Андрей. — Майор, а с какой целью вы шли в город?

— Прежде чем я отвечу и мы приступим к обсуждению условий перемирия, я хотела бы задать несколько вопросов…

— Да, пожалуйста, что вас интересует.

— Во-первых, местная субординация…

— Ну, тут все достаточно просто, — сказал Командор, — человек, встретивший вас на острове, Дмитрий Николаевич, комендант острова, занимается обеспечением жизнедеятельности, Андрей, сидящий рядом с вами, наш командующий флотом, пока небольшим, так что есть куда расти. Санька, которого вы обозвали бандитом, командир скаутов. Ну и я, местный гражданский руководитель.

— Я не помню вас в Администрации…

— Можете считать это самозахватом…

— То есть если я сейчас вас здесь перестреляю…

— То на вас ляжет ответственность за почти три сотни человек, — Командор улыбнулся, — если вас это привлекает, то можете попробовать, но не обещаю, что вы положите обоих.

— Я подумаю. Командор — какое-то странное звание?

— Да как-то само прилипло. Люди мне верят пока, и это главное.

— А вы служили раньше, воинское звание у вас есть?

— Служил, — Командор запнулся. «Что ж тебе сказать, правду или…» Он посмотрел на погоны майора.

— Если звание кавторанга вам что-нибудь говорит… — Олег заметил уважительный взгляд Андрея. Майор побледнела и попыталась встать.

— Сидите, майор! Я же сказал, что сейчас я всего лишь гражданский руководитель. Еще вопросы?

— У меня люди пропали. Когда мы услышали взрыв, один патруль я отправила по южному берегу, он оказался у вас, второй выслала вперед в авангард, он наткнулся на ваших скаутов, а третий послала на север, за порт…

Командор и Андрей переглянулись и дружно рассмеялись.

1 ... 21 22 23 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Альтерра. Общий сбор - Олег Казаков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Альтерра. Общий сбор - Олег Казаков"